小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 焙焼炉 | ばいしょうろ

Informacje podstawowe

Słowa

ばい しょう
ばいしょうろ
baishouro

Znaczenie znaków kanji

ogień, piec

Pokaż szczegóły znaku

piec, palenie

Pokaż szczegóły znaku

palenisko, piec, reaktor

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

kalcynator
piec do prażenia
piec do kalcynacji
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焙焼炉です

ばいしょうろです

baishouro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

焙焼炉ではありません

ばいしょうろではありません

baishouro dewa arimasen

焙焼炉じゃありません

ばいしょうろじゃありません

baishouro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

焙焼炉でした

ばいしょうろでした

baishouro deshita

Przeczenie, czas przeszły

焙焼炉ではありませんでした

ばいしょうろではありませんでした

baishouro dewa arimasen deshita

焙焼炉じゃありませんでした

ばいしょうろじゃありませんでした

baishouro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焙焼炉だ

ばいしょうろだ

baishouro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

焙焼炉じゃない

ばいしょうろじゃない

baishouro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

焙焼炉だった

ばいしょうろだった

baishouro datta

Przeczenie, czas przeszły

焙焼炉じゃなかった

ばいしょうろじゃなかった

baishouro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

焙焼炉で

ばいしょうろで

baishouro de

Przeczenie

焙焼炉じゃなくて

ばいしょうろじゃなくて

baishouro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

焙焼炉でございます

ばいしょうろでございます

baishouro de gozaimasu

焙焼炉でござる

ばいしょうろでござる

baishouro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

焙焼炉がほしい

ばいしょうろがほしい

baishouro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

焙焼炉をほしがっている

ばいしょうろをほしがっている

baishouro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 焙焼炉をくれる

[dający] [は/が] ばいしょうろをくれる

[dający] [wa/ga] baishouro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に焙焼炉をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にばいしょうろをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni baishouro o ageru


Decydować się na

焙焼炉にする

ばいしょうろにする

baishouro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

焙焼炉だって

ばいしょうろだって

baishouro datte

焙焼炉だったって

ばいしょうろだったって

baishouro dattatte


Forma wyjaśniająca

焙焼炉なんです

ばいしょうろなんです

baishouro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

焙焼炉だったら、...

ばいしょうろだったら、...

baishouro dattara, ...

twierdzenie

焙焼炉じゃなかったら、...

ばいしょうろじゃなかったら、...

baishouro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

焙焼炉の時、...

ばいしょうろのとき、...

baishouro no toki, ...

焙焼炉だった時、...

ばいしょうろだったとき、...

baishouro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

焙焼炉になると, ...

ばいしょうろになると, ...

baishouro ni naru to, ...


Lubić

焙焼炉が好き

ばいしょうろがすき

baishouro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

焙焼炉だといいですね

ばいしょうろだといいですね

baishouro da to ii desu ne

焙焼炉じゃないといいですね

ばいしょうろじゃないといいですね

baishouro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

焙焼炉だといいんですが

ばいしょうろだといいんですが

baishouro da to ii n desu ga

焙焼炉だといいんですけど

ばいしょうろだといいんですけど

baishouro da to ii n desu kedo

焙焼炉じゃないといいんですが

ばいしょうろじゃないといいんですが

baishouro ja nai to ii n desu ga

焙焼炉じゃないといいんですけど

ばいしょうろじゃないといいんですけど

baishouro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

焙焼炉なのに, ...

ばいしょうろなのに, ...

baishouro na noni, ...

焙焼炉だったのに, ...

ばいしょうろだったのに, ...

baishouro datta noni, ...


Nawet, jeśli

焙焼炉でも

ばいしょうろでも

baishouro de mo


Nawet, jeśli nie

焙焼炉じゃなくても

ばいしょうろじゃなくても

baishouro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という焙焼炉

[nazwa] というばいしょうろ

[nazwa] to iu baishouro


Nie lubić

焙焼炉がきらい

ばいしょうろがきらい

baishouro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 焙焼炉を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ばいしょうろをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] baishouro o morau


Podobny do ..., jak ...

焙焼炉のような [inny rzeczownik]

ばいしょうろのような [inny rzeczownik]

baishouro no you na [inny rzeczownik]

焙焼炉のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ばいしょうろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

baishouro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

焙焼炉のはずです

ばいしょうろなのはずです

baishouro no hazu desu

焙焼炉のはずでした

ばいしょうろのはずでした

baishouro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

焙焼炉かもしれません

ばいしょうろかもしれません

baishouro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

焙焼炉でしょう

ばいしょうろでしょう

baishouro deshou


Pytania w zdaniach

焙焼炉 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ばいしょうろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

baishouro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

焙焼炉であれ

ばいしょうろであれ

baishouro de are


Słyszałem, że ...

焙焼炉だそうです

ばいしょうろだそうです

baishouro da sou desu

焙焼炉だったそうです

ばいしょうろだったそうです

baishouro datta sou desu


Stawać się

焙焼炉になる

ばいしょうろになる

baishouro ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

焙焼炉みたいです

ばいしょうろみたいです

baishouro mitai desu

焙焼炉みたいな

ばいしょうろみたいな

baishouro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

焙焼炉みたいに [przymiotnik, czasownik]

ばいしょうろみたいに [przymiotnik, czasownik]

baishouro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

焙焼炉であるな

ばいしょうろであるな

baishouro de aru na