小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 股旅物 | またたびもの

Informacje podstawowe

Słowa

また たび もの
またたびもの
matatabimono

Znaczenie znaków kanji

udo, krocze

Pokaż szczegóły znaku

podróż, wycieczka, wyprawa

Pokaż szczegóły znaku

rzecz, przedmiot, kwestia, sprawa

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

opowieści o wędrownych hazardzistach
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

股旅物です

またたびものです

matatabimono desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

股旅物ではありません

またたびものではありません

matatabimono dewa arimasen

股旅物じゃありません

またたびものじゃありません

matatabimono ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

股旅物でした

またたびものでした

matatabimono deshita

Przeczenie, czas przeszły

股旅物ではありませんでした

またたびものではありませんでした

matatabimono dewa arimasen deshita

股旅物じゃありませんでした

またたびものじゃありませんでした

matatabimono ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

股旅物だ

またたびものだ

matatabimono da

Przeczenie, czas teraźniejszy

股旅物じゃない

またたびものじゃない

matatabimono ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

股旅物だった

またたびものだった

matatabimono datta

Przeczenie, czas przeszły

股旅物じゃなかった

またたびものじゃなかった

matatabimono ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

股旅物で

またたびもので

matatabimono de

Przeczenie

股旅物じゃなくて

またたびものじゃなくて

matatabimono ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

股旅物でございます

またたびものでございます

matatabimono de gozaimasu

股旅物でござる

またたびものでござる

matatabimono de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

股旅物がほしい

またたびものがほしい

matatabimono ga hoshii


Chcieć (III osoba)

股旅物をほしがっている

またたびものをほしがっている

matatabimono o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 股旅物をくれる

[dający] [は/が] またたびものをくれる

[dający] [wa/ga] matatabimono o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に股旅物をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまたたびものをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni matatabimono o ageru


Decydować się na

股旅物にする

またたびものにする

matatabimono ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

股旅物だって

またたびものだって

matatabimono datte

股旅物だったって

またたびものだったって

matatabimono dattatte


Forma wyjaśniająca

股旅物なんです

またたびものなんです

matatabimono nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

股旅物だったら、...

またたびものだったら、...

matatabimono dattara, ...

twierdzenie

股旅物じゃなかったら、...

またたびものじゃなかったら、...

matatabimono ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

股旅物の時、...

またたびもののとき、...

matatabimono no toki, ...

股旅物だった時、...

またたびものだったとき、...

matatabimono datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

股旅物になると, ...

またたびものになると, ...

matatabimono ni naru to, ...


Lubić

股旅物が好き

またたびものがすき

matatabimono ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

股旅物だといいですね

またたびものだといいですね

matatabimono da to ii desu ne

股旅物じゃないといいですね

またたびものじゃないといいですね

matatabimono ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

股旅物だといいんですが

またたびものだといいんですが

matatabimono da to ii n desu ga

股旅物だといいんですけど

またたびものだといいんですけど

matatabimono da to ii n desu kedo

股旅物じゃないといいんですが

またたびものじゃないといいんですが

matatabimono ja nai to ii n desu ga

股旅物じゃないといいんですけど

またたびものじゃないといいんですけど

matatabimono ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

股旅物なのに, ...

またたびものなのに, ...

matatabimono na noni, ...

股旅物だったのに, ...

またたびものだったのに, ...

matatabimono datta noni, ...


Nawet, jeśli

股旅物でも

またたびものでも

matatabimono de mo


Nawet, jeśli nie

股旅物じゃなくても

またたびものじゃなくても

matatabimono ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という股旅物

[nazwa] というまたたびもの

[nazwa] to iu matatabimono


Nie lubić

股旅物がきらい

またたびものがきらい

matatabimono ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 股旅物を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] またたびものをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] matatabimono o morau


Podobny do ..., jak ...

股旅物のような [inny rzeczownik]

またたびもののような [inny rzeczownik]

matatabimono no you na [inny rzeczownik]

股旅物のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

またたびもののように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

matatabimono no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

股旅物のはずです

またたびものなのはずです

matatabimono no hazu desu

股旅物のはずでした

またたびもののはずでした

matatabimono no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

股旅物かもしれません

またたびものかもしれません

matatabimono kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

股旅物でしょう

またたびものでしょう

matatabimono deshou


Pytania w zdaniach

股旅物 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

またたびもの か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

matatabimono ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

股旅物であれ

またたびものであれ

matatabimono de are


Słyszałem, że ...

股旅物だそうです

またたびものだそうです

matatabimono da sou desu

股旅物だったそうです

またたびものだったそうです

matatabimono datta sou desu


Stawać się

股旅物になる

またたびものになる

matatabimono ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

股旅物みたいです

またたびものみたいです

matatabimono mitai desu

股旅物みたいな

またたびものみたいな

matatabimono mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

股旅物みたいに [przymiotnik, czasownik]

またたびものみたいに [przymiotnik, czasownik]

matatabimono mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

股旅物であるな

またたびものであるな

matatabimono de aru na