Szczegóły słowa 蝶のように舞い、蜂のように刺す | ちょうのようにまいはちのようにさす
Informacje podstawowe
Słowa
|
|||
| ちょうのようにまいはちのようにさす |
|
||
| chou no you ni mai hachi no you ni sasu |
Znaczenie znaków kanji
| 蝶 |
motyl |
Pokaż szczegóły znaku |
| 舞 |
taniec, śmiganie, kręcenie się, koło |
Pokaż szczegóły znaku |
| 蜂 |
pszczoła, osa, szerszeń |
Pokaż szczegóły znaku |
| 刺 |
cierń, kolec, przekłuwanie, przebijanie, kłucie, ukłucie, wbijanie, wizytówka |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
unosić się jak motyl, żądlić jak pszczoła
cytat autorstwa Muhammad Ali
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su
cytat
Części mowy
u-czasownik |
wyrażenie |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
蝶のように舞い、蜂のように刺します |
ちょうのようにまいはちのようにさします |
chou no you ni mai hachi no you ni sashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
蝶のように舞い、蜂のように刺しません |
ちょうのようにまいはちのようにさしません |
chou no you ni mai hachi no you ni sashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
蝶のように舞い、蜂のように刺しました |
ちょうのようにまいはちのようにさしました |
chou no you ni mai hachi no you ni sashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
蝶のように舞い、蜂のように刺しませんでした |
ちょうのようにまいはちのようにさしませんでした |
chou no you ni mai hachi no you ni sashimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
蝶のように舞い、蜂のように刺す |
ちょうのようにまいはちのようにさす |
chou no you ni mai hachi no you ni sasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
蝶のように舞い、蜂のように刺さない |
ちょうのようにまいはちのようにささない |
chou no you ni mai hachi no you ni sasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
蝶のように舞い、蜂のように刺した |
ちょうのようにまいはちのようにさした |
chou no you ni mai hachi no you ni sashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
蝶のように舞い、蜂のように刺さなかった |
ちょうのようにまいはちのようにささなかった |
chou no you ni mai hachi no you ni sasanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
蝶のように舞い、蜂のように刺し |
ちょうのようにまいはちのようにさし |
chou no you ni mai hachi no you ni sashi |
Forma mashou
蝶のように舞い、蜂のように刺しましょう |
ちょうのようにまいはちのようにさしましょう |
chou no you ni mai hachi no you ni sashimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
蝶のように舞い、蜂のように刺して |
ちょうのようにまいはちのようにさして |
chou no you ni mai hachi no you ni sashite |
|
|
Przeczenie
蝶のように舞い、蜂のように刺さなくて |
ちょうのようにまいはちのようにささなくて |
chou no you ni mai hachi no you ni sasanakute |
Forma te od masu
蝶のように舞い、蜂のように刺しまして |
ちょうのようにまいはちのようにさしまして |
chou no you ni mai hachi no you ni sashimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
蝶のように舞い、蜂のように刺せる |
ちょうのようにまいはちのようにさせる |
chou no you ni mai hachi no you ni saseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
蝶のように舞い、蜂のように刺せない |
ちょうのようにまいはちのようにさせない |
chou no you ni mai hachi no you ni sasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
蝶のように舞い、蜂のように刺せた |
ちょうのようにまいはちのようにさせた |
chou no you ni mai hachi no you ni saseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
蝶のように舞い、蜂のように刺せなかった |
ちょうのようにまいはちのようにさせなかった |
chou no you ni mai hachi no you ni sasenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
蝶のように舞い、蜂のように刺せます |
ちょうのようにまいはちのようにさせます |
chou no you ni mai hachi no you ni sasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
蝶のように舞い、蜂のように刺せません |
ちょうのようにまいはちのようにさせません |
chou no you ni mai hachi no you ni sasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
蝶のように舞い、蜂のように刺せました |
ちょうのようにまいはちのようにさせました |
chou no you ni mai hachi no you ni sasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
蝶のように舞い、蜂のように刺せませんでした |
ちょうのようにまいはちのようにさせませんでした |
chou no you ni mai hachi no you ni sasemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
蝶のように舞い、蜂のように刺せて |
ちょうのようにまいはちのようにさせて |
chou no you ni mai hachi no you ni sasete |
|
|
Przeczenie
蝶のように舞い、蜂のように刺せなくて |
ちょうのようにまいはちのようにさせなくて |
chou no you ni mai hachi no you ni sasenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
蝶のように舞い、蜂のように刺そう |
ちょうのようにまいはちのようにさそう |
chou no you ni mai hachi no you ni sasou |
Forma przypuszczająca
蝶のように舞い、蜂のように刺そう |
ちょうのようにまいはちのようにさそう |
chou no you ni mai hachi no you ni sasou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺すだろう |
ちょうのようにまいはちのようにさすだろう |
chou no you ni mai hachi no you ni sasu darou |
postać mówiona 1 |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺すでしょう |
ちょうのようにまいはちのようにさすでしょう |
chou no you ni mai hachi no you ni sasu deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺すであろう |
ちょうのようにまいはちのようにさすであろう |
chou no you ni mai hachi no you ni sasu de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
蝶のように舞い、蜂のように刺される |
ちょうのようにまいはちのようにさされる |
chou no you ni mai hachi no you ni sasareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
蝶のように舞い、蜂のように刺されない |
ちょうのようにまいはちのようにさされない |
chou no you ni mai hachi no you ni sasarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
蝶のように舞い、蜂のように刺された |
ちょうのようにまいはちのようにさされた |
chou no you ni mai hachi no you ni sasareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
蝶のように舞い、蜂のように刺されなかった |
ちょうのようにまいはちのようにさされなかった |
chou no you ni mai hachi no you ni sasarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
蝶のように舞い、蜂のように刺されます |
ちょうのようにまいはちのようにさされます |
chou no you ni mai hachi no you ni sasaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
蝶のように舞い、蜂のように刺されません |
ちょうのようにまいはちのようにさされません |
chou no you ni mai hachi no you ni sasaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
蝶のように舞い、蜂のように刺されました |
ちょうのようにまいはちのようにさされました |
chou no you ni mai hachi no you ni sasaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
蝶のように舞い、蜂のように刺されませんでした |
ちょうのようにまいはちのようにさされませんでした |
chou no you ni mai hachi no you ni sasaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
蝶のように舞い、蜂のように刺されて |
ちょうのようにまいはちのようにさされて |
chou no you ni mai hachi no you ni sasarete |
|
|
Przeczenie
蝶のように舞い、蜂のように刺されなくて |
ちょうのようにまいはちのようにさされなくて |
chou no you ni mai hachi no you ni sasarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
蝶のように舞い、蜂のように刺させる |
ちょうのようにまいはちのようにささせる |
chou no you ni mai hachi no you ni sasaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
蝶のように舞い、蜂のように刺させない |
ちょうのようにまいはちのようにささせない |
chou no you ni mai hachi no you ni sasasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
蝶のように舞い、蜂のように刺させた |
ちょうのようにまいはちのようにささせた |
chou no you ni mai hachi no you ni sasaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
蝶のように舞い、蜂のように刺させなかった |
ちょうのようにまいはちのようにささせなかった |
chou no you ni mai hachi no you ni sasasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
蝶のように舞い、蜂のように刺さす |
ちょうのようにまいはちのようにささす |
chou no you ni mai hachi no you ni sasasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
蝶のように舞い、蜂のように刺ささない |
ちょうのようにまいはちのようにさささない |
chou no you ni mai hachi no you ni sasasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
蝶のように舞い、蜂のように刺さした |
ちょうのようにまいはちのようにささした |
chou no you ni mai hachi no you ni sasashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
蝶のように舞い、蜂のように刺ささなかった |
ちょうのようにまいはちのようにさささなかった |
chou no you ni mai hachi no you ni sasasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
蝶のように舞い、蜂のように刺させます |
ちょうのようにまいはちのようにささせます |
chou no you ni mai hachi no you ni sasasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
蝶のように舞い、蜂のように刺させません |
ちょうのようにまいはちのようにささせません |
chou no you ni mai hachi no you ni sasasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
蝶のように舞い、蜂のように刺させました |
ちょうのようにまいはちのようにささせました |
chou no you ni mai hachi no you ni sasasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
蝶のように舞い、蜂のように刺させませんでした |
ちょうのようにまいはちのようにささせませんでした |
chou no you ni mai hachi no you ni sasasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
蝶のように舞い、蜂のように刺さします |
ちょうのようにまいはちのようにささします |
chou no you ni mai hachi no you ni sasashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
蝶のように舞い、蜂のように刺さしません |
ちょうのようにまいはちのようにささしません |
chou no you ni mai hachi no you ni sasashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
蝶のように舞い、蜂のように刺さしました |
ちょうのようにまいはちのようにささしました |
chou no you ni mai hachi no you ni sasashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
蝶のように舞い、蜂のように刺さしませんでした |
ちょうのようにまいはちのようにささしませんでした |
chou no you ni mai hachi no you ni sasashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
蝶のように舞い、蜂のように刺させて |
ちょうのようにまいはちのようにささせて |
chou no you ni mai hachi no you ni sasasete |
|
|
Przeczenie
蝶のように舞い、蜂のように刺させなくて |
ちょうのようにまいはちのようにささせなくて |
chou no you ni mai hachi no you ni sasasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
蝶のように舞い、蜂のように刺さして |
ちょうのようにまいはちのようにささして |
chou no you ni mai hachi no you ni sasashite |
|
|
Przeczenie
蝶のように舞い、蜂のように刺ささなくて |
ちょうのようにまいはちのようにさささなくて |
chou no you ni mai hachi no you ni sasasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
蝶のように舞い、蜂のように刺させられる |
ちょうのようにまいはちのようにささせられる |
chou no you ni mai hachi no you ni sasaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
蝶のように舞い、蜂のように刺させられない |
ちょうのようにまいはちのようにささせられない |
chou no you ni mai hachi no you ni sasaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
蝶のように舞い、蜂のように刺させられた |
ちょうのようにまいはちのようにささせられた |
chou no you ni mai hachi no you ni sasaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
蝶のように舞い、蜂のように刺させられなかった |
ちょうのようにまいはちのようにささせられなかった |
chou no you ni mai hachi no you ni sasaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
蝶のように舞い、蜂のように刺させられます |
ちょうのようにまいはちのようにささせられます |
chou no you ni mai hachi no you ni sasaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
蝶のように舞い、蜂のように刺させられません |
ちょうのようにまいはちのようにささせられません |
chou no you ni mai hachi no you ni sasaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
蝶のように舞い、蜂のように刺させられました |
ちょうのようにまいはちのようにささせられました |
chou no you ni mai hachi no you ni sasaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
蝶のように舞い、蜂のように刺させられませんでした |
ちょうのようにまいはちのようにささせられませんでした |
chou no you ni mai hachi no you ni sasaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
蝶のように舞い、蜂のように刺させられて |
ちょうのようにまいはちのようにささせられて |
chou no you ni mai hachi no you ni sasaserarete |
|
|
Przeczenie
蝶のように舞い、蜂のように刺させられなくて |
ちょうのようにまいはちのようにささせられなくて |
chou no you ni mai hachi no you ni sasaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
蝶のように舞い、蜂のように刺せば |
ちょうのようにまいはちのようにさせば |
chou no you ni mai hachi no you ni saseba |
|
|
Przeczenie
蝶のように舞い、蜂のように刺さなければ |
ちょうのようにまいはちのようにささなければ |
chou no you ni mai hachi no you ni sasanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お蝶のように舞い、蜂のように刺しになる |
おちょうのようにまいはちのようにさしになる |
ochou no you ni mai hachi no you ni sashi ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
蝶のように舞い、蜂のように刺される |
ちょうのようにまいはちのようにさされる |
chou no you ni mai hachi no you ni sasareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺されない |
ちょうのようにまいはちのようにさされない |
chou no you ni mai hachi no you ni sasarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お蝶のように舞い、蜂のように刺しします |
おちょうのようにまいはちのようにさしします |
ochou no you ni mai hachi no you ni sashi shimasu |
|
|
お蝶のように舞い、蜂のように刺しする |
おちょうのようにまいはちのようにさしする |
ochou no you ni mai hachi no you ni sashi suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
蝶のように舞い、蜂のように刺すかもしれない |
ちょうのようにまいはちのようにさすかもしれない |
chou no you ni mai hachi no you ni sasu ka mo shirenai |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺すかもしれません |
ちょうのようにまいはちのようにさすかもしれません |
chou no you ni mai hachi no you ni sasu ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 蝶のように舞い、蜂のように刺してほしくないです |
[osoba に] ... ちょうのようにまいはちのようにさしてほしくないです |
[osoba ni] ... chou no you ni mai hachi no you ni sashite hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 蝶のように舞い、蜂のように刺さないでほしいです |
[osoba に] ... ちょうのようにまいはちのようにささないでほしいです |
[osoba ni] ... chou no you ni mai hachi no you ni sasanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
蝶のように舞い、蜂のように刺したい |
ちょうのようにまいはちのようにさしたい |
chou no you ni mai hachi no you ni sashitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺したいです |
ちょうのようにまいはちのようにさしたいです |
chou no you ni mai hachi no you ni sashitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
蝶のように舞い、蜂のように刺したがる |
ちょうのようにまいはちのようにさしたがる |
chou no you ni mai hachi no you ni sashitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺したがっている |
ちょうのようにまいはちのようにさしたがっている |
chou no you ni mai hachi no you ni sashitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 蝶のように舞い、蜂のように刺してほしいです |
[osoba に] ... ちょうのようにまいはちのようにさしてほしいです |
[osoba ni] ... chou no you ni mai hachi no you ni sashite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 蝶のように舞い、蜂のように刺してくれる |
[dający] [は/が] ちょうのようにまいはちのようにさしてくれる |
[dający] [wa/ga] chou no you ni mai hachi no you ni sashite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に蝶のように舞い、蜂のように刺してあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にちょうのようにまいはちのようにさしてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chou no you ni mai hachi no you ni sashite ageru |
Decydować się na
蝶のように舞い、蜂のように刺すことにする |
ちょうのようにまいはちのようにさすことにする |
chou no you ni mai hachi no you ni sasu koto ni suru |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺さないことにする |
ちょうのようにまいはちのようにささないことにする |
chou no you ni mai hachi no you ni sasanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
蝶のように舞い、蜂のように刺さなくてよかった |
ちょうのようにまいはちのようにささなくてよかった |
chou no you ni mai hachi no you ni sasanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
蝶のように舞い、蜂のように刺してよかった |
ちょうのようにまいはちのようにさしてよかった |
chou no you ni mai hachi no you ni sashite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
蝶のように舞い、蜂のように刺さなければよかった |
ちょうのようにまいはちのようにささなければよかった |
chou no you ni mai hachi no you ni sasanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
蝶のように舞い、蜂のように刺せばよかった |
ちょうのようにまいはちのようにさせばよかった |
chou no you ni mai hachi no you ni saseba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
蝶のように舞い、蜂のように刺すまで, ... |
ちょうのようにまいはちのようにさすまで, ... |
chou no you ni mai hachi no you ni sasu made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
蝶のように舞い、蜂のように刺さなくださって、ありがとうございました |
ちょうのようにまいはちのようにささなくださって、ありがとうございました |
chou no you ni mai hachi no you ni sasana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺さなくてくれて、ありがとう |
ちょうのようにまいはちのようにささなくてくれて、ありがとう |
chou no you ni mai hachi no you ni sasanakute kurete, arigatou |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺さなくて、ありがとう |
ちょうのようにまいはちのようにささなくて、ありがとう |
chou no you ni mai hachi no you ni sasanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
蝶のように舞い、蜂のように刺してくださって、ありがとうございました |
ちょうのようにまいはちのようにさしてくださって、ありがとうございました |
chou no you ni mai hachi no you ni sashite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺してくれて、ありがとう |
ちょうのようにまいはちのようにさしてくれて、ありがとう |
chou no you ni mai hachi no you ni sashite kurete, arigatou |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺して、ありがとう |
ちょうのようにまいはちのようにさして、ありがとう |
chou no you ni mai hachi no you ni sashite, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
蝶のように舞い、蜂のように刺したり、... |
ちょうのようにまいはちのようにさしたり、... |
chou no you ni mai hachi no you ni sashitari, ... |
twierdzenie |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺さなかったり、... |
ちょうのようにまいはちのようにささなかったり、... |
chou no you ni mai hachi no you ni sasanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺したかったり、... |
ちょうのようにまいはちのようにさしたかったり、... |
chou no you ni mai hachi no you ni sashitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
蝶のように舞い、蜂のように刺すまい |
ちょうのようにまいはちのようにさすまい |
chou no you ni mai hachi no you ni sasumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
蝶のように舞い、蜂のように刺したろう、... |
ちょうのようにまいはちのようにさしたろう、... |
chou no you ni mai hachi no you ni sashitarou, ... |
twierdzenie |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺さなかったろう、... |
ちょうのようにまいはちのようにささなかったろう、... |
chou no you ni mai hachi no you ni sasanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺したかったろう、... |
ちょうのようにまいはちのようにさしたかったろう、... |
chou no you ni mai hachi no you ni sashitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
蝶のように舞い、蜂のように刺すって |
ちょうのようにまいはちのようにさすって |
chou no you ni mai hachi no you ni sasutte |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺したって |
ちょうのようにまいはちのようにさしたって |
chou no you ni mai hachi no you ni sashitatte |
Forma wyjaśniająca
蝶のように舞い、蜂のように刺すんです |
ちょうのようにまいはちのようにさすんです |
chou no you ni mai hachi no you ni sasun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お蝶のように舞い、蜂のように刺しください |
おちょうのようにまいはちのようにさしください |
ochou no you ni mai hachi no you ni sashi kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 蝶のように舞い、蜂のように刺しに行く |
[miejsce] [に/へ] ちょうのようにまいはちのようにさしにいく |
[miejsce] [に/へ] chou no you ni mai hachi no you ni sashi ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 蝶のように舞い、蜂のように刺しに来る |
[miejsce] [に/へ] ちょうのようにまいはちのようにさしにくる |
[miejsce] [に/へ] chou no you ni mai hachi no you ni sashi ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 蝶のように舞い、蜂のように刺しに帰る |
[miejsce] [に/へ] ちょうのようにまいはちのようにさしにかえる |
[miejsce] [に/へ] chou no you ni mai hachi no you ni sashi ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ蝶のように舞い、蜂のように刺していません |
まだちょうのようにまいはちのようにさしていません |
mada chou no you ni mai hachi no you ni sashite imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
蝶のように舞い、蜂のように刺せば, ... |
ちょうのようにまいはちのようにさせば, ... |
chou no you ni mai hachi no you ni saseba, ... |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺さなければ, ... |
ちょうのようにまいはちのようにささなければ, ... |
chou no you ni mai hachi no you ni sasanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
蝶のように舞い、蜂のように刺したら、... |
ちょうのようにまいはちのようにさしたら、... |
chou no you ni mai hachi no you ni sashitara, ... |
twierdzenie |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺さなかったら、... |
ちょうのようにまいはちのようにささなかったら、... |
chou no you ni mai hachi no you ni sasanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺したかったら、... |
ちょうのようにまいはちのようにさしたかったら、... |
chou no you ni mai hachi no you ni sashitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
蝶のように舞い、蜂のように刺す時、... |
ちょうのようにまいはちのようにさすとき、... |
chou no you ni mai hachi no you ni sasu toki, ... |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺した時、... |
ちょうのようにまいはちのようにさしたとき、... |
chou no you ni mai hachi no you ni sashita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
蝶のように舞い、蜂のように刺すと, ... |
ちょうのようにまいはちのようにさすと, ... |
chou no you ni mai hachi no you ni sasu to, ... |
Lubić
蝶のように舞い、蜂のように刺すのが好き |
ちょうのようにまいはちのようにさすのがすき |
chou no you ni mai hachi no you ni sasu no ga suki |
Łatwo coś zrobić
蝶のように舞い、蜂のように刺しやすいです |
ちょうのようにまいはちのようにさしやすいです |
chou no you ni mai hachi no you ni sashi yasui desu |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺しやすかったです |
ちょうのようにまいはちのようにさしやすかったです |
chou no you ni mai hachi no you ni sashi yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
蝶のように舞い、蜂のように刺したことがある |
ちょうのようにまいはちのようにさしたことがある |
chou no you ni mai hachi no you ni sashita koto ga aru |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺したことがあるか |
ちょうのようにまいはちのようにさしたことがあるか |
chou no you ni mai hachi no you ni sashita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
蝶のように舞い、蜂のように刺すといいですね |
ちょうのようにまいはちのようにさすといいですね |
chou no you ni mai hachi no you ni sasu to ii desu ne |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺さないといいですね |
ちょうのようにまいはちのようにささないといいですね |
chou no you ni mai hachi no you ni sasanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
蝶のように舞い、蜂のように刺すといいんですが |
ちょうのようにまいはちのようにさすといいんですが |
chou no you ni mai hachi no you ni sasu to ii n desu ga |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺すといいんですけど |
ちょうのようにまいはちのようにさすといいんですけど |
chou no you ni mai hachi no you ni sasu to ii n desu kedo |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺さないといいんですが |
ちょうのようにまいはちのようにささないといいんですが |
chou no you ni mai hachi no you ni sasanai to ii n desu ga |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺さないといいんですけど |
ちょうのようにまいはちのようにささないといいんですけど |
chou no you ni mai hachi no you ni sasanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
蝶のように舞い、蜂のように刺すのに, ... |
ちょうのようにまいはちのようにさすのに, ... |
chou no you ni mai hachi no you ni sasu noni, ... |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺したのに, ... |
ちょうのようにまいはちのようにさしたのに, ... |
chou no you ni mai hachi no you ni sashita noni, ... |
Musieć 1
蝶のように舞い、蜂のように刺さなくちゃいけません |
ちょうのようにまいはちのようにささなくちゃいけません |
chou no you ni mai hachi no you ni sasanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
蝶のように舞い、蜂のように刺さなければならない |
ちょうのようにまいはちのようにささなければならない |
chou no you ni mai hachi no you ni sasanakereba naranai |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺さなければなりません |
sければなりません |
chou no you ni mai hachi no you ni sasanakereba narimasen |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺さなくてはならない |
ちょうのようにまいはちのようにささなくてはならない |
chou no you ni mai hachi no you ni sasanakute wa naranai |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺さなくてはなりません |
ちょうのようにまいはちのようにささなくてはなりません |
chou no you ni mai hachi no you ni sasanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
蝶のように舞い、蜂のように刺しても |
ちょうのようにまいはちのようにさしても |
chou no you ni mai hachi no you ni sashite mo |
Nawet, jeśli nie
蝶のように舞い、蜂のように刺さなくても |
ちょうのようにまいはちのようにささなくても |
chou no you ni mai hachi no you ni sasanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
蝶のように舞い、蜂のように刺さなくてもかまわない |
ちょうのようにまいはちのようにささなくてもかまわない |
chou no you ni mai hachi no you ni sasanakute mo kamawanai |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺さなくてもかまいません |
ちょうのようにまいはちのようにささなくてもかまいません |
chou no you ni mai hachi no you ni sasanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
蝶のように舞い、蜂のように刺すのがきらい |
ちょうのようにまいはちのようにさすのがきらい |
chou no you ni mai hachi no you ni sasu no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
蝶のように舞い、蜂のように刺さないで、... |
ちょうのようにまいはちのようにささないで、... |
chou no you ni mai hachi no you ni sasanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
蝶のように舞い、蜂のように刺さなくてもいいです |
ちょうのようにまいはちのようにささなくてもいいです |
chou no you ni mai hachi no you ni sasanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 蝶のように舞い、蜂のように刺して貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちょうのようにまいはちのようにさしてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chou no you ni mai hachi no you ni sashite morau |
Po czynności, robię ...
蝶のように舞い、蜂のように刺してから, ... |
ちょうのようにまいはちのようにさしてから, ... |
chou no you ni mai hachi no you ni sashite kara, ... |
Podczas
蝶のように舞い、蜂のように刺している間に, ... |
ちょうのようにまいはちのようにさしているあいだに, ... |
chou no you ni mai hachi no you ni sashite iru aida ni, ... |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺している間, ... |
ちょうのようにまいはちのようにさしているあいだ, ... |
chou no you ni mai hachi no you ni sashite iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
蝶のように舞い、蜂のように刺すはずです |
ちょうのようにまいはちのようにさすはずです |
chou no you ni mai hachi no you ni sasu hazu desu |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺すはずでした |
ちょうのようにまいはちのようにさすはずでした |
chou no you ni mai hachi no you ni sasu hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 蝶のように舞い、蜂のように刺させてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ちょうのようにまいはちのようにささせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... chou no you ni mai hachi no you ni sasasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 蝶のように舞い、蜂のように刺させてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... ちょうのようにまいはちのようにささせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... chou no you ni mai hachi no you ni sasasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 蝶のように舞い、蜂のように刺させてください |
私に ... ちょうのようにまいはちのようにささせてください |
watashi ni ... chou no you ni mai hachi no you ni sasasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
蝶のように舞い、蜂のように刺してもいいです |
ちょうのようにまいはちのようにさしてもいいです |
chou no you ni mai hachi no you ni sashite mo ii desu |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺してもいいですか |
ちょうのようにまいはちのようにさしてもいいですか |
chou no you ni mai hachi no you ni sashite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
蝶のように舞い、蜂のように刺してもかまわない |
ちょうのようにまいはちのようにさしてもかまわない |
chou no you ni mai hachi no you ni sashite mo kamawanai |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺してもかまいません |
ちょうのようにまいはちのようにさしてもかまいません |
chou no you ni mai hachi no you ni sashite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
蝶のように舞い、蜂のように刺すかもしれません |
ちょうのようにまいはちのようにさすかもしれません |
chou no you ni mai hachi no you ni sasu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
蝶のように舞い、蜂のように刺すでしょう |
ちょうのようにまいはちのようにさすでしょう |
chou no you ni mai hachi no you ni sasu deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
蝶のように舞い、蜂のように刺してごらんなさい |
ちょうのようにまいはちのようにさしてごらんなさい |
chou no you ni mai hachi no you ni sashite goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
蝶のように舞い、蜂のように刺してください |
ちょうのようにまいはちのようにさしてください |
chou no you ni mai hachi no you ni sashite kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
蝶のように舞い、蜂のように刺してくれ |
ちょうのようにまいはちのようにさしてくれ |
chou no you ni mai hachi no you ni sashite kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
蝶のように舞い、蜂のように刺してちょうだい |
ちょうのようにまいはちのようにさしてちょうだい |
chou no you ni mai hachi no you ni sashite choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
蝶のように舞い、蜂のように刺していただけませんか |
ちょうのようにまいはちのようにさしていただけませんか |
chou no you ni mai hachi no you ni sashite itadakemasen ka |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺してくれませんか |
ちょうのようにまいはちのようにさしてくれませんか |
chou no you ni mai hachi no you ni sashite kuremasen ka |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺してくれない |
ちょうのようにまいはちのようにさしてくれない |
chou no you ni mai hachi no you ni sashite kurenai |
Próbować 1
蝶のように舞い、蜂のように刺してみる |
ちょうのようにまいはちのようにさしてみる |
chou no you ni mai hachi no you ni sashite miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
蝶のように舞い、蜂のように刺そうとする |
ちょうのようにまいはちのようにさそうとする |
chou no you ni mai hachi no you ni sasou to suru |
Przed czynnością, robię ...
蝶のように舞い、蜂のように刺す前に, ... |
ちょうのようにまいはちのようにさすまえに, ... |
chou no you ni mai hachi no you ni sasu mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
蝶のように舞い、蜂のように刺さなくて、すみませんでした |
ちょうのようにまいはちのようにささなくて、すみませんでした |
chou no you ni mai hachi no you ni sasanakute, sumimasen deshita |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺さなくて、すみません |
ちょうのようにまいはちのようにささなくて、すみません |
chou no you ni mai hachi no you ni sasanakute, sumimasen |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺さなくて、ごめん |
ちょうのようにまいはちのようにささなくて、ごめん |
chou no you ni mai hachi no you ni sasanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
蝶のように舞い、蜂のように刺して、すみませんでした |
ちょうのようにまいはちのようにさして、すみませんでした |
chou no you ni mai hachi no you ni sashite, sumimasen deshita |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺して、すみません |
ちょうのようにまいはちのようにさして、すみません |
chou no you ni mai hachi no you ni sashite, sumimasen |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺して、ごめん |
ちょうのようにまいはちのようにさして、ごめん |
chou no you ni mai hachi no you ni sashite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
蝶のように舞い、蜂のように刺しておく |
ちょうのようにまいはちのようにさしておく |
chou no you ni mai hachi no you ni sashite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 蝶のように舞い、蜂のように刺す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... ちょうのようにまいはちのようにさす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... chou no you ni mai hachi no you ni sasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ちょうのようにまいはちのようにさす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
chou no you ni mai hachi no you ni sasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
蝶のように舞い、蜂のように刺したほうがいいです |
ちょうのようにまいはちのようにさしたほうがいいです |
chou no you ni mai hachi no you ni sashita hou ga ii desu |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺さないほうがいいです |
ちょうのようにまいはちのようにささないほうがいいです |
chou no you ni mai hachi no you ni sasanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
蝶のように舞い、蜂のように刺したらどうですか |
ちょうのようにまいはちのようにさしたらどうですか |
chou no you ni mai hachi no you ni sashitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
蝶のように舞い、蜂のように刺してくださる |
ちょうのようにまいはちのようにさしてくださる |
chou no you ni mai hachi no you ni sashite kudasaru |
Rozkaz 1
蝶のように舞い、蜂のように刺せ |
ちょうのようにまいはちのようにさせ |
chou no you ni mai hachi no you ni sase |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
蝶のように舞い、蜂のように刺しなさい |
ちょうのようにまいはちのようにさしなさい |
chou no you ni mai hachi no you ni sashinasai |
Słyszałem, że ...
蝶のように舞い、蜂のように刺すそうです |
ちょうのようにまいはちのようにさすそうです |
chou no you ni mai hachi no you ni sasu sou desu |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺したそうです |
ちょうのようにまいはちのようにさしたそうです |
chou no you ni mai hachi no you ni sashita sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
蝶のように舞い、蜂のように刺し方 |
ちょうのようにまいはちのようにさしかた |
chou no you ni mai hachi no you ni sashikata |
Starać się regularnie wykonywać
蝶のように舞い、蜂のように刺すことにしている |
ちょうのようにまいはちのようにさすことにしている |
chou no you ni mai hachi no you ni sasu koto ni shite iru |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺さないことにしている |
ちょうのようにまいはちのようにささないことにしている |
chou no you ni mai hachi no you ni sasanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
蝶のように舞い、蜂のように刺しにくいです |
ちょうのようにまいはちのようにさしにくいです |
chou no you ni mai hachi no you ni sashi nikui desu |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺しにくかったです |
ちょうのようにまいはちのようにさしにくかったです |
chou no you ni mai hachi no you ni sashi nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
蝶のように舞い、蜂のように刺している |
ちょうのようにまいはちのようにさしている |
chou no you ni mai hachi no you ni sashite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
蝶のように舞い、蜂のように刺そうと思っている |
ちょうのようにまいはちのようにさそうとおもっている |
chou no you ni mai hachi no you ni sasou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
蝶のように舞い、蜂のように刺そうと思う |
ちょうのようにまいはちのようにさそうとおもう |
chou no you ni mai hachi no you ni sasou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
蝶のように舞い、蜂のように刺しながら, ... |
ちょうのようにまいはちのようにさしながら, ... |
chou no you ni mai hachi no you ni sashinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
蝶のように舞い、蜂のように刺すみたいです |
ちょうのようにまいはちのようにさすみたいです |
chou no you ni mai hachi no you ni sasu mitai desu |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺すみたいな |
ちょうのようにまいはちのようにさすみたいな |
chou no you ni mai hachi no you ni sasu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに蝶のように舞い、蜂のように刺す |
... みたいにちょうのようにまいはちのようにさす |
... mitai ni chou no you ni mai hachi no you ni sasu |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺したみたいです |
ちょうのようにまいはちのようにさしたみたいです |
chou no you ni mai hachi no you ni sashita mitai desu |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺したみたいな |
ちょうのようにまいはちのようにさしたみたいな |
chou no you ni mai hachi no you ni sashita mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに蝶のように舞い、蜂のように刺した |
... みたいにちょうのようにまいはちのようにさした |
... mitai ni chou no you ni mai hachi no you ni sashita |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
蝶のように舞い、蜂のように刺しそうです |
ちょうのようにまいはちのようにさしそうです |
chou no you ni mai hachi no you ni sashisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺さなさそうです |
ちょうのようにまいはちのようにささなさそうです |
chou no you ni mai hachi no you ni sasanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
蝶のように舞い、蜂のように刺してはいけません |
ちょうのようにまいはちのようにさしてはいけません |
chou no you ni mai hachi no you ni sashite wa ikemasen |
Zakaz 2
蝶のように舞い、蜂のように刺さないでください |
ちょうのようにまいはちのようにささないでください |
chou no you ni mai hachi no you ni sasanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
蝶のように舞い、蜂のように刺すな |
ちょうのようにまいはちのようにさすな |
chou no you ni mai hachi no you ni sasuna |
Zamiar
蝶のように舞い、蜂のように刺すつもりです |
ちょうのようにまいはちのようにさすつもりです |
chou no you ni mai hachi no you ni sasu tsumori desu |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺さないつもりです |
ちょうのようにまいはちのようにささないつもりです |
chou no you ni mai hachi no you ni sasanai tsumori desu |
Zbyt wiele
蝶のように舞い、蜂のように刺しすぎる |
ちょうのようにまいはちのようにさしすぎる |
chou no you ni mai hachi no you ni sashi sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 蝶のように舞い、蜂のように刺させる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ちょうのようにまいはちのようにささせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... chou no you ni mai hachi no you ni sasaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 蝶のように舞い、蜂のように刺させました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ちょうのようにまいはちのようにささせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... chou no you ni mai hachi no you ni sasasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
蝶のように舞い、蜂のように刺してしまう |
ちょうのようにまいはちのようにさしてしまう |
chou no you ni mai hachi no you ni sashite shimau |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺しちゃう |
ちょうのようにまいはちのようにさしちゃう |
chou no you ni mai hachi no you ni sashichau |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺してしまいました |
ちょうのようにまいはちのようにさしてしまいました |
chou no you ni mai hachi no you ni sashite shimaimashita |
|
|
蝶のように舞い、蜂のように刺しちゃいました |
ちょうのようにまいはちのようにさしちゃいました |
chou no you ni mai hachi no you ni sashichaimashita |
