Szczegóły słowa 同調回路 | どうちょうかいろ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| どうちょうかいろ |
|
|||||||||
| douchou kairo |
Znaczenie znaków kanji
| 同 |
taki sam, identyczny, zgadzanie się, równy |
Pokaż szczegóły znaku |
| 調 |
melodia, ton, metrum, tonacja (w muzyce), styl pisarski, styl pisania, przygotowywanie, egzorcyzmowanie, badanie, prowadzenie dochodzenia, harmonizowanie, pośredniczenie, mediowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 回 |
razy, seria, mecz, runda, gra, obracanie się, kręcenie się, klasyfikator na występowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 路 |
ścieżka, droga, trasa, szlak, dystans |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
obwód rezonansowy LC
obwód elektryczny składający się z cewki i kondensatora
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
elektryczność
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
同調回路です |
どうちょうかいろです |
douchou kairo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
同調回路ではありません |
どうちょうかいろではありません |
douchou kairo dewa arimasen |
|
|
同調回路じゃありません |
どうちょうかいろじゃありません |
douchou kairo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
同調回路でした |
どうちょうかいろでした |
douchou kairo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
同調回路ではありませんでした |
どうちょうかいろではありませんでした |
douchou kairo dewa arimasen deshita |
|
|
同調回路じゃありませんでした |
どうちょうかいろじゃありませんでした |
douchou kairo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
同調回路だ |
どうちょうかいろだ |
douchou kairo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
同調回路じゃない |
どうちょうかいろじゃない |
douchou kairo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
同調回路だった |
どうちょうかいろだった |
douchou kairo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
同調回路じゃなかった |
どうちょうかいろじゃなかった |
douchou kairo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
同調回路で |
どうちょうかいろで |
douchou kairo de |
|
|
Przeczenie
同調回路じゃなくて |
どうちょうかいろじゃなくて |
douchou kairo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
同調回路でございます |
どうちょうかいろでございます |
douchou kairo de gozaimasu |
|
|
同調回路でござる |
どうちょうかいろでござる |
douchou kairo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
同調回路がほしい |
どうちょうかいろがほしい |
douchou kairo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
同調回路をほしがっている |
どうちょうかいろをほしがっている |
douchou kairo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 同調回路をくれる |
[dający] [は/が] どうちょうかいろをくれる |
[dający] [wa/ga] douchou kairo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に同調回路をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にどうちょうかいろをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni douchou kairo o ageru |
Decydować się na
同調回路にする |
どうちょうかいろにする |
douchou kairo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
同調回路だって |
どうちょうかいろだって |
douchou kairo datte |
|
|
同調回路だったって |
どうちょうかいろだったって |
douchou kairo dattatte |
Forma wyjaśniająca
同調回路なんです |
どうちょうかいろなんです |
douchou kairo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
同調回路だったら、... |
どうちょうかいろだったら、... |
douchou kairo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
同調回路じゃなかったら、... |
どうちょうかいろじゃなかったら、... |
douchou kairo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
同調回路の時、... |
どうちょうかいろのとき、... |
douchou kairo no toki, ... |
|
|
同調回路だった時、... |
どうちょうかいろだったとき、... |
douchou kairo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
同調回路になると, ... |
どうちょうかいろになると, ... |
douchou kairo ni naru to, ... |
Lubić
同調回路が好き |
どうちょうかいろがすき |
douchou kairo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
同調回路だといいですね |
どうちょうかいろだといいですね |
douchou kairo da to ii desu ne |
|
|
同調回路じゃないといいですね |
どうちょうかいろじゃないといいですね |
douchou kairo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
同調回路だといいんですが |
どうちょうかいろだといいんですが |
douchou kairo da to ii n desu ga |
|
|
同調回路だといいんですけど |
どうちょうかいろだといいんですけど |
douchou kairo da to ii n desu kedo |
|
|
同調回路じゃないといいんですが |
どうちょうかいろじゃないといいんですが |
douchou kairo ja nai to ii n desu ga |
|
|
同調回路じゃないといいんですけど |
どうちょうかいろじゃないといいんですけど |
douchou kairo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
同調回路なのに, ... |
どうちょうかいろなのに, ... |
douchou kairo na noni, ... |
|
|
同調回路だったのに, ... |
どうちょうかいろだったのに, ... |
douchou kairo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
同調回路でも |
どうちょうかいろでも |
douchou kairo de mo |
Nawet, jeśli nie
同調回路じゃなくても |
どうちょうかいろじゃなくても |
douchou kairo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という同調回路 |
[nazwa] というどうちょうかいろ |
[nazwa] to iu douchou kairo |
Nie lubić
同調回路がきらい |
どうちょうかいろがきらい |
douchou kairo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 同調回路を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どうちょうかいろをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] douchou kairo o morau |
Podobny do ..., jak ...
同調回路のような [inny rzeczownik] |
どうちょうかいろのような [inny rzeczownik] |
douchou kairo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
同調回路のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
どうちょうかいろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
douchou kairo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
同調回路のはずです |
どうちょうかいろなのはずです |
douchou kairo no hazu desu |
|
|
同調回路のはずでした |
どうちょうかいろのはずでした |
douchou kairo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
同調回路かもしれません |
どうちょうかいろかもしれません |
douchou kairo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
同調回路でしょう |
どうちょうかいろでしょう |
douchou kairo deshou |
Pytania w zdaniach
同調回路 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
どうちょうかいろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
douchou kairo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
同調回路であれ |
どうちょうかいろであれ |
douchou kairo de are |
Słyszałem, że ...
同調回路だそうです |
どうちょうかいろだそうです |
douchou kairo da sou desu |
|
|
同調回路だったそうです |
どうちょうかいろだったそうです |
douchou kairo datta sou desu |
Stawać się
同調回路になる |
どうちょうかいろになる |
douchou kairo ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
同調回路みたいです |
どうちょうかいろみたいです |
douchou kairo mitai desu |
|
|
同調回路みたいな |
どうちょうかいろみたいな |
douchou kairo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
同調回路みたいに [przymiotnik, czasownik] |
どうちょうかいろみたいに [przymiotnik, czasownik] |
douchou kairo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
同調回路であるな |
どうちょうかいろであるな |
douchou kairo de aru na |
