小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa エンヴィー, エンヴィ

Informacje podstawowe

Słowa

エンヴィー
envii
エンヴィ
envi

Znaczenie

1

zazdrość
zawiść
ang: envy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エンヴィーです

envii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

エンヴィーではありません

envii dewa arimasen

エンヴィーじゃありません

envii ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

エンヴィーでした

envii deshita

Przeczenie, czas przeszły

エンヴィーではありませんでした

envii dewa arimasen deshita

エンヴィーじゃありませんでした

envii ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エンヴィーだ

envii da

Przeczenie, czas teraźniejszy

エンヴィーじゃない

envii ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

エンヴィーだった

envii datta

Przeczenie, czas przeszły

エンヴィーじゃなかった

envii ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

エンヴィーで

envii de

Przeczenie

エンヴィーじゃなくて

envii ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

エンヴィーでございます

envii de gozaimasu

エンヴィーでござる

envii de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エンヴィです

envi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

エンヴィではありません

envi dewa arimasen

エンヴィじゃありません

envi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

エンヴィでした

envi deshita

Przeczenie, czas przeszły

エンヴィではありませんでした

envi dewa arimasen deshita

エンヴィじゃありませんでした

envi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エンヴィだ

envi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

エンヴィじゃない

envi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

エンヴィだった

envi datta

Przeczenie, czas przeszły

エンヴィじゃなかった

envi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

エンヴィで

envi de

Przeczenie

エンヴィじゃなくて

envi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

エンヴィでございます

envi de gozaimasu

エンヴィでござる

envi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

エンヴィーがほしい

envii ga hoshii


Chcieć (III osoba)

エンヴィーをほしがっている

envii o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] エンヴィーをくれる

[dający] [wa/ga] envii o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にエンヴィーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni envii o ageru


Decydować się na

エンヴィーにする

envii ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

エンヴィーだって

envii datte

エンヴィーだったって

envii dattatte


Forma wyjaśniająca

エンヴィーなんです

envii nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

エンヴィーだったら、...

envii dattara, ...

twierdzenie

エンヴィーじゃなかったら、...

envii ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

エンヴィーのとき、...

envii no toki, ...

エンヴィーだったとき、...

envii datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

エンヴィーになると, ...

envii ni naru to, ...


Lubić

エンヴィーがすき

envii ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

エンヴィーだといいですね

envii da to ii desu ne

エンヴィーじゃないといいですね

envii ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

エンヴィーだといいんですが

envii da to ii n desu ga

エンヴィーだといいんですけど

envii da to ii n desu kedo

エンヴィーじゃないといいんですが

envii ja nai to ii n desu ga

エンヴィーじゃないといいんですけど

envii ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

エンヴィーなのに, ...

envii na noni, ...

エンヴィーだったのに, ...

envii datta noni, ...


Nawet, jeśli

エンヴィーでも

envii de mo


Nawet, jeśli nie

エンヴィーじゃなくても

envii ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というエンヴィー

[nazwa] to iu envii


Nie lubić

エンヴィーがきらい

envii ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] エンヴィーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] envii o morau


Podobny do ..., jak ...

エンヴィーのような [inny rzeczownik]

envii no you na [inny rzeczownik]

エンヴィーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

envii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

エンヴィーなのはずです

envii no hazu desu

エンヴィーのはずでした

envii no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

エンヴィーかもしれません

envii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

エンヴィーでしょう

envii deshou


Pytania w zdaniach

エンヴィー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

envii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

エンヴィーであれ

envii de are


Słyszałem, że ...

エンヴィーだそうです

envii da sou desu

エンヴィーだったそうです

envii datta sou desu


Stawać się

エンヴィーになる

envii ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

エンヴィーみたいです

envii mitai desu

エンヴィーみたいな

envii mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

エンヴィーみたいに [przymiotnik, czasownik]

envii mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

エンヴィーであるな

envii de aru na

Chcieć (I i II osoba)

エンヴィがほしい

envi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

エンヴィをほしがっている

envi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] エンヴィをくれる

[dający] [wa/ga] envi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にエンヴィをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni envi o ageru


Decydować się na

エンヴィにする

envi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

エンヴィだって

envi datte

エンヴィだったって

envi dattatte


Forma wyjaśniająca

エンヴィなんです

envi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

エンヴィだったら、...

envi dattara, ...

twierdzenie

エンヴィじゃなかったら、...

envi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

エンヴィのとき、...

envi no toki, ...

エンヴィだったとき、...

envi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

エンヴィになると, ...

envi ni naru to, ...


Lubić

エンヴィがすき

envi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

エンヴィだといいですね

envi da to ii desu ne

エンヴィじゃないといいですね

envi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

エンヴィだといいんですが

envi da to ii n desu ga

エンヴィだといいんですけど

envi da to ii n desu kedo

エンヴィじゃないといいんですが

envi ja nai to ii n desu ga

エンヴィじゃないといいんですけど

envi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

エンヴィなのに, ...

envi na noni, ...

エンヴィだったのに, ...

envi datta noni, ...


Nawet, jeśli

エンヴィでも

envi de mo


Nawet, jeśli nie

エンヴィじゃなくても

envi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というエンヴィ

[nazwa] to iu envi


Nie lubić

エンヴィがきらい

envi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] エンヴィをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] envi o morau


Podobny do ..., jak ...

エンヴィのような [inny rzeczownik]

envi no you na [inny rzeczownik]

エンヴィのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

envi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

エンヴィなのはずです

envi no hazu desu

エンヴィのはずでした

envi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

エンヴィかもしれません

envi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

エンヴィでしょう

envi deshou


Pytania w zdaniach

エンヴィ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

envi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

エンヴィであれ

envi de are


Słyszałem, że ...

エンヴィだそうです

envi da sou desu

エンヴィだったそうです

envi datta sou desu


Stawać się

エンヴィになる

envi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

エンヴィみたいです

envi mitai desu

エンヴィみたいな

envi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

エンヴィみたいに [przymiotnik, czasownik]

envi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

エンヴィであるな

envi de aru na