小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ミステリー小説 | ミステリーしょうせつ

Informacje podstawowe

Słowa

しょう せつ
ミステリーしょうせつ
misuterii shousetsu

Znaczenie znaków kanji

mały, drobny

Pokaż szczegóły znaku

opinia, pogląd, zdanie, teoria, wyjaśnianie, objaśnienie, pogłoska, plotka

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

powieść kryminalna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ミステリー小説です

ミステリーしょうせつです

misuterii shousetsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ミステリー小説ではありません

ミステリーしょうせつではありません

misuterii shousetsu dewa arimasen

ミステリー小説じゃありません

ミステリーしょうせつじゃありません

misuterii shousetsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ミステリー小説でした

ミステリーしょうせつでした

misuterii shousetsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ミステリー小説ではありませんでした

ミステリーしょうせつではありませんでした

misuterii shousetsu dewa arimasen deshita

ミステリー小説じゃありませんでした

ミステリーしょうせつじゃありませんでした

misuterii shousetsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ミステリー小説だ

ミステリーしょうせつだ

misuterii shousetsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ミステリー小説じゃない

ミステリーしょうせつじゃない

misuterii shousetsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ミステリー小説だった

ミステリーしょうせつだった

misuterii shousetsu datta

Przeczenie, czas przeszły

ミステリー小説じゃなかった

ミステリーしょうせつじゃなかった

misuterii shousetsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ミステリー小説で

ミステリーしょうせつで

misuterii shousetsu de

Przeczenie

ミステリー小説じゃなくて

ミステリーしょうせつじゃなくて

misuterii shousetsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ミステリー小説でございます

ミステリーしょうせつでございます

misuterii shousetsu de gozaimasu

ミステリー小説でござる

ミステリーしょうせつでござる

misuterii shousetsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ミステリー小説がほしい

ミステリーしょうせつがほしい

misuterii shousetsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ミステリー小説をほしがっている

ミステリーしょうせつをほしがっている

misuterii shousetsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ミステリー小説をくれる

[dający] [は/が] ミステリーしょうせつをくれる

[dający] [wa/ga] misuterii shousetsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にミステリー小説をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にミステリーしょうせつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni misuterii shousetsu o ageru


Decydować się na

ミステリー小説にする

ミステリーしょうせつにする

misuterii shousetsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ミステリー小説だって

ミステリーしょうせつだって

misuterii shousetsu datte

ミステリー小説だったって

ミステリーしょうせつだったって

misuterii shousetsu dattatte


Forma wyjaśniająca

ミステリー小説なんです

ミステリーしょうせつなんです

misuterii shousetsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ミステリー小説だったら、...

ミステリーしょうせつだったら、...

misuterii shousetsu dattara, ...

twierdzenie

ミステリー小説じゃなかったら、...

ミステリーしょうせつじゃなかったら、...

misuterii shousetsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ミステリー小説の時、...

ミステリーしょうせつのとき、...

misuterii shousetsu no toki, ...

ミステリー小説だった時、...

ミステリーしょうせつだったとき、...

misuterii shousetsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ミステリー小説になると, ...

ミステリーしょうせつになると, ...

misuterii shousetsu ni naru to, ...


Lubić

ミステリー小説が好き

ミステリーしょうせつがすき

misuterii shousetsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ミステリー小説だといいですね

ミステリーしょうせつだといいですね

misuterii shousetsu da to ii desu ne

ミステリー小説じゃないといいですね

ミステリーしょうせつじゃないといいですね

misuterii shousetsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ミステリー小説だといいんですが

ミステリーしょうせつだといいんですが

misuterii shousetsu da to ii n desu ga

ミステリー小説だといいんですけど

ミステリーしょうせつだといいんですけど

misuterii shousetsu da to ii n desu kedo

ミステリー小説じゃないといいんですが

ミステリーしょうせつじゃないといいんですが

misuterii shousetsu ja nai to ii n desu ga

ミステリー小説じゃないといいんですけど

ミステリーしょうせつじゃないといいんですけど

misuterii shousetsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ミステリー小説なのに, ...

ミステリーしょうせつなのに, ...

misuterii shousetsu na noni, ...

ミステリー小説だったのに, ...

ミステリーしょうせつだったのに, ...

misuterii shousetsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ミステリー小説でも

ミステリーしょうせつでも

misuterii shousetsu de mo


Nawet, jeśli nie

ミステリー小説じゃなくても

ミステリーしょうせつじゃなくても

misuterii shousetsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というミステリー小説

[nazwa] というミステリーしょうせつ

[nazwa] to iu misuterii shousetsu


Nie lubić

ミステリー小説がきらい

ミステリーしょうせつがきらい

misuterii shousetsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミステリー小説を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミステリーしょうせつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] misuterii shousetsu o morau


Podobny do ..., jak ...

ミステリー小説のような [inny rzeczownik]

ミステリーしょうせつのような [inny rzeczownik]

misuterii shousetsu no you na [inny rzeczownik]

ミステリー小説のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ミステリーしょうせつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

misuterii shousetsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ミステリー小説のはずです

ミステリーしょうせつなのはずです

misuterii shousetsu no hazu desu

ミステリー小説のはずでした

ミステリーしょうせつのはずでした

misuterii shousetsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ミステリー小説かもしれません

ミステリーしょうせつかもしれません

misuterii shousetsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ミステリー小説でしょう

ミステリーしょうせつでしょう

misuterii shousetsu deshou


Pytania w zdaniach

ミステリー小説 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ミステリーしょうせつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

misuterii shousetsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ミステリー小説であれ

ミステリーしょうせつであれ

misuterii shousetsu de are


Słyszałem, że ...

ミステリー小説だそうです

ミステリーしょうせつだそうです

misuterii shousetsu da sou desu

ミステリー小説だったそうです

ミステリーしょうせつだったそうです

misuterii shousetsu datta sou desu


Stawać się

ミステリー小説になる

ミステリーしょうせつになる

misuterii shousetsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ミステリー小説みたいです

ミステリーしょうせつみたいです

misuterii shousetsu mitai desu

ミステリー小説みたいな

ミステリーしょうせつみたいな

misuterii shousetsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ミステリー小説みたいに [przymiotnik, czasownik]

ミステリーしょうせつみたいに [przymiotnik, czasownik]

misuterii shousetsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ミステリー小説であるな

ミステリーしょうせつであるな

misuterii shousetsu de aru na