Szczegóły słowa 鉱石ラジオ | こうせきラジオ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| こうせきラジオ |
|
|||||||||||
| kouseki rajio |
Znaczenie znaków kanji
| 鉱 |
minerał, ruda |
Pokaż szczegóły znaku |
| 石 |
kamień, skała |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
radio kryształkowe
odbiornik kryształkowy
odbiornik kryształkowy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
鉱石ラジオです |
こうせきラジオです |
kouseki rajio desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
鉱石ラジオではありません |
こうせきラジオではありません |
kouseki rajio dewa arimasen |
|
|
鉱石ラジオじゃありません |
こうせきラジオじゃありません |
kouseki rajio ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
鉱石ラジオでした |
こうせきラジオでした |
kouseki rajio deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
鉱石ラジオではありませんでした |
こうせきラジオではありませんでした |
kouseki rajio dewa arimasen deshita |
|
|
鉱石ラジオじゃありませんでした |
こうせきラジオじゃありませんでした |
kouseki rajio ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
鉱石ラジオだ |
こうせきラジオだ |
kouseki rajio da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
鉱石ラジオじゃない |
こうせきラジオじゃない |
kouseki rajio ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
鉱石ラジオだった |
こうせきラジオだった |
kouseki rajio datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
鉱石ラジオじゃなかった |
こうせきラジオじゃなかった |
kouseki rajio ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
鉱石ラジオで |
こうせきラジオで |
kouseki rajio de |
|
|
Przeczenie
鉱石ラジオじゃなくて |
こうせきラジオじゃなくて |
kouseki rajio ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
鉱石ラジオでございます |
こうせきラジオでございます |
kouseki rajio de gozaimasu |
|
|
鉱石ラジオでござる |
こうせきラジオでござる |
kouseki rajio de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
鉱石ラジオがほしい |
こうせきラジオがほしい |
kouseki rajio ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
鉱石ラジオをほしがっている |
こうせきラジオをほしがっている |
kouseki rajio o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 鉱石ラジオをくれる |
[dający] [は/が] こうせきラジオをくれる |
[dający] [wa/ga] kouseki rajio o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に鉱石ラジオをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこうせきラジオをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kouseki rajio o ageru |
Decydować się na
鉱石ラジオにする |
こうせきラジオにする |
kouseki rajio ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
鉱石ラジオだって |
こうせきラジオだって |
kouseki rajio datte |
|
|
鉱石ラジオだったって |
こうせきラジオだったって |
kouseki rajio dattatte |
Forma wyjaśniająca
鉱石ラジオなんです |
こうせきラジオなんです |
kouseki rajio nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
鉱石ラジオだったら、... |
こうせきラジオだったら、... |
kouseki rajio dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
鉱石ラジオじゃなかったら、... |
こうせきラジオじゃなかったら、... |
kouseki rajio ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
鉱石ラジオの時、... |
こうせきラジオのとき、... |
kouseki rajio no toki, ... |
|
|
鉱石ラジオだった時、... |
こうせきラジオだったとき、... |
kouseki rajio datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
鉱石ラジオになると, ... |
こうせきラジオになると, ... |
kouseki rajio ni naru to, ... |
Lubić
鉱石ラジオが好き |
こうせきラジオがすき |
kouseki rajio ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
鉱石ラジオだといいですね |
こうせきラジオだといいですね |
kouseki rajio da to ii desu ne |
|
|
鉱石ラジオじゃないといいですね |
こうせきラジオじゃないといいですね |
kouseki rajio ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
鉱石ラジオだといいんですが |
こうせきラジオだといいんですが |
kouseki rajio da to ii n desu ga |
|
|
鉱石ラジオだといいんですけど |
こうせきラジオだといいんですけど |
kouseki rajio da to ii n desu kedo |
|
|
鉱石ラジオじゃないといいんですが |
こうせきラジオじゃないといいんですが |
kouseki rajio ja nai to ii n desu ga |
|
|
鉱石ラジオじゃないといいんですけど |
こうせきラジオじゃないといいんですけど |
kouseki rajio ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
鉱石ラジオなのに, ... |
こうせきラジオなのに, ... |
kouseki rajio na noni, ... |
|
|
鉱石ラジオだったのに, ... |
こうせきラジオだったのに, ... |
kouseki rajio datta noni, ... |
Nawet, jeśli
鉱石ラジオでも |
こうせきラジオでも |
kouseki rajio de mo |
Nawet, jeśli nie
鉱石ラジオじゃなくても |
こうせきラジオじゃなくても |
kouseki rajio ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という鉱石ラジオ |
[nazwa] というこうせきラジオ |
[nazwa] to iu kouseki rajio |
Nie lubić
鉱石ラジオがきらい |
こうせきラジオがきらい |
kouseki rajio ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鉱石ラジオを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうせきラジオをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kouseki rajio o morau |
Podobny do ..., jak ...
鉱石ラジオのような [inny rzeczownik] |
こうせきラジオのような [inny rzeczownik] |
kouseki rajio no you na [inny rzeczownik] |
|
|
鉱石ラジオのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こうせきラジオのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kouseki rajio no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
鉱石ラジオのはずです |
こうせきラジオなのはずです |
kouseki rajio no hazu desu |
|
|
鉱石ラジオのはずでした |
こうせきラジオのはずでした |
kouseki rajio no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
鉱石ラジオかもしれません |
こうせきラジオかもしれません |
kouseki rajio kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
鉱石ラジオでしょう |
こうせきラジオでしょう |
kouseki rajio deshou |
Pytania w zdaniach
鉱石ラジオ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こうせきラジオ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kouseki rajio ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
鉱石ラジオであれ |
こうせきラジオであれ |
kouseki rajio de are |
Słyszałem, że ...
鉱石ラジオだそうです |
こうせきラジオだそうです |
kouseki rajio da sou desu |
|
|
鉱石ラジオだったそうです |
こうせきラジオだったそうです |
kouseki rajio datta sou desu |
Stawać się
鉱石ラジオになる |
こうせきラジオになる |
kouseki rajio ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
鉱石ラジオみたいです |
こうせきラジオみたいです |
kouseki rajio mitai desu |
|
|
鉱石ラジオみたいな |
こうせきラジオみたいな |
kouseki rajio mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
鉱石ラジオみたいに [przymiotnik, czasownik] |
こうせきラジオみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kouseki rajio mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
鉱石ラジオであるな |
こうせきラジオであるな |
kouseki rajio de aru na |
