小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 皮下出血 | ひかしゅっけつ

Informacje podstawowe

Słowa

ひかしゅっけつ
皮下出血
ひかしゅっけつ
hika shukketsu

Znaczenie znaków kanji

skóra, skóra zwierzęca, element podstawowy kanji na skórę

Pokaż szczegóły znaku

pod, poniżej, dół, zniżanie, obniżanie, dawanie, niski, podwładny

Pokaż szczegóły znaku

wyjście, wychodzenie, wyjeżdżanie, wydawanie, publikowanie, wystawanie, sterczenie

Pokaż szczegóły znaku

krew

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

krwotok podskórny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
medycyna

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

皮下出血です

ひかしゅっけつです

hika shukketsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

皮下出血ではありません

ひかしゅっけつではありません

hika shukketsu dewa arimasen

皮下出血じゃありません

ひかしゅっけつじゃありません

hika shukketsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

皮下出血でした

ひかしゅっけつでした

hika shukketsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

皮下出血ではありませんでした

ひかしゅっけつではありませんでした

hika shukketsu dewa arimasen deshita

皮下出血じゃありませんでした

ひかしゅっけつじゃありませんでした

hika shukketsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

皮下出血だ

ひかしゅっけつだ

hika shukketsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

皮下出血じゃない

ひかしゅっけつじゃない

hika shukketsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

皮下出血だった

ひかしゅっけつだった

hika shukketsu datta

Przeczenie, czas przeszły

皮下出血じゃなかった

ひかしゅっけつじゃなかった

hika shukketsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

皮下出血で

ひかしゅっけつで

hika shukketsu de

Przeczenie

皮下出血じゃなくて

ひかしゅっけつじゃなくて

hika shukketsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

皮下出血でございます

ひかしゅっけつでございます

hika shukketsu de gozaimasu

皮下出血でござる

ひかしゅっけつでござる

hika shukketsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

皮下出血がほしい

ひかしゅっけつがほしい

hika shukketsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

皮下出血をほしがっている

ひかしゅっけつをほしがっている

hika shukketsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 皮下出血をくれる

[dający] [は/が] ひかしゅっけつをくれる

[dający] [wa/ga] hika shukketsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に皮下出血をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひかしゅっけつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hika shukketsu o ageru


Decydować się na

皮下出血にする

ひかしゅっけつにする

hika shukketsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

皮下出血だって

ひかしゅっけつだって

hika shukketsu datte

皮下出血だったって

ひかしゅっけつだったって

hika shukketsu dattatte


Forma wyjaśniająca

皮下出血なんです

ひかしゅっけつなんです

hika shukketsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

皮下出血だったら、...

ひかしゅっけつだったら、...

hika shukketsu dattara, ...

twierdzenie

皮下出血じゃなかったら、...

ひかしゅっけつじゃなかったら、...

hika shukketsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

皮下出血の時、...

ひかしゅっけつのとき、...

hika shukketsu no toki, ...

皮下出血だった時、...

ひかしゅっけつだったとき、...

hika shukketsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

皮下出血になると, ...

ひかしゅっけつになると, ...

hika shukketsu ni naru to, ...


Lubić

皮下出血が好き

ひかしゅっけつがすき

hika shukketsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

皮下出血だといいですね

ひかしゅっけつだといいですね

hika shukketsu da to ii desu ne

皮下出血じゃないといいですね

ひかしゅっけつじゃないといいですね

hika shukketsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

皮下出血だといいんですが

ひかしゅっけつだといいんですが

hika shukketsu da to ii n desu ga

皮下出血だといいんですけど

ひかしゅっけつだといいんですけど

hika shukketsu da to ii n desu kedo

皮下出血じゃないといいんですが

ひかしゅっけつじゃないといいんですが

hika shukketsu ja nai to ii n desu ga

皮下出血じゃないといいんですけど

ひかしゅっけつじゃないといいんですけど

hika shukketsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

皮下出血なのに, ...

ひかしゅっけつなのに, ...

hika shukketsu na noni, ...

皮下出血だったのに, ...

ひかしゅっけつだったのに, ...

hika shukketsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

皮下出血でも

ひかしゅっけつでも

hika shukketsu de mo


Nawet, jeśli nie

皮下出血じゃなくても

ひかしゅっけつじゃなくても

hika shukketsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という皮下出血

[nazwa] というひかしゅっけつ

[nazwa] to iu hika shukketsu


Nie lubić

皮下出血がきらい

ひかしゅっけつがきらい

hika shukketsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 皮下出血を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひかしゅっけつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hika shukketsu o morau


Podobny do ..., jak ...

皮下出血のような [inny rzeczownik]

ひかしゅっけつのような [inny rzeczownik]

hika shukketsu no you na [inny rzeczownik]

皮下出血のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひかしゅっけつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hika shukketsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

皮下出血のはずです

ひかしゅっけつなのはずです

hika shukketsu no hazu desu

皮下出血のはずでした

ひかしゅっけつのはずでした

hika shukketsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

皮下出血かもしれません

ひかしゅっけつかもしれません

hika shukketsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

皮下出血でしょう

ひかしゅっけつでしょう

hika shukketsu deshou


Pytania w zdaniach

皮下出血 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひかしゅっけつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hika shukketsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

皮下出血であれ

ひかしゅっけつであれ

hika shukketsu de are


Słyszałem, że ...

皮下出血だそうです

ひかしゅっけつだそうです

hika shukketsu da sou desu

皮下出血だったそうです

ひかしゅっけつだったそうです

hika shukketsu datta sou desu


Stawać się

皮下出血になる

ひかしゅっけつになる

hika shukketsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

皮下出血みたいです

ひかしゅっけつみたいです

hika shukketsu mitai desu

皮下出血みたいな

ひかしゅっけつみたいな

hika shukketsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

皮下出血みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひかしゅっけつみたいに [przymiotnik, czasownik]

hika shukketsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

皮下出血であるな

ひかしゅっけつであるな

hika shukketsu de aru na