小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 扼死 | やくし

Informacje podstawowe

Słowa

やく
やくし
yakushi

Znaczenie znaków kanji

rozkazywanie, dowodzenie, dominowanie, zapobieganie, uniemożliwianie, blokowanie, utrudnianie

Pokaż szczegóły znaku

śmierć, umieranie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

śmierć przez uduszenie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

扼死です

やくしです

yakushi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

扼死ではありません

やくしではありません

yakushi dewa arimasen

扼死じゃありません

やくしじゃありません

yakushi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

扼死でした

やくしでした

yakushi deshita

Przeczenie, czas przeszły

扼死ではありませんでした

やくしではありませんでした

yakushi dewa arimasen deshita

扼死じゃありませんでした

やくしじゃありませんでした

yakushi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

扼死だ

やくしだ

yakushi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

扼死じゃない

やくしじゃない

yakushi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

扼死だった

やくしだった

yakushi datta

Przeczenie, czas przeszły

扼死じゃなかった

やくしじゃなかった

yakushi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

扼死で

やくしで

yakushi de

Przeczenie

扼死じゃなくて

やくしじゃなくて

yakushi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

扼死でございます

やくしでございます

yakushi de gozaimasu

扼死でござる

やくしでござる

yakushi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

扼死がほしい

やくしがほしい

yakushi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

扼死をほしがっている

やくしをほしがっている

yakushi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 扼死をくれる

[dający] [は/が] やくしをくれる

[dający] [wa/ga] yakushi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に扼死をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にやくしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yakushi o ageru


Decydować się na

扼死にする

やくしにする

yakushi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

扼死だって

やくしだって

yakushi datte

扼死だったって

やくしだったって

yakushi dattatte


Forma wyjaśniająca

扼死なんです

やくしなんです

yakushi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

扼死だったら、...

やくしだったら、...

yakushi dattara, ...

twierdzenie

扼死じゃなかったら、...

やくしじゃなかったら、...

yakushi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

扼死の時、...

やくしのとき、...

yakushi no toki, ...

扼死だった時、...

やくしだったとき、...

yakushi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

扼死になると, ...

やくしになると, ...

yakushi ni naru to, ...


Lubić

扼死が好き

やくしがすき

yakushi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

扼死だといいですね

やくしだといいですね

yakushi da to ii desu ne

扼死じゃないといいですね

やくしじゃないといいですね

yakushi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

扼死だといいんですが

やくしだといいんですが

yakushi da to ii n desu ga

扼死だといいんですけど

やくしだといいんですけど

yakushi da to ii n desu kedo

扼死じゃないといいんですが

やくしじゃないといいんですが

yakushi ja nai to ii n desu ga

扼死じゃないといいんですけど

やくしじゃないといいんですけど

yakushi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

扼死なのに, ...

やくしなのに, ...

yakushi na noni, ...

扼死だったのに, ...

やくしだったのに, ...

yakushi datta noni, ...


Nawet, jeśli

扼死でも

やくしでも

yakushi de mo


Nawet, jeśli nie

扼死じゃなくても

やくしじゃなくても

yakushi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という扼死

[nazwa] というやくし

[nazwa] to iu yakushi


Nie lubić

扼死がきらい

やくしがきらい

yakushi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 扼死を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やくしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yakushi o morau


Podobny do ..., jak ...

扼死のような [inny rzeczownik]

やくしのような [inny rzeczownik]

yakushi no you na [inny rzeczownik]

扼死のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

やくしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yakushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

扼死のはずです

やくしなのはずです

yakushi no hazu desu

扼死のはずでした

やくしのはずでした

yakushi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

扼死かもしれません

やくしかもしれません

yakushi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

扼死でしょう

やくしでしょう

yakushi deshou


Pytania w zdaniach

扼死 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

やくし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yakushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

扼死であれ

やくしであれ

yakushi de are


Słyszałem, że ...

扼死だそうです

やくしだそうです

yakushi da sou desu

扼死だったそうです

やくしだったそうです

yakushi datta sou desu


Stawać się

扼死になる

やくしになる

yakushi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

扼死みたいです

やくしみたいです

yakushi mitai desu

扼死みたいな

やくしみたいな

yakushi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

扼死みたいに [przymiotnik, czasownik]

やくしみたいに [przymiotnik, czasownik]

yakushi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

扼死であるな

やくしであるな

yakushi de aru na