小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 新防災気象情報 | しんぼうさいきしょうじょうほう

Informacje podstawowe

Słowa

しん ぼう さい しょう じょう ほう
しんぼうさいきしょうじょうほう
shinbousai kishou jouhou

Znaczenie znaków kanji

nowy, świeży

Pokaż szczegóły znaku

zapobieganie, bronienie, chronienie, strzeżenie, stawianie oporu

Pokaż szczegóły znaku

katastrofa, nieszczęście, klęska, cierpienie, przekleństwo, zło

Pokaż szczegóły znaku

duch, umysł, powietrze, atmosfera, nastrój, stan

Pokaż szczegóły znaku

słoń, imitowanie, naśladowanie, wizerunek, wyobrażenie, obraz, kształt, symbol (czasów)

Pokaż szczegóły znaku

uczucia, emocje, namiętność, pasja, współczucie, fakty, okoliczności

Pokaż szczegóły znaku

raport, sprawozdanie, wiadomość, nagroda, odwet, sroga kara

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

Nowe Informacje Pogodowe Dotyczące Zapobiegania Klęskom Żywiołowym
zaktualizowany system ostrzeżeń i porad pogodowych wprowadzony przez JMA w maju 2026 r.
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

新防災気象情報です

しんぼうさいきしょうじょうほうです

shinbousai kishou jouhou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

新防災気象情報ではありません

しんぼうさいきしょうじょうほうではありません

shinbousai kishou jouhou dewa arimasen

新防災気象情報じゃありません

しんぼうさいきしょうじょうほうじゃありません

shinbousai kishou jouhou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

新防災気象情報でした

しんぼうさいきしょうじょうほうでした

shinbousai kishou jouhou deshita

Przeczenie, czas przeszły

新防災気象情報ではありませんでした

しんぼうさいきしょうじょうほうではありませんでした

shinbousai kishou jouhou dewa arimasen deshita

新防災気象情報じゃありませんでした

しんぼうさいきしょうじょうほうじゃありませんでした

shinbousai kishou jouhou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

新防災気象情報だ

しんぼうさいきしょうじょうほうだ

shinbousai kishou jouhou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

新防災気象情報じゃない

しんぼうさいきしょうじょうほうじゃない

shinbousai kishou jouhou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

新防災気象情報だった

しんぼうさいきしょうじょうほうだった

shinbousai kishou jouhou datta

Przeczenie, czas przeszły

新防災気象情報じゃなかった

しんぼうさいきしょうじょうほうじゃなかった

shinbousai kishou jouhou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

新防災気象情報で

しんぼうさいきしょうじょうほうで

shinbousai kishou jouhou de

Przeczenie

新防災気象情報じゃなくて

しんぼうさいきしょうじょうほうじゃなくて

shinbousai kishou jouhou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

新防災気象情報でございます

しんぼうさいきしょうじょうほうでございます

shinbousai kishou jouhou de gozaimasu

新防災気象情報でござる

しんぼうさいきしょうじょうほうでござる

shinbousai kishou jouhou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

新防災気象情報がほしい

しんぼうさいきしょうじょうほうがほしい

shinbousai kishou jouhou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

新防災気象情報をほしがっている

しんぼうさいきしょうじょうほうをほしがっている

shinbousai kishou jouhou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 新防災気象情報をくれる

[dający] [は/が] しんぼうさいきしょうじょうほうをくれる

[dający] [wa/ga] shinbousai kishou jouhou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に新防災気象情報をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしんぼうさいきしょうじょうほうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shinbousai kishou jouhou o ageru


Decydować się na

新防災気象情報にする

しんぼうさいきしょうじょうほうにする

shinbousai kishou jouhou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

新防災気象情報だって

しんぼうさいきしょうじょうほうだって

shinbousai kishou jouhou datte

新防災気象情報だったって

しんぼうさいきしょうじょうほうだったって

shinbousai kishou jouhou dattatte


Forma wyjaśniająca

新防災気象情報なんです

しんぼうさいきしょうじょうほうなんです

shinbousai kishou jouhou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

新防災気象情報だったら、...

しんぼうさいきしょうじょうほうだったら、...

shinbousai kishou jouhou dattara, ...

twierdzenie

新防災気象情報じゃなかったら、...

しんぼうさいきしょうじょうほうじゃなかったら、...

shinbousai kishou jouhou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

新防災気象情報の時、...

しんぼうさいきしょうじょうほうのとき、...

shinbousai kishou jouhou no toki, ...

新防災気象情報だった時、...

しんぼうさいきしょうじょうほうだったとき、...

shinbousai kishou jouhou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

新防災気象情報になると, ...

しんぼうさいきしょうじょうほうになると, ...

shinbousai kishou jouhou ni naru to, ...


Lubić

新防災気象情報が好き

しんぼうさいきしょうじょうほうがすき

shinbousai kishou jouhou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

新防災気象情報だといいですね

しんぼうさいきしょうじょうほうだといいですね

shinbousai kishou jouhou da to ii desu ne

新防災気象情報じゃないといいですね

しんぼうさいきしょうじょうほうじゃないといいですね

shinbousai kishou jouhou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

新防災気象情報だといいんですが

しんぼうさいきしょうじょうほうだといいんですが

shinbousai kishou jouhou da to ii n desu ga

新防災気象情報だといいんですけど

しんぼうさいきしょうじょうほうだといいんですけど

shinbousai kishou jouhou da to ii n desu kedo

新防災気象情報じゃないといいんですが

しんぼうさいきしょうじょうほうじゃないといいんですが

shinbousai kishou jouhou ja nai to ii n desu ga

新防災気象情報じゃないといいんですけど

しんぼうさいきしょうじょうほうじゃないといいんですけど

shinbousai kishou jouhou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

新防災気象情報なのに, ...

しんぼうさいきしょうじょうほうなのに, ...

shinbousai kishou jouhou na noni, ...

新防災気象情報だったのに, ...

しんぼうさいきしょうじょうほうだったのに, ...

shinbousai kishou jouhou datta noni, ...


Nawet, jeśli

新防災気象情報でも

しんぼうさいきしょうじょうほうでも

shinbousai kishou jouhou de mo


Nawet, jeśli nie

新防災気象情報じゃなくても

しんぼうさいきしょうじょうほうじゃなくても

shinbousai kishou jouhou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という新防災気象情報

[nazwa] というしんぼうさいきしょうじょうほう

[nazwa] to iu shinbousai kishou jouhou


Nie lubić

新防災気象情報がきらい

しんぼうさいきしょうじょうほうがきらい

shinbousai kishou jouhou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 新防災気象情報を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんぼうさいきしょうじょうほうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shinbousai kishou jouhou o morau


Podobny do ..., jak ...

新防災気象情報のような [inny rzeczownik]

しんぼうさいきしょうじょうほうのような [inny rzeczownik]

shinbousai kishou jouhou no you na [inny rzeczownik]

新防災気象情報のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しんぼうさいきしょうじょうほうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shinbousai kishou jouhou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

新防災気象情報のはずです

しんぼうさいきしょうじょうほうなのはずです

shinbousai kishou jouhou no hazu desu

新防災気象情報のはずでした

しんぼうさいきしょうじょうほうのはずでした

shinbousai kishou jouhou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

新防災気象情報かもしれません

しんぼうさいきしょうじょうほうかもしれません

shinbousai kishou jouhou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

新防災気象情報でしょう

しんぼうさいきしょうじょうほうでしょう

shinbousai kishou jouhou deshou


Pytania w zdaniach

新防災気象情報 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しんぼうさいきしょうじょうほう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shinbousai kishou jouhou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

新防災気象情報であれ

しんぼうさいきしょうじょうほうであれ

shinbousai kishou jouhou de are


Słyszałem, że ...

新防災気象情報だそうです

しんぼうさいきしょうじょうほうだそうです

shinbousai kishou jouhou da sou desu

新防災気象情報だったそうです

しんぼうさいきしょうじょうほうだったそうです

shinbousai kishou jouhou datta sou desu


Stawać się

新防災気象情報になる

しんぼうさいきしょうじょうほうになる

shinbousai kishou jouhou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

新防災気象情報みたいです

しんぼうさいきしょうじょうほうみたいです

shinbousai kishou jouhou mitai desu

新防災気象情報みたいな

しんぼうさいきしょうじょうほうみたいな

shinbousai kishou jouhou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

新防災気象情報みたいに [przymiotnik, czasownik]

しんぼうさいきしょうじょうほうみたいに [przymiotnik, czasownik]

shinbousai kishou jouhou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

新防災気象情報であるな

しんぼうさいきしょうじょうほうであるな

shinbousai kishou jouhou de aru na