Szczegóły słowa 鬼道 | きどう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| きどう |
|
|||||
| kidou |
Znaczenie znaków kanji
| 鬼 |
zły duch, diabeł, demon |
Pokaż szczegóły znaku |
| 道 |
droga, ulica, jezdnia, dzielnica, podróż, kurs, lekcja, morał, moralny, nauki, nauczanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
królestwo głodnych duchów
królestwo preta
królestwo preta
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
buddyzm
zobacz również
餓鬼道
2
magia
czary
czary
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
鬼道です |
きどうです |
kidou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
鬼道ではありません |
きどうではありません |
kidou dewa arimasen |
|
|
鬼道じゃありません |
きどうじゃありません |
kidou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
鬼道でした |
きどうでした |
kidou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
鬼道ではありませんでした |
きどうではありませんでした |
kidou dewa arimasen deshita |
|
|
鬼道じゃありませんでした |
きどうじゃありませんでした |
kidou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
鬼道だ |
きどうだ |
kidou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
鬼道じゃない |
きどうじゃない |
kidou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
鬼道だった |
きどうだった |
kidou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
鬼道じゃなかった |
きどうじゃなかった |
kidou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
鬼道で |
きどうで |
kidou de |
|
|
Przeczenie
鬼道じゃなくて |
きどうじゃなくて |
kidou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
鬼道でございます |
きどうでございます |
kidou de gozaimasu |
|
|
鬼道でござる |
きどうでござる |
kidou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
鬼道がほしい |
きどうがほしい |
kidou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
鬼道をほしがっている |
きどうをほしがっている |
kidou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 鬼道をくれる |
[dający] [は/が] きどうをくれる |
[dający] [wa/ga] kidou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に鬼道をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にきどうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kidou o ageru |
Decydować się na
鬼道にする |
きどうにする |
kidou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
鬼道だって |
きどうだって |
kidou datte |
|
|
鬼道だったって |
きどうだったって |
kidou dattatte |
Forma wyjaśniająca
鬼道なんです |
きどうなんです |
kidou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
鬼道だったら、... |
きどうだったら、... |
kidou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
鬼道じゃなかったら、... |
きどうじゃなかったら、... |
kidou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
鬼道の時、... |
きどうのとき、... |
kidou no toki, ... |
|
|
鬼道だった時、... |
きどうだったとき、... |
kidou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
鬼道になると, ... |
きどうになると, ... |
kidou ni naru to, ... |
Lubić
鬼道が好き |
きどうがすき |
kidou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
鬼道だといいですね |
きどうだといいですね |
kidou da to ii desu ne |
|
|
鬼道じゃないといいですね |
きどうじゃないといいですね |
kidou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
鬼道だといいんですが |
きどうだといいんですが |
kidou da to ii n desu ga |
|
|
鬼道だといいんですけど |
きどうだといいんですけど |
kidou da to ii n desu kedo |
|
|
鬼道じゃないといいんですが |
きどうじゃないといいんですが |
kidou ja nai to ii n desu ga |
|
|
鬼道じゃないといいんですけど |
きどうじゃないといいんですけど |
kidou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
鬼道なのに, ... |
きどうなのに, ... |
kidou na noni, ... |
|
|
鬼道だったのに, ... |
きどうだったのに, ... |
kidou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
鬼道でも |
きどうでも |
kidou de mo |
Nawet, jeśli nie
鬼道じゃなくても |
きどうじゃなくても |
kidou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という鬼道 |
[nazwa] というきどう |
[nazwa] to iu kidou |
Nie lubić
鬼道がきらい |
きどうがきらい |
kidou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鬼道を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きどうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kidou o morau |
Podobny do ..., jak ...
鬼道のような [inny rzeczownik] |
きどうのような [inny rzeczownik] |
kidou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
鬼道のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
きどうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kidou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
鬼道のはずです |
きどうなのはずです |
kidou no hazu desu |
|
|
鬼道のはずでした |
きどうのはずでした |
kidou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
鬼道かもしれません |
きどうかもしれません |
kidou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
鬼道でしょう |
きどうでしょう |
kidou deshou |
Pytania w zdaniach
鬼道 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
きどう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kidou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
鬼道であれ |
きどうであれ |
kidou de are |
Słyszałem, że ...
鬼道だそうです |
きどうだそうです |
kidou da sou desu |
|
|
鬼道だったそうです |
きどうだったそうです |
kidou datta sou desu |
Stawać się
鬼道になる |
きどうになる |
kidou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
鬼道みたいです |
きどうみたいです |
kidou mitai desu |
|
|
鬼道みたいな |
きどうみたいな |
kidou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
鬼道みたいに [przymiotnik, czasownik] |
きどうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kidou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
鬼道であるな |
きどうであるな |
kidou de aru na |
