小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 再購入 | さいこうにゅう

Informacje podstawowe

Słowa

さい こう にゅう
さいこうにゅう
saikounyuu

Znaczenie znaków kanji

znowu, jeszcze raz, drugi raz, dwa razy, dwukrotnie, powtórnie

Pokaż szczegóły znaku

subskrypcja, kupowanie, nabywanie

Pokaż szczegóły znaku

wchodzenie, wkładanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

ponowny zakup
ponowne zakupy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

再購入です

さいこうにゅうです

saikounyuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

再購入ではありません

さいこうにゅうではありません

saikounyuu dewa arimasen

再購入じゃありません

さいこうにゅうじゃありません

saikounyuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

再購入でした

さいこうにゅうでした

saikounyuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

再購入ではありませんでした

さいこうにゅうではありませんでした

saikounyuu dewa arimasen deshita

再購入じゃありませんでした

さいこうにゅうじゃありませんでした

saikounyuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

再購入だ

さいこうにゅうだ

saikounyuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

再購入じゃない

さいこうにゅうじゃない

saikounyuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

再購入だった

さいこうにゅうだった

saikounyuu datta

Przeczenie, czas przeszły

再購入じゃなかった

さいこうにゅうじゃなかった

saikounyuu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

再購入で

さいこうにゅうで

saikounyuu de

Przeczenie

再購入じゃなくて

さいこうにゅうじゃなくて

saikounyuu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

再購入でございます

さいこうにゅうでございます

saikounyuu de gozaimasu

再購入でござる

さいこうにゅうでござる

saikounyuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

再購入がほしい

さいこうにゅうがほしい

saikounyuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

再購入をほしがっている

さいこうにゅうをほしがっている

saikounyuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 再購入をくれる

[dający] [は/が] さいこうにゅうをくれる

[dający] [wa/ga] saikounyuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に再購入をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさいこうにゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saikounyuu o ageru


Decydować się na

再購入にする

さいこうにゅうにする

saikounyuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

再購入だって

さいこうにゅうだって

saikounyuu datte

再購入だったって

さいこうにゅうだったって

saikounyuu dattatte


Forma wyjaśniająca

再購入なんです

さいこうにゅうなんです

saikounyuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

再購入だったら、...

さいこうにゅうだったら、...

saikounyuu dattara, ...

twierdzenie

再購入じゃなかったら、...

さいこうにゅうじゃなかったら、...

saikounyuu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

再購入の時、...

さいこうにゅうのとき、...

saikounyuu no toki, ...

再購入だった時、...

さいこうにゅうだったとき、...

saikounyuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

再購入になると, ...

さいこうにゅうになると, ...

saikounyuu ni naru to, ...


Lubić

再購入が好き

さいこうにゅうがすき

saikounyuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

再購入だといいですね

さいこうにゅうだといいですね

saikounyuu da to ii desu ne

再購入じゃないといいですね

さいこうにゅうじゃないといいですね

saikounyuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

再購入だといいんですが

さいこうにゅうだといいんですが

saikounyuu da to ii n desu ga

再購入だといいんですけど

さいこうにゅうだといいんですけど

saikounyuu da to ii n desu kedo

再購入じゃないといいんですが

さいこうにゅうじゃないといいんですが

saikounyuu ja nai to ii n desu ga

再購入じゃないといいんですけど

さいこうにゅうじゃないといいんですけど

saikounyuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

再購入なのに, ...

さいこうにゅうなのに, ...

saikounyuu na noni, ...

再購入だったのに, ...

さいこうにゅうだったのに, ...

saikounyuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

再購入でも

さいこうにゅうでも

saikounyuu de mo


Nawet, jeśli nie

再購入じゃなくても

さいこうにゅうじゃなくても

saikounyuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という再購入

[nazwa] というさいこうにゅう

[nazwa] to iu saikounyuu


Nie lubić

再購入がきらい

さいこうにゅうがきらい

saikounyuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 再購入を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さいこうにゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saikounyuu o morau


Podczas

再購入の間に, ...

さいこうにゅうのあいだに, ...

saikounyuu no aida ni, ...

再購入の間, ...

さいこうにゅうのあいだ, ...

saikounyuu no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

再購入のような [inny rzeczownik]

さいこうにゅうのような [inny rzeczownik]

saikounyuu no you na [inny rzeczownik]

再購入のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さいこうにゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

saikounyuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

再購入のはずです

さいこうにゅうなのはずです

saikounyuu no hazu desu

再購入のはずでした

さいこうにゅうのはずでした

saikounyuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

再購入かもしれません

さいこうにゅうかもしれません

saikounyuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

再購入でしょう

さいこうにゅうでしょう

saikounyuu deshou


Pytania w zdaniach

再購入 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さいこうにゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

saikounyuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

再購入であれ

さいこうにゅうであれ

saikounyuu de are


Słyszałem, że ...

再購入だそうです

さいこうにゅうだそうです

saikounyuu da sou desu

再購入だったそうです

さいこうにゅうだったそうです

saikounyuu datta sou desu


Stawać się

再購入になる

さいこうにゅうになる

saikounyuu ni naru


Tworzenie czynności

再購入する

さいこうにゅうする

saikounyuu suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

再購入みたいです

さいこうにゅうみたいです

saikounyuu mitai desu

再購入みたいな

さいこうにゅうみたいな

saikounyuu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

再購入みたいに [przymiotnik, czasownik]

さいこうにゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

saikounyuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

再購入であるな

さいこうにゅうであるな

saikounyuu de aru na