小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 焼殺 | しょうさつ

Informacje podstawowe

Słowa

しょう さつ
しょうさつ
shousatsu

Znaczenie znaków kanji

piec, palenie

Pokaż szczegóły znaku

zabijanie, zabicie, zabójstwo, morderstwo, masakrowanie, odkrojenie, podzielenie, rozdzielenie, zmniejszanie, pomniejszanie, redukowanie, zepsucie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

spalenie (kogoś) na śmierć
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焼殺です

しょうさつです

shousatsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

焼殺ではありません

しょうさつではありません

shousatsu dewa arimasen

焼殺じゃありません

しょうさつじゃありません

shousatsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

焼殺でした

しょうさつでした

shousatsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

焼殺ではありませんでした

しょうさつではありませんでした

shousatsu dewa arimasen deshita

焼殺じゃありませんでした

しょうさつじゃありませんでした

shousatsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焼殺だ

しょうさつだ

shousatsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

焼殺じゃない

しょうさつじゃない

shousatsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

焼殺だった

しょうさつだった

shousatsu datta

Przeczenie, czas przeszły

焼殺じゃなかった

しょうさつじゃなかった

shousatsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

焼殺で

しょうさつで

shousatsu de

Przeczenie

焼殺じゃなくて

しょうさつじゃなくて

shousatsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

焼殺でございます

しょうさつでございます

shousatsu de gozaimasu

焼殺でござる

しょうさつでござる

shousatsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

焼殺がほしい

しょうさつがほしい

shousatsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

焼殺をほしがっている

しょうさつをほしがっている

shousatsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 焼殺をくれる

[dający] [は/が] しょうさつをくれる

[dający] [wa/ga] shousatsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に焼殺をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょうさつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shousatsu o ageru


Decydować się na

焼殺にする

しょうさつにする

shousatsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

焼殺だって

しょうさつだって

shousatsu datte

焼殺だったって

しょうさつだったって

shousatsu dattatte


Forma wyjaśniająca

焼殺なんです

しょうさつなんです

shousatsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

焼殺だったら、...

しょうさつだったら、...

shousatsu dattara, ...

twierdzenie

焼殺じゃなかったら、...

しょうさつじゃなかったら、...

shousatsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

焼殺の時、...

しょうさつのとき、...

shousatsu no toki, ...

焼殺だった時、...

しょうさつだったとき、...

shousatsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

焼殺になると, ...

しょうさつになると, ...

shousatsu ni naru to, ...


Lubić

焼殺が好き

しょうさつがすき

shousatsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

焼殺だといいですね

しょうさつだといいですね

shousatsu da to ii desu ne

焼殺じゃないといいですね

しょうさつじゃないといいですね

shousatsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

焼殺だといいんですが

しょうさつだといいんですが

shousatsu da to ii n desu ga

焼殺だといいんですけど

しょうさつだといいんですけど

shousatsu da to ii n desu kedo

焼殺じゃないといいんですが

しょうさつじゃないといいんですが

shousatsu ja nai to ii n desu ga

焼殺じゃないといいんですけど

しょうさつじゃないといいんですけど

shousatsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

焼殺なのに, ...

しょうさつなのに, ...

shousatsu na noni, ...

焼殺だったのに, ...

しょうさつだったのに, ...

shousatsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

焼殺でも

しょうさつでも

shousatsu de mo


Nawet, jeśli nie

焼殺じゃなくても

しょうさつじゃなくても

shousatsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という焼殺

[nazwa] というしょうさつ

[nazwa] to iu shousatsu


Nie lubić

焼殺がきらい

しょうさつがきらい

shousatsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 焼殺を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうさつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shousatsu o morau


Podczas

焼殺の間に, ...

しょうさつのあいだに, ...

shousatsu no aida ni, ...

焼殺の間, ...

しょうさつのあいだ, ...

shousatsu no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

焼殺のような [inny rzeczownik]

しょうさつのような [inny rzeczownik]

shousatsu no you na [inny rzeczownik]

焼殺のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょうさつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shousatsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

焼殺のはずです

しょうさつなのはずです

shousatsu no hazu desu

焼殺のはずでした

しょうさつのはずでした

shousatsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

焼殺かもしれません

しょうさつかもしれません

shousatsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

焼殺でしょう

しょうさつでしょう

shousatsu deshou


Pytania w zdaniach

焼殺 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょうさつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shousatsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

焼殺であれ

しょうさつであれ

shousatsu de are


Słyszałem, że ...

焼殺だそうです

しょうさつだそうです

shousatsu da sou desu

焼殺だったそうです

しょうさつだったそうです

shousatsu datta sou desu


Stawać się

焼殺になる

しょうさつになる

shousatsu ni naru


Tworzenie czynności

焼殺する

しょうさつする

shousatsu suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

焼殺みたいです

しょうさつみたいです

shousatsu mitai desu

焼殺みたいな

しょうさつみたいな

shousatsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

焼殺みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょうさつみたいに [przymiotnik, czasownik]

shousatsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

焼殺であるな

しょうさつであるな

shousatsu de aru na