Szczegóły słowa 放水量 | ほうすいりょう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| ほうすいりょう |
|
|||||||
| housuiryou |
Znaczenie znaków kanji
| 放 |
uwolnienie, oswobodzenie, wypuszczenie, wyzwolenie, ogień, strzał, emitowanie, wypędzenie, przegonienie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 水 |
woda |
Pokaż szczegóły znaku |
| 量 |
ilość, liczba, wielkość, miara, waga, rozważanie, szacowanie, przypuszczanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
ilość wypuszczonej wody
objętość wypuszczonej wody
objętość wypuszczonej wody
np. z zapory
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
放水量です |
ほうすいりょうです |
housuiryou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
放水量ではありません |
ほうすいりょうではありません |
housuiryou dewa arimasen |
|
|
放水量じゃありません |
ほうすいりょうじゃありません |
housuiryou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
放水量でした |
ほうすいりょうでした |
housuiryou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
放水量ではありませんでした |
ほうすいりょうではありませんでした |
housuiryou dewa arimasen deshita |
|
|
放水量じゃありませんでした |
ほうすいりょうじゃありませんでした |
housuiryou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
放水量だ |
ほうすいりょうだ |
housuiryou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
放水量じゃない |
ほうすいりょうじゃない |
housuiryou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
放水量だった |
ほうすいりょうだった |
housuiryou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
放水量じゃなかった |
ほうすいりょうじゃなかった |
housuiryou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
放水量で |
ほうすいりょうで |
housuiryou de |
|
|
Przeczenie
放水量じゃなくて |
ほうすいりょうじゃなくて |
housuiryou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
放水量でございます |
ほうすいりょうでございます |
housuiryou de gozaimasu |
|
|
放水量でござる |
ほうすいりょうでござる |
housuiryou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
放水量がほしい |
ほうすいりょうがほしい |
housuiryou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
放水量をほしがっている |
ほうすいりょうをほしがっている |
housuiryou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 放水量をくれる |
[dający] [は/が] ほうすいりょうをくれる |
[dający] [wa/ga] housuiryou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に放水量をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にほうすいりょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni housuiryou o ageru |
Decydować się na
放水量にする |
ほうすいりょうにする |
housuiryou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
放水量だって |
ほうすいりょうだって |
housuiryou datte |
|
|
放水量だったって |
ほうすいりょうだったって |
housuiryou dattatte |
Forma wyjaśniająca
放水量なんです |
ほうすいりょうなんです |
housuiryou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
放水量だったら、... |
ほうすいりょうだったら、... |
housuiryou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
放水量じゃなかったら、... |
ほうすいりょうじゃなかったら、... |
housuiryou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
放水量の時、... |
ほうすいりょうのとき、... |
housuiryou no toki, ... |
|
|
放水量だった時、... |
ほうすいりょうだったとき、... |
housuiryou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
放水量になると, ... |
ほうすいりょうになると, ... |
housuiryou ni naru to, ... |
Lubić
放水量が好き |
ほうすいりょうがすき |
housuiryou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
放水量だといいですね |
ほうすいりょうだといいですね |
housuiryou da to ii desu ne |
|
|
放水量じゃないといいですね |
ほうすいりょうじゃないといいですね |
housuiryou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
放水量だといいんですが |
ほうすいりょうだといいんですが |
housuiryou da to ii n desu ga |
|
|
放水量だといいんですけど |
ほうすいりょうだといいんですけど |
housuiryou da to ii n desu kedo |
|
|
放水量じゃないといいんですが |
ほうすいりょうじゃないといいんですが |
housuiryou ja nai to ii n desu ga |
|
|
放水量じゃないといいんですけど |
ほうすいりょうじゃないといいんですけど |
housuiryou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
放水量なのに, ... |
ほうすいりょうなのに, ... |
housuiryou na noni, ... |
|
|
放水量だったのに, ... |
ほうすいりょうだったのに, ... |
housuiryou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
放水量でも |
ほうすいりょうでも |
housuiryou de mo |
Nawet, jeśli nie
放水量じゃなくても |
ほうすいりょうじゃなくても |
housuiryou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という放水量 |
[nazwa] というほうすいりょう |
[nazwa] to iu housuiryou |
Nie lubić
放水量がきらい |
ほうすいりょうがきらい |
housuiryou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 放水量を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほうすいりょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] housuiryou o morau |
Podobny do ..., jak ...
放水量のような [inny rzeczownik] |
ほうすいりょうのような [inny rzeczownik] |
housuiryou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
放水量のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ほうすいりょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
housuiryou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
放水量のはずです |
ほうすいりょうなのはずです |
housuiryou no hazu desu |
|
|
放水量のはずでした |
ほうすいりょうのはずでした |
housuiryou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
放水量かもしれません |
ほうすいりょうかもしれません |
housuiryou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
放水量でしょう |
ほうすいりょうでしょう |
housuiryou deshou |
Pytania w zdaniach
放水量 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ほうすいりょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
housuiryou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
放水量であれ |
ほうすいりょうであれ |
housuiryou de are |
Słyszałem, że ...
放水量だそうです |
ほうすいりょうだそうです |
housuiryou da sou desu |
|
|
放水量だったそうです |
ほうすいりょうだったそうです |
housuiryou datta sou desu |
Stawać się
放水量になる |
ほうすいりょうになる |
housuiryou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
放水量みたいです |
ほうすいりょうみたいです |
housuiryou mitai desu |
|
|
放水量みたいな |
ほうすいりょうみたいな |
housuiryou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
放水量みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ほうすいりょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
housuiryou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
放水量であるな |
ほうすいりょうであるな |
housuiryou de aru na |
