Szczegóły słowa 同距離 | どうきょり
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| どうきょり |
|
|||||||
| doukyori |
Znaczenie znaków kanji
| 同 |
taki sam, identyczny, zgadzanie się, równy |
Pokaż szczegóły znaku |
| 距 |
duża odległość, ??? |
Pokaż szczegóły znaku |
| 離 |
odczepianie, separowanie, rozdzielanie, rozłączenie, oddzielenie, odłączanie, odchodzenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
ta sama odległość
równa odległość
równa odległość
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
同距離です |
どうきょりです |
doukyori desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
同距離ではありません |
どうきょりではありません |
doukyori dewa arimasen |
|
|
同距離じゃありません |
どうきょりじゃありません |
doukyori ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
同距離でした |
どうきょりでした |
doukyori deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
同距離ではありませんでした |
どうきょりではありませんでした |
doukyori dewa arimasen deshita |
|
|
同距離じゃありませんでした |
どうきょりじゃありませんでした |
doukyori ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
同距離だ |
どうきょりだ |
doukyori da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
同距離じゃない |
どうきょりじゃない |
doukyori ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
同距離だった |
どうきょりだった |
doukyori datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
同距離じゃなかった |
どうきょりじゃなかった |
doukyori ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
同距離で |
どうきょりで |
doukyori de |
|
|
Przeczenie
同距離じゃなくて |
どうきょりじゃなくて |
doukyori ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
同距離でございます |
どうきょりでございます |
doukyori de gozaimasu |
|
|
同距離でござる |
どうきょりでござる |
doukyori de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
同距離がほしい |
どうきょりがほしい |
doukyori ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
同距離をほしがっている |
どうきょりをほしがっている |
doukyori o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 同距離をくれる |
[dający] [は/が] どうきょりをくれる |
[dający] [wa/ga] doukyori o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に同距離をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にどうきょりをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni doukyori o ageru |
Decydować się na
同距離にする |
どうきょりにする |
doukyori ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
同距離だって |
どうきょりだって |
doukyori datte |
|
|
同距離だったって |
どうきょりだったって |
doukyori dattatte |
Forma wyjaśniająca
同距離なんです |
どうきょりなんです |
doukyori nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
同距離だったら、... |
どうきょりだったら、... |
doukyori dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
同距離じゃなかったら、... |
どうきょりじゃなかったら、... |
doukyori ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
同距離の時、... |
どうきょりのとき、... |
doukyori no toki, ... |
|
|
同距離だった時、... |
どうきょりだったとき、... |
doukyori datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
同距離になると, ... |
どうきょりになると, ... |
doukyori ni naru to, ... |
Lubić
同距離が好き |
どうきょりがすき |
doukyori ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
同距離だといいですね |
どうきょりだといいですね |
doukyori da to ii desu ne |
|
|
同距離じゃないといいですね |
どうきょりじゃないといいですね |
doukyori ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
同距離だといいんですが |
どうきょりだといいんですが |
doukyori da to ii n desu ga |
|
|
同距離だといいんですけど |
どうきょりだといいんですけど |
doukyori da to ii n desu kedo |
|
|
同距離じゃないといいんですが |
どうきょりじゃないといいんですが |
doukyori ja nai to ii n desu ga |
|
|
同距離じゃないといいんですけど |
どうきょりじゃないといいんですけど |
doukyori ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
同距離なのに, ... |
どうきょりなのに, ... |
doukyori na noni, ... |
|
|
同距離だったのに, ... |
どうきょりだったのに, ... |
doukyori datta noni, ... |
Nawet, jeśli
同距離でも |
どうきょりでも |
doukyori de mo |
Nawet, jeśli nie
同距離じゃなくても |
どうきょりじゃなくても |
doukyori ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という同距離 |
[nazwa] というどうきょり |
[nazwa] to iu doukyori |
Nie lubić
同距離がきらい |
どうきょりがきらい |
doukyori ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 同距離を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どうきょりをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] doukyori o morau |
Podobny do ..., jak ...
同距離のような [inny rzeczownik] |
どうきょりのような [inny rzeczownik] |
doukyori no you na [inny rzeczownik] |
|
|
同距離のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
どうきょりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
doukyori no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
同距離のはずです |
どうきょりなのはずです |
doukyori no hazu desu |
|
|
同距離のはずでした |
どうきょりのはずでした |
doukyori no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
同距離かもしれません |
どうきょりかもしれません |
doukyori kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
同距離でしょう |
どうきょりでしょう |
doukyori deshou |
Pytania w zdaniach
同距離 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
どうきょり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
doukyori ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
同距離であれ |
どうきょりであれ |
doukyori de are |
Słyszałem, że ...
同距離だそうです |
どうきょりだそうです |
doukyori da sou desu |
|
|
同距離だったそうです |
どうきょりだったそうです |
doukyori datta sou desu |
Stawać się
同距離になる |
どうきょりになる |
doukyori ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
同距離みたいです |
どうきょりみたいです |
doukyori mitai desu |
|
|
同距離みたいな |
どうきょりみたいな |
doukyori mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
同距離みたいに [przymiotnik, czasownik] |
どうきょりみたいに [przymiotnik, czasownik] |
doukyori mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
同距離であるな |
どうきょりであるな |
doukyori de aru na |
