Szczegóły słowa 新防災気象情報 | しんぼうさいきしょうじょうほう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||||||
| しんぼうさいきしょうじょうほう |
|
|||||||||||||||
| shinbousai kishou jouhou |
Znaczenie znaków kanji
| 新 |
nowy, świeży |
Pokaż szczegóły znaku |
| 防 |
zapobieganie, bronienie, chronienie, strzeżenie, stawianie oporu |
Pokaż szczegóły znaku |
| 災 |
katastrofa, nieszczęście, klęska, cierpienie, przekleństwo, zło |
Pokaż szczegóły znaku |
| 気 |
duch, umysł, powietrze, atmosfera, nastrój, stan |
Pokaż szczegóły znaku |
| 象 |
słoń, imitowanie, naśladowanie, wizerunek, wyobrażenie, obraz, kształt, symbol (czasów) |
Pokaż szczegóły znaku |
| 情 |
uczucia, emocje, namiętność, pasja, współczucie, fakty, okoliczności |
Pokaż szczegóły znaku |
| 報 |
raport, sprawozdanie, wiadomość, nagroda, odwet, sroga kara |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Nowe Informacje Pogodowe Dotyczące Zapobiegania Klęskom Żywiołowym
zaktualizowany system ostrzeżeń i porad pogodowych wprowadzony przez JMA w maju 2026 r.
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
新防災気象情報です |
しんぼうさいきしょうじょうほうです |
shinbousai kishou jouhou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
新防災気象情報ではありません |
しんぼうさいきしょうじょうほうではありません |
shinbousai kishou jouhou dewa arimasen |
|
|
新防災気象情報じゃありません |
しんぼうさいきしょうじょうほうじゃありません |
shinbousai kishou jouhou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
新防災気象情報でした |
しんぼうさいきしょうじょうほうでした |
shinbousai kishou jouhou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
新防災気象情報ではありませんでした |
しんぼうさいきしょうじょうほうではありませんでした |
shinbousai kishou jouhou dewa arimasen deshita |
|
|
新防災気象情報じゃありませんでした |
しんぼうさいきしょうじょうほうじゃありませんでした |
shinbousai kishou jouhou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
新防災気象情報だ |
しんぼうさいきしょうじょうほうだ |
shinbousai kishou jouhou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
新防災気象情報じゃない |
しんぼうさいきしょうじょうほうじゃない |
shinbousai kishou jouhou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
新防災気象情報だった |
しんぼうさいきしょうじょうほうだった |
shinbousai kishou jouhou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
新防災気象情報じゃなかった |
しんぼうさいきしょうじょうほうじゃなかった |
shinbousai kishou jouhou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
新防災気象情報で |
しんぼうさいきしょうじょうほうで |
shinbousai kishou jouhou de |
|
|
Przeczenie
新防災気象情報じゃなくて |
しんぼうさいきしょうじょうほうじゃなくて |
shinbousai kishou jouhou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
新防災気象情報でございます |
しんぼうさいきしょうじょうほうでございます |
shinbousai kishou jouhou de gozaimasu |
|
|
新防災気象情報でござる |
しんぼうさいきしょうじょうほうでござる |
shinbousai kishou jouhou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
新防災気象情報がほしい |
しんぼうさいきしょうじょうほうがほしい |
shinbousai kishou jouhou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
新防災気象情報をほしがっている |
しんぼうさいきしょうじょうほうをほしがっている |
shinbousai kishou jouhou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 新防災気象情報をくれる |
[dający] [は/が] しんぼうさいきしょうじょうほうをくれる |
[dający] [wa/ga] shinbousai kishou jouhou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に新防災気象情報をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしんぼうさいきしょうじょうほうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shinbousai kishou jouhou o ageru |
Decydować się na
新防災気象情報にする |
しんぼうさいきしょうじょうほうにする |
shinbousai kishou jouhou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
新防災気象情報だって |
しんぼうさいきしょうじょうほうだって |
shinbousai kishou jouhou datte |
|
|
新防災気象情報だったって |
しんぼうさいきしょうじょうほうだったって |
shinbousai kishou jouhou dattatte |
Forma wyjaśniająca
新防災気象情報なんです |
しんぼうさいきしょうじょうほうなんです |
shinbousai kishou jouhou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
新防災気象情報だったら、... |
しんぼうさいきしょうじょうほうだったら、... |
shinbousai kishou jouhou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
新防災気象情報じゃなかったら、... |
しんぼうさいきしょうじょうほうじゃなかったら、... |
shinbousai kishou jouhou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
新防災気象情報の時、... |
しんぼうさいきしょうじょうほうのとき、... |
shinbousai kishou jouhou no toki, ... |
|
|
新防災気象情報だった時、... |
しんぼうさいきしょうじょうほうだったとき、... |
shinbousai kishou jouhou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
新防災気象情報になると, ... |
しんぼうさいきしょうじょうほうになると, ... |
shinbousai kishou jouhou ni naru to, ... |
Lubić
新防災気象情報が好き |
しんぼうさいきしょうじょうほうがすき |
shinbousai kishou jouhou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
新防災気象情報だといいですね |
しんぼうさいきしょうじょうほうだといいですね |
shinbousai kishou jouhou da to ii desu ne |
|
|
新防災気象情報じゃないといいですね |
しんぼうさいきしょうじょうほうじゃないといいですね |
shinbousai kishou jouhou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
新防災気象情報だといいんですが |
しんぼうさいきしょうじょうほうだといいんですが |
shinbousai kishou jouhou da to ii n desu ga |
|
|
新防災気象情報だといいんですけど |
しんぼうさいきしょうじょうほうだといいんですけど |
shinbousai kishou jouhou da to ii n desu kedo |
|
|
新防災気象情報じゃないといいんですが |
しんぼうさいきしょうじょうほうじゃないといいんですが |
shinbousai kishou jouhou ja nai to ii n desu ga |
|
|
新防災気象情報じゃないといいんですけど |
しんぼうさいきしょうじょうほうじゃないといいんですけど |
shinbousai kishou jouhou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
新防災気象情報なのに, ... |
しんぼうさいきしょうじょうほうなのに, ... |
shinbousai kishou jouhou na noni, ... |
|
|
新防災気象情報だったのに, ... |
しんぼうさいきしょうじょうほうだったのに, ... |
shinbousai kishou jouhou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
新防災気象情報でも |
しんぼうさいきしょうじょうほうでも |
shinbousai kishou jouhou de mo |
Nawet, jeśli nie
新防災気象情報じゃなくても |
しんぼうさいきしょうじょうほうじゃなくても |
shinbousai kishou jouhou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という新防災気象情報 |
[nazwa] というしんぼうさいきしょうじょうほう |
[nazwa] to iu shinbousai kishou jouhou |
Nie lubić
新防災気象情報がきらい |
しんぼうさいきしょうじょうほうがきらい |
shinbousai kishou jouhou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 新防災気象情報を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんぼうさいきしょうじょうほうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shinbousai kishou jouhou o morau |
Podobny do ..., jak ...
新防災気象情報のような [inny rzeczownik] |
しんぼうさいきしょうじょうほうのような [inny rzeczownik] |
shinbousai kishou jouhou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
新防災気象情報のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しんぼうさいきしょうじょうほうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shinbousai kishou jouhou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
新防災気象情報のはずです |
しんぼうさいきしょうじょうほうなのはずです |
shinbousai kishou jouhou no hazu desu |
|
|
新防災気象情報のはずでした |
しんぼうさいきしょうじょうほうのはずでした |
shinbousai kishou jouhou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
新防災気象情報かもしれません |
しんぼうさいきしょうじょうほうかもしれません |
shinbousai kishou jouhou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
新防災気象情報でしょう |
しんぼうさいきしょうじょうほうでしょう |
shinbousai kishou jouhou deshou |
Pytania w zdaniach
新防災気象情報 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しんぼうさいきしょうじょうほう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shinbousai kishou jouhou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
新防災気象情報であれ |
しんぼうさいきしょうじょうほうであれ |
shinbousai kishou jouhou de are |
Słyszałem, że ...
新防災気象情報だそうです |
しんぼうさいきしょうじょうほうだそうです |
shinbousai kishou jouhou da sou desu |
|
|
新防災気象情報だったそうです |
しんぼうさいきしょうじょうほうだったそうです |
shinbousai kishou jouhou datta sou desu |
Stawać się
新防災気象情報になる |
しんぼうさいきしょうじょうほうになる |
shinbousai kishou jouhou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
新防災気象情報みたいです |
しんぼうさいきしょうじょうほうみたいです |
shinbousai kishou jouhou mitai desu |
|
|
新防災気象情報みたいな |
しんぼうさいきしょうじょうほうみたいな |
shinbousai kishou jouhou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
新防災気象情報みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しんぼうさいきしょうじょうほうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shinbousai kishou jouhou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
新防災気象情報であるな |
しんぼうさいきしょうじょうほうであるな |
shinbousai kishou jouhou de aru na |
