Szczegóły słowa 猟区 | りょうく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| りょうく |
|
|||||
| ryouku |
Znaczenie znaków kanji
| 猟 |
polowanie, strzelanie, dziczyzna, zwierzęta łowne, rezultat polowania |
Pokaż szczegóły znaku |
| 区 |
okręg (jednostka administracyjna), dzielnica |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
obszar polowań
obszar łowiecki
strefa łowiecka
obszar łowiecki
strefa łowiecka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
猟区です |
りょうくです |
ryouku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
猟区ではありません |
りょうくではありません |
ryouku dewa arimasen |
|
|
猟区じゃありません |
りょうくじゃありません |
ryouku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
猟区でした |
りょうくでした |
ryouku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
猟区ではありませんでした |
りょうくではありませんでした |
ryouku dewa arimasen deshita |
|
|
猟区じゃありませんでした |
りょうくじゃありませんでした |
ryouku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
猟区だ |
りょうくだ |
ryouku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
猟区じゃない |
りょうくじゃない |
ryouku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
猟区だった |
りょうくだった |
ryouku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
猟区じゃなかった |
りょうくじゃなかった |
ryouku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
猟区で |
りょうくで |
ryouku de |
|
|
Przeczenie
猟区じゃなくて |
りょうくじゃなくて |
ryouku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
猟区でございます |
りょうくでございます |
ryouku de gozaimasu |
|
|
猟区でござる |
りょうくでござる |
ryouku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
猟区がほしい |
りょうくがほしい |
ryouku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
猟区をほしがっている |
りょうくをほしがっている |
ryouku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 猟区をくれる |
[dający] [は/が] りょうくをくれる |
[dający] [wa/ga] ryouku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に猟区をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にりょうくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ryouku o ageru |
Decydować się na
猟区にする |
りょうくにする |
ryouku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
猟区だって |
りょうくだって |
ryouku datte |
|
|
猟区だったって |
りょうくだったって |
ryouku dattatte |
Forma wyjaśniająca
猟区なんです |
りょうくなんです |
ryouku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
猟区だったら、... |
りょうくだったら、... |
ryouku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
猟区じゃなかったら、... |
りょうくじゃなかったら、... |
ryouku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
猟区の時、... |
りょうくのとき、... |
ryouku no toki, ... |
|
|
猟区だった時、... |
りょうくだったとき、... |
ryouku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
猟区になると, ... |
りょうくになると, ... |
ryouku ni naru to, ... |
Lubić
猟区が好き |
りょうくがすき |
ryouku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
猟区だといいですね |
りょうくだといいですね |
ryouku da to ii desu ne |
|
|
猟区じゃないといいですね |
りょうくじゃないといいですね |
ryouku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
猟区だといいんですが |
りょうくだといいんですが |
ryouku da to ii n desu ga |
|
|
猟区だといいんですけど |
りょうくだといいんですけど |
ryouku da to ii n desu kedo |
|
|
猟区じゃないといいんですが |
りょうくじゃないといいんですが |
ryouku ja nai to ii n desu ga |
|
|
猟区じゃないといいんですけど |
りょうくじゃないといいんですけど |
ryouku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
猟区なのに, ... |
りょうくなのに, ... |
ryouku na noni, ... |
|
|
猟区だったのに, ... |
りょうくだったのに, ... |
ryouku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
猟区でも |
りょうくでも |
ryouku de mo |
Nawet, jeśli nie
猟区じゃなくても |
りょうくじゃなくても |
ryouku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という猟区 |
[nazwa] というりょうく |
[nazwa] to iu ryouku |
Nie lubić
猟区がきらい |
りょうくがきらい |
ryouku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 猟区を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りょうくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ryouku o morau |
Podobny do ..., jak ...
猟区のような [inny rzeczownik] |
りょうくのような [inny rzeczownik] |
ryouku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
猟区のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
りょうくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ryouku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
猟区のはずです |
りょうくなのはずです |
ryouku no hazu desu |
|
|
猟区のはずでした |
りょうくのはずでした |
ryouku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
猟区かもしれません |
りょうくかもしれません |
ryouku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
猟区でしょう |
りょうくでしょう |
ryouku deshou |
Pytania w zdaniach
猟区 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
りょうく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ryouku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
猟区であれ |
りょうくであれ |
ryouku de are |
Słyszałem, że ...
猟区だそうです |
りょうくだそうです |
ryouku da sou desu |
|
|
猟区だったそうです |
りょうくだったそうです |
ryouku datta sou desu |
Stawać się
猟区になる |
りょうくになる |
ryouku ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
猟区みたいです |
りょうくみたいです |
ryouku mitai desu |
|
|
猟区みたいな |
りょうくみたいな |
ryouku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
猟区みたいに [przymiotnik, czasownik] |
りょうくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ryouku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
猟区であるな |
りょうくであるな |
ryouku de aru na |
