Szczegóły słowa 片頬 | かたほお
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| かたほお |
|
|||||
| katahoo |
Znaczenie znaków kanji
| 片 |
jednostronny, liść, kartka, arkusz papieru, element podstawowy kana po prawej stronie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 頬 |
policzek, buzia |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
jeden policzek
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
片頬です |
かたほおです |
katahoo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
片頬ではありません |
かたほおではありません |
katahoo dewa arimasen |
|
|
片頬じゃありません |
かたほおじゃありません |
katahoo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
片頬でした |
かたほおでした |
katahoo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
片頬ではありませんでした |
かたほおではありませんでした |
katahoo dewa arimasen deshita |
|
|
片頬じゃありませんでした |
かたほおじゃありませんでした |
katahoo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
片頬だ |
かたほおだ |
katahoo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
片頬じゃない |
かたほおじゃない |
katahoo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
片頬だった |
かたほおだった |
katahoo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
片頬じゃなかった |
かたほおじゃなかった |
katahoo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
片頬で |
かたほおで |
katahoo de |
|
|
Przeczenie
片頬じゃなくて |
かたほおじゃなくて |
katahoo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
片頬でございます |
かたほおでございます |
katahoo de gozaimasu |
|
|
片頬でござる |
かたほおでござる |
katahoo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
片頬がほしい |
かたほおがほしい |
katahoo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
片頬をほしがっている |
かたほおをほしがっている |
katahoo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 片頬をくれる |
[dający] [は/が] かたほおをくれる |
[dający] [wa/ga] katahoo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に片頬をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかたほおをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni katahoo o ageru |
Decydować się na
片頬にする |
かたほおにする |
katahoo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
片頬だって |
かたほおだって |
katahoo datte |
|
|
片頬だったって |
かたほおだったって |
katahoo dattatte |
Forma wyjaśniająca
片頬なんです |
かたほおなんです |
katahoo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
片頬だったら、... |
かたほおだったら、... |
katahoo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
片頬じゃなかったら、... |
かたほおじゃなかったら、... |
katahoo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
片頬の時、... |
かたほおのとき、... |
katahoo no toki, ... |
|
|
片頬だった時、... |
かたほおだったとき、... |
katahoo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
片頬になると, ... |
かたほおになると, ... |
katahoo ni naru to, ... |
Lubić
片頬が好き |
かたほおがすき |
katahoo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
片頬だといいですね |
かたほおだといいですね |
katahoo da to ii desu ne |
|
|
片頬じゃないといいですね |
かたほおじゃないといいですね |
katahoo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
片頬だといいんですが |
かたほおだといいんですが |
katahoo da to ii n desu ga |
|
|
片頬だといいんですけど |
かたほおだといいんですけど |
katahoo da to ii n desu kedo |
|
|
片頬じゃないといいんですが |
かたほおじゃないといいんですが |
katahoo ja nai to ii n desu ga |
|
|
片頬じゃないといいんですけど |
かたほおじゃないといいんですけど |
katahoo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
片頬なのに, ... |
かたほおなのに, ... |
katahoo na noni, ... |
|
|
片頬だったのに, ... |
かたほおだったのに, ... |
katahoo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
片頬でも |
かたほおでも |
katahoo de mo |
Nawet, jeśli nie
片頬じゃなくても |
かたほおじゃなくても |
katahoo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という片頬 |
[nazwa] というかたほお |
[nazwa] to iu katahoo |
Nie lubić
片頬がきらい |
かたほおがきらい |
katahoo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 片頬を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かたほおをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] katahoo o morau |
Podobny do ..., jak ...
片頬のような [inny rzeczownik] |
かたほおのような [inny rzeczownik] |
katahoo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
片頬のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かたほおのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
katahoo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
片頬のはずです |
かたほおなのはずです |
katahoo no hazu desu |
|
|
片頬のはずでした |
かたほおのはずでした |
katahoo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
片頬かもしれません |
かたほおかもしれません |
katahoo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
片頬でしょう |
かたほおでしょう |
katahoo deshou |
Pytania w zdaniach
片頬 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かたほお か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
katahoo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
片頬であれ |
かたほおであれ |
katahoo de are |
Słyszałem, że ...
片頬だそうです |
かたほおだそうです |
katahoo da sou desu |
|
|
片頬だったそうです |
かたほおだったそうです |
katahoo datta sou desu |
Stawać się
片頬になる |
かたほおになる |
katahoo ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
片頬みたいです |
かたほおみたいです |
katahoo mitai desu |
|
|
片頬みたいな |
かたほおみたいな |
katahoo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
片頬みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かたほおみたいに [przymiotnik, czasownik] |
katahoo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
片頬であるな |
かたほおであるな |
katahoo de aru na |
