小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 蝶のように舞い、蜂のように刺す | ちょうのようにまいはちのようにさす

Informacje podstawowe

Słowa

ちょうのようにまいはちのようにさす
蝶のように舞い、蜂のように刺す
ちょうのようにまいはちのようにさす
chou no you ni mai hachi no you ni sasu

Znaczenie znaków kanji

motyl

Pokaż szczegóły znaku

taniec, śmiganie, kręcenie się, koło

Pokaż szczegóły znaku

pszczoła, osa, szerszeń

Pokaż szczegóły znaku

cierń, kolec, przekłuwanie, przebijanie, kłucie, ukłucie, wbijanie, wizytówka

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

unosić się jak motyl, żądlić jak pszczoła
cytat autorstwa Muhammad Ali
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su
cytat

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蝶のように舞い、蜂のように刺します

ちょうのようにまいはちのようにさします

chou no you ni mai hachi no you ni sashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

蝶のように舞い、蜂のように刺しません

ちょうのようにまいはちのようにさしません

chou no you ni mai hachi no you ni sashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

蝶のように舞い、蜂のように刺しました

ちょうのようにまいはちのようにさしました

chou no you ni mai hachi no you ni sashimashita

Przeczenie, czas przeszły

蝶のように舞い、蜂のように刺しませんでした

ちょうのようにまいはちのようにさしませんでした

chou no you ni mai hachi no you ni sashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蝶のように舞い、蜂のように刺す

ちょうのようにまいはちのようにさす

chou no you ni mai hachi no you ni sasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

蝶のように舞い、蜂のように刺さない

ちょうのようにまいはちのようにささない

chou no you ni mai hachi no you ni sasanai

Twierdzenie, czas przeszły

蝶のように舞い、蜂のように刺した

ちょうのようにまいはちのようにさした

chou no you ni mai hachi no you ni sashita

Przeczenie, czas przeszły

蝶のように舞い、蜂のように刺さなかった

ちょうのようにまいはちのようにささなかった

chou no you ni mai hachi no you ni sasanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

蝶のように舞い、蜂のように刺し

ちょうのようにまいはちのようにさし

chou no you ni mai hachi no you ni sashi


Forma mashou

蝶のように舞い、蜂のように刺しましょう

ちょうのようにまいはちのようにさしましょう

chou no you ni mai hachi no you ni sashimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

蝶のように舞い、蜂のように刺して

ちょうのようにまいはちのようにさして

chou no you ni mai hachi no you ni sashite

Przeczenie

蝶のように舞い、蜂のように刺さなくて

ちょうのようにまいはちのようにささなくて

chou no you ni mai hachi no you ni sasanakute


Forma te od masu

蝶のように舞い、蜂のように刺しまして

ちょうのようにまいはちのようにさしまして

chou no you ni mai hachi no you ni sashimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蝶のように舞い、蜂のように刺せる

ちょうのようにまいはちのようにさせる

chou no you ni mai hachi no you ni saseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

蝶のように舞い、蜂のように刺せない

ちょうのようにまいはちのようにさせない

chou no you ni mai hachi no you ni sasenai

Twierdzenie, czas przeszły

蝶のように舞い、蜂のように刺せた

ちょうのようにまいはちのようにさせた

chou no you ni mai hachi no you ni saseta

Przeczenie, czas przeszły

蝶のように舞い、蜂のように刺せなかった

ちょうのようにまいはちのようにさせなかった

chou no you ni mai hachi no you ni sasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蝶のように舞い、蜂のように刺せます

ちょうのようにまいはちのようにさせます

chou no you ni mai hachi no you ni sasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

蝶のように舞い、蜂のように刺せません

ちょうのようにまいはちのようにさせません

chou no you ni mai hachi no you ni sasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

蝶のように舞い、蜂のように刺せました

ちょうのようにまいはちのようにさせました

chou no you ni mai hachi no you ni sasemashita

Przeczenie, czas przeszły

蝶のように舞い、蜂のように刺せませんでした

ちょうのようにまいはちのようにさせませんでした

chou no you ni mai hachi no you ni sasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

蝶のように舞い、蜂のように刺せて

ちょうのようにまいはちのようにさせて

chou no you ni mai hachi no you ni sasete

Przeczenie

蝶のように舞い、蜂のように刺せなくて

ちょうのようにまいはちのようにさせなくて

chou no you ni mai hachi no you ni sasenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

蝶のように舞い、蜂のように刺そう

ちょうのようにまいはちのようにさそう

chou no you ni mai hachi no you ni sasou


Forma przypuszczająca

蝶のように舞い、蜂のように刺そう

ちょうのようにまいはちのようにさそう

chou no you ni mai hachi no you ni sasou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

蝶のように舞い、蜂のように刺すだろう

ちょうのようにまいはちのようにさすだろう

chou no you ni mai hachi no you ni sasu darou

postać mówiona 1

蝶のように舞い、蜂のように刺すでしょう

ちょうのようにまいはちのようにさすでしょう

chou no you ni mai hachi no you ni sasu deshou

postać mówiona 2

蝶のように舞い、蜂のように刺すであろう

ちょうのようにまいはちのようにさすであろう

chou no you ni mai hachi no you ni sasu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蝶のように舞い、蜂のように刺される

ちょうのようにまいはちのようにさされる

chou no you ni mai hachi no you ni sasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

蝶のように舞い、蜂のように刺されない

ちょうのようにまいはちのようにさされない

chou no you ni mai hachi no you ni sasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

蝶のように舞い、蜂のように刺された

ちょうのようにまいはちのようにさされた

chou no you ni mai hachi no you ni sasareta

Przeczenie, czas przeszły

蝶のように舞い、蜂のように刺されなかった

ちょうのようにまいはちのようにさされなかった

chou no you ni mai hachi no you ni sasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蝶のように舞い、蜂のように刺されます

ちょうのようにまいはちのようにさされます

chou no you ni mai hachi no you ni sasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

蝶のように舞い、蜂のように刺されません

ちょうのようにまいはちのようにさされません

chou no you ni mai hachi no you ni sasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

蝶のように舞い、蜂のように刺されました

ちょうのようにまいはちのようにさされました

chou no you ni mai hachi no you ni sasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

蝶のように舞い、蜂のように刺されませんでした

ちょうのようにまいはちのようにさされませんでした

chou no you ni mai hachi no you ni sasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

蝶のように舞い、蜂のように刺されて

ちょうのようにまいはちのようにさされて

chou no you ni mai hachi no you ni sasarete

Przeczenie

蝶のように舞い、蜂のように刺されなくて

ちょうのようにまいはちのようにさされなくて

chou no you ni mai hachi no you ni sasarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蝶のように舞い、蜂のように刺させる

ちょうのようにまいはちのようにささせる

chou no you ni mai hachi no you ni sasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

蝶のように舞い、蜂のように刺させない

ちょうのようにまいはちのようにささせない

chou no you ni mai hachi no you ni sasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

蝶のように舞い、蜂のように刺させた

ちょうのようにまいはちのようにささせた

chou no you ni mai hachi no you ni sasaseta

Przeczenie, czas przeszły

蝶のように舞い、蜂のように刺させなかった

ちょうのようにまいはちのようにささせなかった

chou no you ni mai hachi no you ni sasasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蝶のように舞い、蜂のように刺さす

ちょうのようにまいはちのようにささす

chou no you ni mai hachi no you ni sasasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

蝶のように舞い、蜂のように刺ささない

ちょうのようにまいはちのようにさささない

chou no you ni mai hachi no you ni sasasanai

Twierdzenie, czas przeszły

蝶のように舞い、蜂のように刺さした

ちょうのようにまいはちのようにささした

chou no you ni mai hachi no you ni sasashita

Przeczenie, czas przeszły

蝶のように舞い、蜂のように刺ささなかった

ちょうのようにまいはちのようにさささなかった

chou no you ni mai hachi no you ni sasasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蝶のように舞い、蜂のように刺させます

ちょうのようにまいはちのようにささせます

chou no you ni mai hachi no you ni sasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

蝶のように舞い、蜂のように刺させません

ちょうのようにまいはちのようにささせません

chou no you ni mai hachi no you ni sasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

蝶のように舞い、蜂のように刺させました

ちょうのようにまいはちのようにささせました

chou no you ni mai hachi no you ni sasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

蝶のように舞い、蜂のように刺させませんでした

ちょうのようにまいはちのようにささせませんでした

chou no you ni mai hachi no you ni sasasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蝶のように舞い、蜂のように刺さします

ちょうのようにまいはちのようにささします

chou no you ni mai hachi no you ni sasashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

蝶のように舞い、蜂のように刺さしません

ちょうのようにまいはちのようにささしません

chou no you ni mai hachi no you ni sasashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

蝶のように舞い、蜂のように刺さしました

ちょうのようにまいはちのようにささしました

chou no you ni mai hachi no you ni sasashimashita

Przeczenie, czas przeszły

蝶のように舞い、蜂のように刺さしませんでした

ちょうのようにまいはちのようにささしませんでした

chou no you ni mai hachi no you ni sasashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

蝶のように舞い、蜂のように刺させて

ちょうのようにまいはちのようにささせて

chou no you ni mai hachi no you ni sasasete

Przeczenie

蝶のように舞い、蜂のように刺させなくて

ちょうのようにまいはちのようにささせなくて

chou no you ni mai hachi no you ni sasasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

蝶のように舞い、蜂のように刺さして

ちょうのようにまいはちのようにささして

chou no you ni mai hachi no you ni sasashite

Przeczenie

蝶のように舞い、蜂のように刺ささなくて

ちょうのようにまいはちのようにさささなくて

chou no you ni mai hachi no you ni sasasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蝶のように舞い、蜂のように刺させられる

ちょうのようにまいはちのようにささせられる

chou no you ni mai hachi no you ni sasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

蝶のように舞い、蜂のように刺させられない

ちょうのようにまいはちのようにささせられない

chou no you ni mai hachi no you ni sasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

蝶のように舞い、蜂のように刺させられた

ちょうのようにまいはちのようにささせられた

chou no you ni mai hachi no you ni sasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

蝶のように舞い、蜂のように刺させられなかった

ちょうのようにまいはちのようにささせられなかった

chou no you ni mai hachi no you ni sasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蝶のように舞い、蜂のように刺させられます

ちょうのようにまいはちのようにささせられます

chou no you ni mai hachi no you ni sasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

蝶のように舞い、蜂のように刺させられません

ちょうのようにまいはちのようにささせられません

chou no you ni mai hachi no you ni sasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

蝶のように舞い、蜂のように刺させられました

ちょうのようにまいはちのようにささせられました

chou no you ni mai hachi no you ni sasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

蝶のように舞い、蜂のように刺させられませんでした

ちょうのようにまいはちのようにささせられませんでした

chou no you ni mai hachi no you ni sasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

蝶のように舞い、蜂のように刺させられて

ちょうのようにまいはちのようにささせられて

chou no you ni mai hachi no you ni sasaserarete

Przeczenie

蝶のように舞い、蜂のように刺させられなくて

ちょうのようにまいはちのようにささせられなくて

chou no you ni mai hachi no you ni sasaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

蝶のように舞い、蜂のように刺せば

ちょうのようにまいはちのようにさせば

chou no you ni mai hachi no you ni saseba

Przeczenie

蝶のように舞い、蜂のように刺さなければ

ちょうのようにまいはちのようにささなければ

chou no you ni mai hachi no you ni sasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お蝶のように舞い、蜂のように刺しになる

おちょうのようにまいはちのようにさしになる

ochou no you ni mai hachi no you ni sashi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

蝶のように舞い、蜂のように刺される

ちょうのようにまいはちのようにさされる

chou no you ni mai hachi no you ni sasareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

蝶のように舞い、蜂のように刺されない

ちょうのようにまいはちのようにさされない

chou no you ni mai hachi no you ni sasarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お蝶のように舞い、蜂のように刺しします

おちょうのようにまいはちのようにさしします

ochou no you ni mai hachi no you ni sashi shimasu

お蝶のように舞い、蜂のように刺しする

おちょうのようにまいはちのようにさしする

ochou no you ni mai hachi no you ni sashi suru


Przykłady gramatyczne

Być może

蝶のように舞い、蜂のように刺すかもしれない

ちょうのようにまいはちのようにさすかもしれない

chou no you ni mai hachi no you ni sasu ka mo shirenai

蝶のように舞い、蜂のように刺すかもしれません

ちょうのようにまいはちのようにさすかもしれません

chou no you ni mai hachi no you ni sasu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 蝶のように舞い、蜂のように刺してほしくないです

[osoba に] ... ちょうのようにまいはちのようにさしてほしくないです

[osoba ni] ... chou no you ni mai hachi no you ni sashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 蝶のように舞い、蜂のように刺さないでほしいです

[osoba に] ... ちょうのようにまいはちのようにささないでほしいです

[osoba ni] ... chou no you ni mai hachi no you ni sasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

蝶のように舞い、蜂のように刺したい

ちょうのようにまいはちのようにさしたい

chou no you ni mai hachi no you ni sashitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

蝶のように舞い、蜂のように刺したいです

ちょうのようにまいはちのようにさしたいです

chou no you ni mai hachi no you ni sashitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

蝶のように舞い、蜂のように刺したがる

ちょうのようにまいはちのようにさしたがる

chou no you ni mai hachi no you ni sashitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

蝶のように舞い、蜂のように刺したがっている

ちょうのようにまいはちのようにさしたがっている

chou no you ni mai hachi no you ni sashitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 蝶のように舞い、蜂のように刺してほしいです

[osoba に] ... ちょうのようにまいはちのようにさしてほしいです

[osoba ni] ... chou no you ni mai hachi no you ni sashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 蝶のように舞い、蜂のように刺してくれる

[dający] [は/が] ちょうのようにまいはちのようにさしてくれる

[dający] [wa/ga] chou no you ni mai hachi no you ni sashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に蝶のように舞い、蜂のように刺してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちょうのようにまいはちのようにさしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chou no you ni mai hachi no you ni sashite ageru


Decydować się na

蝶のように舞い、蜂のように刺すことにする

ちょうのようにまいはちのようにさすことにする

chou no you ni mai hachi no you ni sasu koto ni suru

蝶のように舞い、蜂のように刺さないことにする

ちょうのようにまいはちのようにささないことにする

chou no you ni mai hachi no you ni sasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

蝶のように舞い、蜂のように刺さなくてよかった

ちょうのようにまいはちのようにささなくてよかった

chou no you ni mai hachi no you ni sasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

蝶のように舞い、蜂のように刺してよかった

ちょうのようにまいはちのようにさしてよかった

chou no you ni mai hachi no you ni sashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

蝶のように舞い、蜂のように刺さなければよかった

ちょうのようにまいはちのようにささなければよかった

chou no you ni mai hachi no you ni sasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

蝶のように舞い、蜂のように刺せばよかった

ちょうのようにまいはちのようにさせばよかった

chou no you ni mai hachi no you ni saseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

蝶のように舞い、蜂のように刺すまで, ...

ちょうのようにまいはちのようにさすまで, ...

chou no you ni mai hachi no you ni sasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

蝶のように舞い、蜂のように刺さなくださって、ありがとうございました

ちょうのようにまいはちのようにささなくださって、ありがとうございました

chou no you ni mai hachi no you ni sasana kudasatte, arigatou gozaimashita

蝶のように舞い、蜂のように刺さなくてくれて、ありがとう

ちょうのようにまいはちのようにささなくてくれて、ありがとう

chou no you ni mai hachi no you ni sasanakute kurete, arigatou

蝶のように舞い、蜂のように刺さなくて、ありがとう

ちょうのようにまいはちのようにささなくて、ありがとう

chou no you ni mai hachi no you ni sasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

蝶のように舞い、蜂のように刺してくださって、ありがとうございました

ちょうのようにまいはちのようにさしてくださって、ありがとうございました

chou no you ni mai hachi no you ni sashite kudasatte, arigatou gozaimashita

蝶のように舞い、蜂のように刺してくれて、ありがとう

ちょうのようにまいはちのようにさしてくれて、ありがとう

chou no you ni mai hachi no you ni sashite kurete, arigatou

蝶のように舞い、蜂のように刺して、ありがとう

ちょうのようにまいはちのようにさして、ありがとう

chou no you ni mai hachi no you ni sashite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

蝶のように舞い、蜂のように刺したり、...

ちょうのようにまいはちのようにさしたり、...

chou no you ni mai hachi no you ni sashitari, ...

twierdzenie

蝶のように舞い、蜂のように刺さなかったり、...

ちょうのようにまいはちのようにささなかったり、...

chou no you ni mai hachi no you ni sasanakattari, ...

przeczenie

蝶のように舞い、蜂のように刺したかったり、...

ちょうのようにまいはちのようにさしたかったり、...

chou no you ni mai hachi no you ni sashitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

蝶のように舞い、蜂のように刺すまい

ちょうのようにまいはちのようにさすまい

chou no you ni mai hachi no you ni sasumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

蝶のように舞い、蜂のように刺したろう、...

ちょうのようにまいはちのようにさしたろう、...

chou no you ni mai hachi no you ni sashitarou, ...

twierdzenie

蝶のように舞い、蜂のように刺さなかったろう、...

ちょうのようにまいはちのようにささなかったろう、...

chou no you ni mai hachi no you ni sasanakattarou, ...

przeczenie

蝶のように舞い、蜂のように刺したかったろう、...

ちょうのようにまいはちのようにさしたかったろう、...

chou no you ni mai hachi no you ni sashitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

蝶のように舞い、蜂のように刺すって

ちょうのようにまいはちのようにさすって

chou no you ni mai hachi no you ni sasutte

蝶のように舞い、蜂のように刺したって

ちょうのようにまいはちのようにさしたって

chou no you ni mai hachi no you ni sashitatte


Forma wyjaśniająca

蝶のように舞い、蜂のように刺すんです

ちょうのようにまいはちのようにさすんです

chou no you ni mai hachi no you ni sasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お蝶のように舞い、蜂のように刺しください

おちょうのようにまいはちのようにさしください

ochou no you ni mai hachi no you ni sashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 蝶のように舞い、蜂のように刺しに行く

[miejsce] [に/へ] ちょうのようにまいはちのようにさしにいく

[miejsce] [に/へ] chou no you ni mai hachi no you ni sashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 蝶のように舞い、蜂のように刺しに来る

[miejsce] [に/へ] ちょうのようにまいはちのようにさしにくる

[miejsce] [に/へ] chou no you ni mai hachi no you ni sashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 蝶のように舞い、蜂のように刺しに帰る

[miejsce] [に/へ] ちょうのようにまいはちのようにさしにかえる

[miejsce] [に/へ] chou no you ni mai hachi no you ni sashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ蝶のように舞い、蜂のように刺していません

まだちょうのようにまいはちのようにさしていません

mada chou no you ni mai hachi no you ni sashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

蝶のように舞い、蜂のように刺せば, ...

ちょうのようにまいはちのようにさせば, ...

chou no you ni mai hachi no you ni saseba, ...

蝶のように舞い、蜂のように刺さなければ, ...

ちょうのようにまいはちのようにささなければ, ...

chou no you ni mai hachi no you ni sasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

蝶のように舞い、蜂のように刺したら、...

ちょうのようにまいはちのようにさしたら、...

chou no you ni mai hachi no you ni sashitara, ...

twierdzenie

蝶のように舞い、蜂のように刺さなかったら、...

ちょうのようにまいはちのようにささなかったら、...

chou no you ni mai hachi no you ni sasanakattara, ...

przeczenie

蝶のように舞い、蜂のように刺したかったら、...

ちょうのようにまいはちのようにさしたかったら、...

chou no you ni mai hachi no you ni sashitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

蝶のように舞い、蜂のように刺す時、...

ちょうのようにまいはちのようにさすとき、...

chou no you ni mai hachi no you ni sasu toki, ...

蝶のように舞い、蜂のように刺した時、...

ちょうのようにまいはちのようにさしたとき、...

chou no you ni mai hachi no you ni sashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

蝶のように舞い、蜂のように刺すと, ...

ちょうのようにまいはちのようにさすと, ...

chou no you ni mai hachi no you ni sasu to, ...


Lubić

蝶のように舞い、蜂のように刺すのが好き

ちょうのようにまいはちのようにさすのがすき

chou no you ni mai hachi no you ni sasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

蝶のように舞い、蜂のように刺しやすいです

ちょうのようにまいはちのようにさしやすいです

chou no you ni mai hachi no you ni sashi yasui desu

蝶のように舞い、蜂のように刺しやすかったです

ちょうのようにまいはちのようにさしやすかったです

chou no you ni mai hachi no you ni sashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

蝶のように舞い、蜂のように刺したことがある

ちょうのようにまいはちのようにさしたことがある

chou no you ni mai hachi no you ni sashita koto ga aru

蝶のように舞い、蜂のように刺したことがあるか

ちょうのようにまいはちのようにさしたことがあるか

chou no you ni mai hachi no you ni sashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

蝶のように舞い、蜂のように刺すといいですね

ちょうのようにまいはちのようにさすといいですね

chou no you ni mai hachi no you ni sasu to ii desu ne

蝶のように舞い、蜂のように刺さないといいですね

ちょうのようにまいはちのようにささないといいですね

chou no you ni mai hachi no you ni sasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

蝶のように舞い、蜂のように刺すといいんですが

ちょうのようにまいはちのようにさすといいんですが

chou no you ni mai hachi no you ni sasu to ii n desu ga

蝶のように舞い、蜂のように刺すといいんですけど

ちょうのようにまいはちのようにさすといいんですけど

chou no you ni mai hachi no you ni sasu to ii n desu kedo

蝶のように舞い、蜂のように刺さないといいんですが

ちょうのようにまいはちのようにささないといいんですが

chou no you ni mai hachi no you ni sasanai to ii n desu ga

蝶のように舞い、蜂のように刺さないといいんですけど

ちょうのようにまいはちのようにささないといいんですけど

chou no you ni mai hachi no you ni sasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

蝶のように舞い、蜂のように刺すのに, ...

ちょうのようにまいはちのようにさすのに, ...

chou no you ni mai hachi no you ni sasu noni, ...

蝶のように舞い、蜂のように刺したのに, ...

ちょうのようにまいはちのようにさしたのに, ...

chou no you ni mai hachi no you ni sashita noni, ...


Musieć 1

蝶のように舞い、蜂のように刺さなくちゃいけません

ちょうのようにまいはちのようにささなくちゃいけません

chou no you ni mai hachi no you ni sasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

蝶のように舞い、蜂のように刺さなければならない

ちょうのようにまいはちのようにささなければならない

chou no you ni mai hachi no you ni sasanakereba naranai

蝶のように舞い、蜂のように刺さなければなりません

sければなりません

chou no you ni mai hachi no you ni sasanakereba narimasen

蝶のように舞い、蜂のように刺さなくてはならない

ちょうのようにまいはちのようにささなくてはならない

chou no you ni mai hachi no you ni sasanakute wa naranai

蝶のように舞い、蜂のように刺さなくてはなりません

ちょうのようにまいはちのようにささなくてはなりません

chou no you ni mai hachi no you ni sasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

蝶のように舞い、蜂のように刺しても

ちょうのようにまいはちのようにさしても

chou no you ni mai hachi no you ni sashite mo


Nawet, jeśli nie

蝶のように舞い、蜂のように刺さなくても

ちょうのようにまいはちのようにささなくても

chou no you ni mai hachi no you ni sasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

蝶のように舞い、蜂のように刺さなくてもかまわない

ちょうのようにまいはちのようにささなくてもかまわない

chou no you ni mai hachi no you ni sasanakute mo kamawanai

蝶のように舞い、蜂のように刺さなくてもかまいません

ちょうのようにまいはちのようにささなくてもかまいません

chou no you ni mai hachi no you ni sasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

蝶のように舞い、蜂のように刺すのがきらい

ちょうのようにまいはちのようにさすのがきらい

chou no you ni mai hachi no you ni sasu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

蝶のように舞い、蜂のように刺さないで、...

ちょうのようにまいはちのようにささないで、...

chou no you ni mai hachi no you ni sasanaide, ...


Nie trzeba tego robić

蝶のように舞い、蜂のように刺さなくてもいいです

ちょうのようにまいはちのようにささなくてもいいです

chou no you ni mai hachi no you ni sasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 蝶のように舞い、蜂のように刺して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちょうのようにまいはちのようにさしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chou no you ni mai hachi no you ni sashite morau


Po czynności, robię ...

蝶のように舞い、蜂のように刺してから, ...

ちょうのようにまいはちのようにさしてから, ...

chou no you ni mai hachi no you ni sashite kara, ...


Podczas

蝶のように舞い、蜂のように刺している間に, ...

ちょうのようにまいはちのようにさしているあいだに, ...

chou no you ni mai hachi no you ni sashite iru aida ni, ...

蝶のように舞い、蜂のように刺している間, ...

ちょうのようにまいはちのようにさしているあいだ, ...

chou no you ni mai hachi no you ni sashite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

蝶のように舞い、蜂のように刺すはずです

ちょうのようにまいはちのようにさすはずです

chou no you ni mai hachi no you ni sasu hazu desu

蝶のように舞い、蜂のように刺すはずでした

ちょうのようにまいはちのようにさすはずでした

chou no you ni mai hachi no you ni sasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 蝶のように舞い、蜂のように刺させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ちょうのようにまいはちのようにささせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... chou no you ni mai hachi no you ni sasasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 蝶のように舞い、蜂のように刺させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ちょうのようにまいはちのようにささせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... chou no you ni mai hachi no you ni sasasete kureru

Do mnie

私に ... 蝶のように舞い、蜂のように刺させてください

私に ... ちょうのようにまいはちのようにささせてください

watashi ni ... chou no you ni mai hachi no you ni sasasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

蝶のように舞い、蜂のように刺してもいいです

ちょうのようにまいはちのようにさしてもいいです

chou no you ni mai hachi no you ni sashite mo ii desu

蝶のように舞い、蜂のように刺してもいいですか

ちょうのようにまいはちのようにさしてもいいですか

chou no you ni mai hachi no you ni sashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

蝶のように舞い、蜂のように刺してもかまわない

ちょうのようにまいはちのようにさしてもかまわない

chou no you ni mai hachi no you ni sashite mo kamawanai

蝶のように舞い、蜂のように刺してもかまいません

ちょうのようにまいはちのようにさしてもかまいません

chou no you ni mai hachi no you ni sashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

蝶のように舞い、蜂のように刺すかもしれません

ちょうのようにまいはちのようにさすかもしれません

chou no you ni mai hachi no you ni sasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

蝶のように舞い、蜂のように刺すでしょう

ちょうのようにまいはちのようにさすでしょう

chou no you ni mai hachi no you ni sasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

蝶のように舞い、蜂のように刺してごらんなさい

ちょうのようにまいはちのようにさしてごらんなさい

chou no you ni mai hachi no you ni sashite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

蝶のように舞い、蜂のように刺してください

ちょうのようにまいはちのようにさしてください

chou no you ni mai hachi no you ni sashite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

蝶のように舞い、蜂のように刺してくれ

ちょうのようにまいはちのようにさしてくれ

chou no you ni mai hachi no you ni sashite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

蝶のように舞い、蜂のように刺してちょうだい

ちょうのようにまいはちのようにさしてちょうだい

chou no you ni mai hachi no you ni sashite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

蝶のように舞い、蜂のように刺していただけませんか

ちょうのようにまいはちのようにさしていただけませんか

chou no you ni mai hachi no you ni sashite itadakemasen ka

蝶のように舞い、蜂のように刺してくれませんか

ちょうのようにまいはちのようにさしてくれませんか

chou no you ni mai hachi no you ni sashite kuremasen ka

蝶のように舞い、蜂のように刺してくれない

ちょうのようにまいはちのようにさしてくれない

chou no you ni mai hachi no you ni sashite kurenai


Próbować 1

蝶のように舞い、蜂のように刺してみる

ちょうのようにまいはちのようにさしてみる

chou no you ni mai hachi no you ni sashite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

蝶のように舞い、蜂のように刺そうとする

ちょうのようにまいはちのようにさそうとする

chou no you ni mai hachi no you ni sasou to suru


Przed czynnością, robię ...

蝶のように舞い、蜂のように刺す前に, ...

ちょうのようにまいはちのようにさすまえに, ...

chou no you ni mai hachi no you ni sasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

蝶のように舞い、蜂のように刺さなくて、すみませんでした

ちょうのようにまいはちのようにささなくて、すみませんでした

chou no you ni mai hachi no you ni sasanakute, sumimasen deshita

蝶のように舞い、蜂のように刺さなくて、すみません

ちょうのようにまいはちのようにささなくて、すみません

chou no you ni mai hachi no you ni sasanakute, sumimasen

蝶のように舞い、蜂のように刺さなくて、ごめん

ちょうのようにまいはちのようにささなくて、ごめん

chou no you ni mai hachi no you ni sasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

蝶のように舞い、蜂のように刺して、すみませんでした

ちょうのようにまいはちのようにさして、すみませんでした

chou no you ni mai hachi no you ni sashite, sumimasen deshita

蝶のように舞い、蜂のように刺して、すみません

ちょうのようにまいはちのようにさして、すみません

chou no you ni mai hachi no you ni sashite, sumimasen

蝶のように舞い、蜂のように刺して、ごめん

ちょうのようにまいはちのようにさして、ごめん

chou no you ni mai hachi no you ni sashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

蝶のように舞い、蜂のように刺しておく

ちょうのようにまいはちのようにさしておく

chou no you ni mai hachi no you ni sashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 蝶のように舞い、蜂のように刺す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ちょうのようにまいはちのようにさす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... chou no you ni mai hachi no you ni sasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

蝶のように舞い、蜂のように刺す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちょうのようにまいはちのようにさす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chou no you ni mai hachi no you ni sasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

蝶のように舞い、蜂のように刺したほうがいいです

ちょうのようにまいはちのようにさしたほうがいいです

chou no you ni mai hachi no you ni sashita hou ga ii desu

蝶のように舞い、蜂のように刺さないほうがいいです

ちょうのようにまいはちのようにささないほうがいいです

chou no you ni mai hachi no you ni sasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

蝶のように舞い、蜂のように刺したらどうですか

ちょうのようにまいはちのようにさしたらどうですか

chou no you ni mai hachi no you ni sashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

蝶のように舞い、蜂のように刺してくださる

ちょうのようにまいはちのようにさしてくださる

chou no you ni mai hachi no you ni sashite kudasaru


Rozkaz 1

蝶のように舞い、蜂のように刺せ

ちょうのようにまいはちのようにさせ

chou no you ni mai hachi no you ni sase


Rozkaz 2

Forma przestarzała

蝶のように舞い、蜂のように刺しなさい

ちょうのようにまいはちのようにさしなさい

chou no you ni mai hachi no you ni sashinasai


Słyszałem, że ...

蝶のように舞い、蜂のように刺すそうです

ちょうのようにまいはちのようにさすそうです

chou no you ni mai hachi no you ni sasu sou desu

蝶のように舞い、蜂のように刺したそうです

ちょうのようにまいはちのようにさしたそうです

chou no you ni mai hachi no you ni sashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

蝶のように舞い、蜂のように刺し方

ちょうのようにまいはちのようにさしかた

chou no you ni mai hachi no you ni sashikata


Starać się regularnie wykonywać

蝶のように舞い、蜂のように刺すことにしている

ちょうのようにまいはちのようにさすことにしている

chou no you ni mai hachi no you ni sasu koto ni shite iru

蝶のように舞い、蜂のように刺さないことにしている

ちょうのようにまいはちのようにささないことにしている

chou no you ni mai hachi no you ni sasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

蝶のように舞い、蜂のように刺しにくいです

ちょうのようにまいはちのようにさしにくいです

chou no you ni mai hachi no you ni sashi nikui desu

蝶のように舞い、蜂のように刺しにくかったです

ちょうのようにまいはちのようにさしにくかったです

chou no you ni mai hachi no you ni sashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

蝶のように舞い、蜂のように刺している

ちょうのようにまいはちのようにさしている

chou no you ni mai hachi no you ni sashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

蝶のように舞い、蜂のように刺そうと思っている

ちょうのようにまいはちのようにさそうとおもっている

chou no you ni mai hachi no you ni sasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

蝶のように舞い、蜂のように刺そうと思う

ちょうのようにまいはちのようにさそうとおもう

chou no you ni mai hachi no you ni sasou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

蝶のように舞い、蜂のように刺しながら, ...

ちょうのようにまいはちのようにさしながら, ...

chou no you ni mai hachi no you ni sashinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

蝶のように舞い、蜂のように刺すみたいです

ちょうのようにまいはちのようにさすみたいです

chou no you ni mai hachi no you ni sasu mitai desu

蝶のように舞い、蜂のように刺すみたいな

ちょうのようにまいはちのようにさすみたいな

chou no you ni mai hachi no you ni sasu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに蝶のように舞い、蜂のように刺す

... みたいにちょうのようにまいはちのようにさす

... mitai ni chou no you ni mai hachi no you ni sasu

蝶のように舞い、蜂のように刺したみたいです

ちょうのようにまいはちのようにさしたみたいです

chou no you ni mai hachi no you ni sashita mitai desu

蝶のように舞い、蜂のように刺したみたいな

ちょうのようにまいはちのようにさしたみたいな

chou no you ni mai hachi no you ni sashita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに蝶のように舞い、蜂のように刺した

... みたいにちょうのようにまいはちのようにさした

... mitai ni chou no you ni mai hachi no you ni sashita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

蝶のように舞い、蜂のように刺しそうです

ちょうのようにまいはちのようにさしそうです

chou no you ni mai hachi no you ni sashisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

蝶のように舞い、蜂のように刺さなさそうです

ちょうのようにまいはちのようにささなさそうです

chou no you ni mai hachi no you ni sasanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

蝶のように舞い、蜂のように刺してはいけません

ちょうのようにまいはちのようにさしてはいけません

chou no you ni mai hachi no you ni sashite wa ikemasen


Zakaz 2

蝶のように舞い、蜂のように刺さないでください

ちょうのようにまいはちのようにささないでください

chou no you ni mai hachi no you ni sasanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

蝶のように舞い、蜂のように刺すな

ちょうのようにまいはちのようにさすな

chou no you ni mai hachi no you ni sasuna


Zamiar

蝶のように舞い、蜂のように刺すつもりです

ちょうのようにまいはちのようにさすつもりです

chou no you ni mai hachi no you ni sasu tsumori desu

蝶のように舞い、蜂のように刺さないつもりです

ちょうのようにまいはちのようにささないつもりです

chou no you ni mai hachi no you ni sasanai tsumori desu


Zbyt wiele

蝶のように舞い、蜂のように刺しすぎる

ちょうのようにまいはちのようにさしすぎる

chou no you ni mai hachi no you ni sashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 蝶のように舞い、蜂のように刺させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ちょうのようにまいはちのようにささせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... chou no you ni mai hachi no you ni sasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 蝶のように舞い、蜂のように刺させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ちょうのようにまいはちのようにささせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... chou no you ni mai hachi no you ni sasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

蝶のように舞い、蜂のように刺してしまう

ちょうのようにまいはちのようにさしてしまう

chou no you ni mai hachi no you ni sashite shimau

蝶のように舞い、蜂のように刺しちゃう

ちょうのようにまいはちのようにさしちゃう

chou no you ni mai hachi no you ni sashichau

蝶のように舞い、蜂のように刺してしまいました

ちょうのようにまいはちのようにさしてしまいました

chou no you ni mai hachi no you ni sashite shimaimashita

蝶のように舞い、蜂のように刺しちゃいました

ちょうのようにまいはちのようにさしちゃいました

chou no you ni mai hachi no you ni sashichaimashita