小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 死恐怖症 | しきょうふしょう

Informacje podstawowe

Słowa

きょう しょう
しきょうふしょう
shikyoufushou

Znaczenie znaków kanji

śmierć, umieranie

Pokaż szczegóły znaku

strach, lęk, obawa, trwoga

Pokaż szczegóły znaku

straszny, przerażający, okropny, banie się, bycie przerażony, bycie przestraszony

Pokaż szczegóły znaku

symptomy choroby, objawy choroby, choroba

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

strach przed śmiercią
tanatofobia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
psychiatria

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

死恐怖症です

しきょうふしょうです

shikyoufushou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

死恐怖症ではありません

しきょうふしょうではありません

shikyoufushou dewa arimasen

死恐怖症じゃありません

しきょうふしょうじゃありません

shikyoufushou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

死恐怖症でした

しきょうふしょうでした

shikyoufushou deshita

Przeczenie, czas przeszły

死恐怖症ではありませんでした

しきょうふしょうではありませんでした

shikyoufushou dewa arimasen deshita

死恐怖症じゃありませんでした

しきょうふしょうじゃありませんでした

shikyoufushou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

死恐怖症だ

しきょうふしょうだ

shikyoufushou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

死恐怖症じゃない

しきょうふしょうじゃない

shikyoufushou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

死恐怖症だった

しきょうふしょうだった

shikyoufushou datta

Przeczenie, czas przeszły

死恐怖症じゃなかった

しきょうふしょうじゃなかった

shikyoufushou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

死恐怖症で

しきょうふしょうで

shikyoufushou de

Przeczenie

死恐怖症じゃなくて

しきょうふしょうじゃなくて

shikyoufushou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

死恐怖症でございます

しきょうふしょうでございます

shikyoufushou de gozaimasu

死恐怖症でござる

しきょうふしょうでござる

shikyoufushou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

死恐怖症がほしい

しきょうふしょうがほしい

shikyoufushou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

死恐怖症をほしがっている

しきょうふしょうをほしがっている

shikyoufushou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 死恐怖症をくれる

[dający] [は/が] しきょうふしょうをくれる

[dający] [wa/ga] shikyoufushou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に死恐怖症をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしきょうふしょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shikyoufushou o ageru


Decydować się na

死恐怖症にする

しきょうふしょうにする

shikyoufushou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

死恐怖症だって

しきょうふしょうだって

shikyoufushou datte

死恐怖症だったって

しきょうふしょうだったって

shikyoufushou dattatte


Forma wyjaśniająca

死恐怖症なんです

しきょうふしょうなんです

shikyoufushou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

死恐怖症だったら、...

しきょうふしょうだったら、...

shikyoufushou dattara, ...

twierdzenie

死恐怖症じゃなかったら、...

しきょうふしょうじゃなかったら、...

shikyoufushou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

死恐怖症の時、...

しきょうふしょうのとき、...

shikyoufushou no toki, ...

死恐怖症だった時、...

しきょうふしょうだったとき、...

shikyoufushou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

死恐怖症になると, ...

しきょうふしょうになると, ...

shikyoufushou ni naru to, ...


Lubić

死恐怖症が好き

しきょうふしょうがすき

shikyoufushou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

死恐怖症だといいですね

しきょうふしょうだといいですね

shikyoufushou da to ii desu ne

死恐怖症じゃないといいですね

しきょうふしょうじゃないといいですね

shikyoufushou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

死恐怖症だといいんですが

しきょうふしょうだといいんですが

shikyoufushou da to ii n desu ga

死恐怖症だといいんですけど

しきょうふしょうだといいんですけど

shikyoufushou da to ii n desu kedo

死恐怖症じゃないといいんですが

しきょうふしょうじゃないといいんですが

shikyoufushou ja nai to ii n desu ga

死恐怖症じゃないといいんですけど

しきょうふしょうじゃないといいんですけど

shikyoufushou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

死恐怖症なのに, ...

しきょうふしょうなのに, ...

shikyoufushou na noni, ...

死恐怖症だったのに, ...

しきょうふしょうだったのに, ...

shikyoufushou datta noni, ...


Nawet, jeśli

死恐怖症でも

しきょうふしょうでも

shikyoufushou de mo


Nawet, jeśli nie

死恐怖症じゃなくても

しきょうふしょうじゃなくても

shikyoufushou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という死恐怖症

[nazwa] というしきょうふしょう

[nazwa] to iu shikyoufushou


Nie lubić

死恐怖症がきらい

しきょうふしょうがきらい

shikyoufushou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 死恐怖症を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しきょうふしょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shikyoufushou o morau


Podobny do ..., jak ...

死恐怖症のような [inny rzeczownik]

しきょうふしょうのような [inny rzeczownik]

shikyoufushou no you na [inny rzeczownik]

死恐怖症のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しきょうふしょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shikyoufushou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

死恐怖症のはずです

しきょうふしょうなのはずです

shikyoufushou no hazu desu

死恐怖症のはずでした

しきょうふしょうのはずでした

shikyoufushou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

死恐怖症かもしれません

しきょうふしょうかもしれません

shikyoufushou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

死恐怖症でしょう

しきょうふしょうでしょう

shikyoufushou deshou


Pytania w zdaniach

死恐怖症 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しきょうふしょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shikyoufushou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

死恐怖症であれ

しきょうふしょうであれ

shikyoufushou de are


Słyszałem, że ...

死恐怖症だそうです

しきょうふしょうだそうです

shikyoufushou da sou desu

死恐怖症だったそうです

しきょうふしょうだったそうです

shikyoufushou datta sou desu


Stawać się

死恐怖症になる

しきょうふしょうになる

shikyoufushou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

死恐怖症みたいです

しきょうふしょうみたいです

shikyoufushou mitai desu

死恐怖症みたいな

しきょうふしょうみたいな

shikyoufushou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

死恐怖症みたいに [przymiotnik, czasownik]

しきょうふしょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

shikyoufushou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

死恐怖症であるな

しきょうふしょうであるな

shikyoufushou de aru na