小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 孤閨 | こけい

Informacje podstawowe

Słowa

けい
こけい
kokei

Znaczenie znaków kanji

sierota, sam, osamotniony

Pokaż szczegóły znaku

sypialnia, pokój sypialny

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

samotne łóżko (żony)
spanie w samotności (gdy mąż jest poza domem)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

孤閨です

こけいです

kokei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

孤閨ではありません

こけいではありません

kokei dewa arimasen

孤閨じゃありません

こけいじゃありません

kokei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

孤閨でした

こけいでした

kokei deshita

Przeczenie, czas przeszły

孤閨ではありませんでした

こけいではありませんでした

kokei dewa arimasen deshita

孤閨じゃありませんでした

こけいじゃありませんでした

kokei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

孤閨だ

こけいだ

kokei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

孤閨じゃない

こけいじゃない

kokei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

孤閨だった

こけいだった

kokei datta

Przeczenie, czas przeszły

孤閨じゃなかった

こけいじゃなかった

kokei ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

孤閨で

こけいで

kokei de

Przeczenie

孤閨じゃなくて

こけいじゃなくて

kokei ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

孤閨でございます

こけいでございます

kokei de gozaimasu

孤閨でござる

こけいでござる

kokei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

孤閨がほしい

こけいがほしい

kokei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

孤閨をほしがっている

こけいをほしがっている

kokei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 孤閨をくれる

[dający] [は/が] こけいをくれる

[dający] [wa/ga] kokei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に孤閨をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこけいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kokei o ageru


Decydować się na

孤閨にする

こけいにする

kokei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

孤閨だって

こけいだって

kokei datte

孤閨だったって

こけいだったって

kokei dattatte


Forma wyjaśniająca

孤閨なんです

こけいなんです

kokei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

孤閨だったら、...

こけいだったら、...

kokei dattara, ...

twierdzenie

孤閨じゃなかったら、...

こけいじゃなかったら、...

kokei ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

孤閨の時、...

こけいのとき、...

kokei no toki, ...

孤閨だった時、...

こけいだったとき、...

kokei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

孤閨になると, ...

こけいになると, ...

kokei ni naru to, ...


Lubić

孤閨が好き

こけいがすき

kokei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

孤閨だといいですね

こけいだといいですね

kokei da to ii desu ne

孤閨じゃないといいですね

こけいじゃないといいですね

kokei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

孤閨だといいんですが

こけいだといいんですが

kokei da to ii n desu ga

孤閨だといいんですけど

こけいだといいんですけど

kokei da to ii n desu kedo

孤閨じゃないといいんですが

こけいじゃないといいんですが

kokei ja nai to ii n desu ga

孤閨じゃないといいんですけど

こけいじゃないといいんですけど

kokei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

孤閨なのに, ...

こけいなのに, ...

kokei na noni, ...

孤閨だったのに, ...

こけいだったのに, ...

kokei datta noni, ...


Nawet, jeśli

孤閨でも

こけいでも

kokei de mo


Nawet, jeśli nie

孤閨じゃなくても

こけいじゃなくても

kokei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という孤閨

[nazwa] というこけい

[nazwa] to iu kokei


Nie lubić

孤閨がきらい

こけいがきらい

kokei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 孤閨を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こけいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kokei o morau


Podobny do ..., jak ...

孤閨のような [inny rzeczownik]

こけいのような [inny rzeczownik]

kokei no you na [inny rzeczownik]

孤閨のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こけいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kokei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

孤閨のはずです

こけいなのはずです

kokei no hazu desu

孤閨のはずでした

こけいのはずでした

kokei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

孤閨かもしれません

こけいかもしれません

kokei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

孤閨でしょう

こけいでしょう

kokei deshou


Pytania w zdaniach

孤閨 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こけい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kokei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

孤閨であれ

こけいであれ

kokei de are


Słyszałem, że ...

孤閨だそうです

こけいだそうです

kokei da sou desu

孤閨だったそうです

こけいだったそうです

kokei datta sou desu


Stawać się

孤閨になる

こけいになる

kokei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

孤閨みたいです

こけいみたいです

kokei mitai desu

孤閨みたいな

こけいみたいな

kokei mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

孤閨みたいに [przymiotnik, czasownik]

こけいみたいに [przymiotnik, czasownik]

kokei mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

孤閨であるな

こけいであるな

kokei de aru na