Szczegóły słowa 生活満足度 | せいかつまんぞくど
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| せいかつまんぞくど |
|
|||||||||||
| seikatsu manzokudo |
Znaczenie znaków kanji
| 生 |
życie, istnienie, narodziny, prawdziwy, autentyczny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 活 |
pełen życia, tętniący życiem, resuscytacja, bycie pomocny, żywy, żyjący |
Pokaż szczegóły znaku |
| 満 |
pełny, pełnia, obfitość, wystarczająco, dostatecznie dużo, satysfakcja, satysfakcjonowanie, zaspokojenie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 足 |
noga, stopa, bycie wystarczający, bycie dostateczny, klasyfikator na pary obuwia |
Pokaż szczegóły znaku |
| 度 |
stopień, stopnie, występowanie, czas, klasyfikator na wystąpienia, rozważanie, rozpatrywanie, nastawienie, postawa |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
zadowolenie z życia
satysfakcja z życia
satysfakcja z życia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生活満足度です |
せいかつまんぞくどです |
seikatsu manzokudo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生活満足度ではありません |
せいかつまんぞくどではありません |
seikatsu manzokudo dewa arimasen |
|
|
生活満足度じゃありません |
せいかつまんぞくどじゃありません |
seikatsu manzokudo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生活満足度でした |
せいかつまんぞくどでした |
seikatsu manzokudo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生活満足度ではありませんでした |
せいかつまんぞくどではありませんでした |
seikatsu manzokudo dewa arimasen deshita |
|
|
生活満足度じゃありませんでした |
せいかつまんぞくどじゃありませんでした |
seikatsu manzokudo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
生活満足度だ |
せいかつまんぞくどだ |
seikatsu manzokudo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
生活満足度じゃない |
せいかつまんぞくどじゃない |
seikatsu manzokudo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
生活満足度だった |
せいかつまんぞくどだった |
seikatsu manzokudo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
生活満足度じゃなかった |
せいかつまんぞくどじゃなかった |
seikatsu manzokudo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
生活満足度で |
せいかつまんぞくどで |
seikatsu manzokudo de |
|
|
Przeczenie
生活満足度じゃなくて |
せいかつまんぞくどじゃなくて |
seikatsu manzokudo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
生活満足度でございます |
せいかつまんぞくどでございます |
seikatsu manzokudo de gozaimasu |
|
|
生活満足度でござる |
せいかつまんぞくどでござる |
seikatsu manzokudo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
生活満足度がほしい |
せいかつまんぞくどがほしい |
seikatsu manzokudo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
生活満足度をほしがっている |
せいかつまんぞくどをほしがっている |
seikatsu manzokudo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 生活満足度をくれる |
[dający] [は/が] せいかつまんぞくどをくれる |
[dający] [wa/ga] seikatsu manzokudo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に生活満足度をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にせいかつまんぞくどをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seikatsu manzokudo o ageru |
Decydować się na
生活満足度にする |
せいかつまんぞくどにする |
seikatsu manzokudo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
生活満足度だって |
せいかつまんぞくどだって |
seikatsu manzokudo datte |
|
|
生活満足度だったって |
せいかつまんぞくどだったって |
seikatsu manzokudo dattatte |
Forma wyjaśniająca
生活満足度なんです |
せいかつまんぞくどなんです |
seikatsu manzokudo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
生活満足度だったら、... |
せいかつまんぞくどだったら、... |
seikatsu manzokudo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
生活満足度じゃなかったら、... |
せいかつまんぞくどじゃなかったら、... |
seikatsu manzokudo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
生活満足度の時、... |
せいかつまんぞくどのとき、... |
seikatsu manzokudo no toki, ... |
|
|
生活満足度だった時、... |
せいかつまんぞくどだったとき、... |
seikatsu manzokudo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
生活満足度になると, ... |
せいかつまんぞくどになると, ... |
seikatsu manzokudo ni naru to, ... |
Lubić
生活満足度が好き |
せいかつまんぞくどがすき |
seikatsu manzokudo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
生活満足度だといいですね |
せいかつまんぞくどだといいですね |
seikatsu manzokudo da to ii desu ne |
|
|
生活満足度じゃないといいですね |
せいかつまんぞくどじゃないといいですね |
seikatsu manzokudo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
生活満足度だといいんですが |
せいかつまんぞくどだといいんですが |
seikatsu manzokudo da to ii n desu ga |
|
|
生活満足度だといいんですけど |
せいかつまんぞくどだといいんですけど |
seikatsu manzokudo da to ii n desu kedo |
|
|
生活満足度じゃないといいんですが |
せいかつまんぞくどじゃないといいんですが |
seikatsu manzokudo ja nai to ii n desu ga |
|
|
生活満足度じゃないといいんですけど |
せいかつまんぞくどじゃないといいんですけど |
seikatsu manzokudo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
生活満足度なのに, ... |
せいかつまんぞくどなのに, ... |
seikatsu manzokudo na noni, ... |
|
|
生活満足度だったのに, ... |
せいかつまんぞくどだったのに, ... |
seikatsu manzokudo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
生活満足度でも |
せいかつまんぞくどでも |
seikatsu manzokudo de mo |
Nawet, jeśli nie
生活満足度じゃなくても |
せいかつまんぞくどじゃなくても |
seikatsu manzokudo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という生活満足度 |
[nazwa] というせいかつまんぞくど |
[nazwa] to iu seikatsu manzokudo |
Nie lubić
生活満足度がきらい |
せいかつまんぞくどがきらい |
seikatsu manzokudo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 生活満足度を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいかつまんぞくどをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seikatsu manzokudo o morau |
Podobny do ..., jak ...
生活満足度のような [inny rzeczownik] |
せいかつまんぞくどのような [inny rzeczownik] |
seikatsu manzokudo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
生活満足度のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
せいかつまんぞくどのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
seikatsu manzokudo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
生活満足度のはずです |
せいかつまんぞくどなのはずです |
seikatsu manzokudo no hazu desu |
|
|
生活満足度のはずでした |
せいかつまんぞくどのはずでした |
seikatsu manzokudo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
生活満足度かもしれません |
せいかつまんぞくどかもしれません |
seikatsu manzokudo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
生活満足度でしょう |
せいかつまんぞくどでしょう |
seikatsu manzokudo deshou |
Pytania w zdaniach
生活満足度 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
せいかつまんぞくど か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
seikatsu manzokudo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
生活満足度であれ |
せいかつまんぞくどであれ |
seikatsu manzokudo de are |
Słyszałem, że ...
生活満足度だそうです |
せいかつまんぞくどだそうです |
seikatsu manzokudo da sou desu |
|
|
生活満足度だったそうです |
せいかつまんぞくどだったそうです |
seikatsu manzokudo datta sou desu |
Stawać się
生活満足度になる |
せいかつまんぞくどになる |
seikatsu manzokudo ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
生活満足度みたいです |
せいかつまんぞくどみたいです |
seikatsu manzokudo mitai desu |
|
|
生活満足度みたいな |
せいかつまんぞくどみたいな |
seikatsu manzokudo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
生活満足度みたいに [przymiotnik, czasownik] |
せいかつまんぞくどみたいに [przymiotnik, czasownik] |
seikatsu manzokudo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
生活満足度であるな |
せいかつまんぞくどであるな |
seikatsu manzokudo de aru na |
