Szczegóły słowa 死恐怖症 | しきょうふしょう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| しきょうふしょう |
|
|||||||||
| shikyoufushou |
Znaczenie znaków kanji
| 死 |
śmierć, umieranie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 恐 |
strach, lęk, obawa, trwoga |
Pokaż szczegóły znaku |
| 怖 |
straszny, przerażający, okropny, banie się, bycie przerażony, bycie przestraszony |
Pokaż szczegóły znaku |
| 症 |
symptomy choroby, objawy choroby, choroba |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
strach przed śmiercią
tanatofobia
tanatofobia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
psychiatria
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
死恐怖症です |
しきょうふしょうです |
shikyoufushou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
死恐怖症ではありません |
しきょうふしょうではありません |
shikyoufushou dewa arimasen |
|
|
死恐怖症じゃありません |
しきょうふしょうじゃありません |
shikyoufushou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
死恐怖症でした |
しきょうふしょうでした |
shikyoufushou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
死恐怖症ではありませんでした |
しきょうふしょうではありませんでした |
shikyoufushou dewa arimasen deshita |
|
|
死恐怖症じゃありませんでした |
しきょうふしょうじゃありませんでした |
shikyoufushou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
死恐怖症だ |
しきょうふしょうだ |
shikyoufushou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
死恐怖症じゃない |
しきょうふしょうじゃない |
shikyoufushou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
死恐怖症だった |
しきょうふしょうだった |
shikyoufushou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
死恐怖症じゃなかった |
しきょうふしょうじゃなかった |
shikyoufushou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
死恐怖症で |
しきょうふしょうで |
shikyoufushou de |
|
|
Przeczenie
死恐怖症じゃなくて |
しきょうふしょうじゃなくて |
shikyoufushou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
死恐怖症でございます |
しきょうふしょうでございます |
shikyoufushou de gozaimasu |
|
|
死恐怖症でござる |
しきょうふしょうでござる |
shikyoufushou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
死恐怖症がほしい |
しきょうふしょうがほしい |
shikyoufushou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
死恐怖症をほしがっている |
しきょうふしょうをほしがっている |
shikyoufushou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 死恐怖症をくれる |
[dający] [は/が] しきょうふしょうをくれる |
[dający] [wa/ga] shikyoufushou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に死恐怖症をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしきょうふしょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shikyoufushou o ageru |
Decydować się na
死恐怖症にする |
しきょうふしょうにする |
shikyoufushou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
死恐怖症だって |
しきょうふしょうだって |
shikyoufushou datte |
|
|
死恐怖症だったって |
しきょうふしょうだったって |
shikyoufushou dattatte |
Forma wyjaśniająca
死恐怖症なんです |
しきょうふしょうなんです |
shikyoufushou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
死恐怖症だったら、... |
しきょうふしょうだったら、... |
shikyoufushou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
死恐怖症じゃなかったら、... |
しきょうふしょうじゃなかったら、... |
shikyoufushou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
死恐怖症の時、... |
しきょうふしょうのとき、... |
shikyoufushou no toki, ... |
|
|
死恐怖症だった時、... |
しきょうふしょうだったとき、... |
shikyoufushou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
死恐怖症になると, ... |
しきょうふしょうになると, ... |
shikyoufushou ni naru to, ... |
Lubić
死恐怖症が好き |
しきょうふしょうがすき |
shikyoufushou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
死恐怖症だといいですね |
しきょうふしょうだといいですね |
shikyoufushou da to ii desu ne |
|
|
死恐怖症じゃないといいですね |
しきょうふしょうじゃないといいですね |
shikyoufushou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
死恐怖症だといいんですが |
しきょうふしょうだといいんですが |
shikyoufushou da to ii n desu ga |
|
|
死恐怖症だといいんですけど |
しきょうふしょうだといいんですけど |
shikyoufushou da to ii n desu kedo |
|
|
死恐怖症じゃないといいんですが |
しきょうふしょうじゃないといいんですが |
shikyoufushou ja nai to ii n desu ga |
|
|
死恐怖症じゃないといいんですけど |
しきょうふしょうじゃないといいんですけど |
shikyoufushou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
死恐怖症なのに, ... |
しきょうふしょうなのに, ... |
shikyoufushou na noni, ... |
|
|
死恐怖症だったのに, ... |
しきょうふしょうだったのに, ... |
shikyoufushou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
死恐怖症でも |
しきょうふしょうでも |
shikyoufushou de mo |
Nawet, jeśli nie
死恐怖症じゃなくても |
しきょうふしょうじゃなくても |
shikyoufushou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という死恐怖症 |
[nazwa] というしきょうふしょう |
[nazwa] to iu shikyoufushou |
Nie lubić
死恐怖症がきらい |
しきょうふしょうがきらい |
shikyoufushou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 死恐怖症を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しきょうふしょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shikyoufushou o morau |
Podobny do ..., jak ...
死恐怖症のような [inny rzeczownik] |
しきょうふしょうのような [inny rzeczownik] |
shikyoufushou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
死恐怖症のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しきょうふしょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shikyoufushou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
死恐怖症のはずです |
しきょうふしょうなのはずです |
shikyoufushou no hazu desu |
|
|
死恐怖症のはずでした |
しきょうふしょうのはずでした |
shikyoufushou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
死恐怖症かもしれません |
しきょうふしょうかもしれません |
shikyoufushou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
死恐怖症でしょう |
しきょうふしょうでしょう |
shikyoufushou deshou |
Pytania w zdaniach
死恐怖症 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しきょうふしょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shikyoufushou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
死恐怖症であれ |
しきょうふしょうであれ |
shikyoufushou de are |
Słyszałem, że ...
死恐怖症だそうです |
しきょうふしょうだそうです |
shikyoufushou da sou desu |
|
|
死恐怖症だったそうです |
しきょうふしょうだったそうです |
shikyoufushou datta sou desu |
Stawać się
死恐怖症になる |
しきょうふしょうになる |
shikyoufushou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
死恐怖症みたいです |
しきょうふしょうみたいです |
shikyoufushou mitai desu |
|
|
死恐怖症みたいな |
しきょうふしょうみたいな |
shikyoufushou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
死恐怖症みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しきょうふしょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shikyoufushou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
死恐怖症であるな |
しきょうふしょうであるな |
shikyoufushou de aru na |
