Szczegóły słowa 狙い撃つ, 狙い打つ | ねらいうつ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| ねらいうつ |
|
|||||||||
| nerai utsu | ||||||||||
|
|
|||||||||
| ねらいうつ |
|
|||||||||
| nerai utsu |
Znaczenie znaków kanji
| 狙 |
celowanie w, patrzenie, śledzenie, tropienie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 撃 |
uderzenie, atak, porażka, przegrana, podbijanie, pokonywanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 打 |
uderzenie, bicie, pukanie, stukanie, walenie, tuzin |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
wycelować i strzelić
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na tsu; czasownik przechodni
Części mowy
u-czasownik |
u-czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
狙い撃ちます |
ねらいうちます |
nerai uchimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
狙い撃ちません |
ねらいうちません |
nerai uchimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
狙い撃ちました |
ねらいうちました |
nerai uchimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
狙い撃ちませんでした |
ねらいうちませんでした |
nerai uchimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
狙い撃つ |
ねらいうつ |
nerai utsu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
狙い撃たない |
ねらいうたない |
nerai utanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
狙い撃った |
ねらいうった |
nerai utta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
狙い撃たなかった |
ねらいうたなかった |
nerai utanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
狙い撃ち |
ねらいうち |
nerai uchi |
Forma mashou
狙い撃ちましょう |
ねらいうちましょう |
nerai uchimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
狙い撃って |
ねらいうって |
nerai utte |
|
|
Przeczenie
狙い撃たなくて |
ねらいうたなくて |
nerai utanakute |
Forma te od masu
狙い撃ちまして |
ねらいうちまして |
nerai uchimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
狙い撃てる |
ねらいうてる |
nerai uteru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
狙い撃てない |
ねらいうてない |
nerai utenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
狙い撃てた |
ねらいうてた |
nerai uteta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
狙い撃てなかった |
ねらいうてなかった |
nerai utenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
狙い撃てます |
ねらいうてます |
nerai utemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
狙い撃てません |
ねらいうてません |
nerai utemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
狙い撃てました |
ねらいうてました |
nerai utemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
狙い撃てませんでした |
ねらいうてませんでした |
nerai utemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
狙い撃てて |
ねらいうてて |
nerai utete |
|
|
Przeczenie
狙い撃てなくて |
ねらいうてなくて |
nerai utenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
狙い撃とう |
ねらいうとう |
nerai utou |
Forma przypuszczająca
狙い撃とう |
ねらいうとう |
nerai utou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
狙い撃つだろう |
ねらいうつだろう |
nerai utsu darou |
postać mówiona 1 |
|
|
狙い撃つでしょう |
ねらいうつでしょう |
nerai utsu deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
狙い撃つであろう |
ねらいうつであろう |
nerai utsu de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
狙い撃たれる |
ねらいうたれる |
nerai utareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
狙い撃たれない |
ねらいうたれない |
nerai utarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
狙い撃たれた |
ねらいうたれた |
nerai utareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
狙い撃たれなかった |
ねらいうたれなかった |
nerai utarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
狙い撃たれます |
ねらいうたれます |
nerai utaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
狙い撃たれません |
ねらいうたれません |
nerai utaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
狙い撃たれました |
ねらいうたれました |
nerai utaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
狙い撃たれませんでした |
ねらいうたれませんでした |
nerai utaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
狙い撃たれて |
ねらいうたれて |
nerai utarete |
|
|
Przeczenie
狙い撃たれなくて |
ねらいうたれなくて |
nerai utarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
狙い撃たせる |
ねらいうたせる |
nerai utaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
狙い撃たせない |
ねらいうたせない |
nerai utasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
狙い撃たせた |
ねらいうたせた |
nerai utaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
狙い撃たせなかった |
ねらいうたせなかった |
nerai utasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
狙い撃たす |
ねらいうたす |
nerai utasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
狙い撃たさない |
ねらいうたさない |
nerai utasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
狙い撃たした |
ねらいうたした |
nerai utashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
狙い撃たさなかった |
ねらいうたさなかった |
nerai utasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
狙い撃たせます |
ねらいうたせます |
nerai utasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
狙い撃たせません |
ねらいうたせません |
nerai utasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
狙い撃たせました |
ねらいうたせました |
nerai utasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
狙い撃たせませんでした |
ねらいうたせませんでした |
nerai utasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
狙い撃たします |
ねらいうたします |
nerai utashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
狙い撃たしません |
ねらいうたしません |
nerai utashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
狙い撃たしました |
ねらいうたしました |
nerai utashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
狙い撃たしませんでした |
ねらいうたしませんでした |
nerai utashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
狙い撃たせて |
ねらいうたせて |
nerai utasete |
|
|
Przeczenie
狙い撃たせなくて |
ねらいうたせなくて |
nerai utasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
狙い撃たして |
ねらいうたして |
nerai utashite |
|
|
Przeczenie
狙い撃たさなくて |
ねらいうたさなくて |
nerai utasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
狙い撃たされる |
ねらいうたされる |
nerai utsaserareru |
|
|
狙い撃たせられる |
ねらいうたせられる |
nerai utsaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
狙い撃たされない |
ねらいうたされない |
nerai utsaserarenai |
|
|
狙い撃たせられない |
ねらいうたせられない |
nerai utsaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
狙い撃たされた |
ねらいうたされた |
nerai utsaserareta |
|
|
狙い撃たせられた |
ねらいうたせられた |
nerai utsaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
狙い撃たされなかった |
ねらいうたされなかった |
nerai utsaserarenakatta |
|
|
狙い撃たせられなかった |
ねらいうたせられなかった |
nerai utsaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
狙い撃たされます |
ねらいうたされます |
nerai utsaseraremasu |
|
|
狙い撃たせられます |
ねらいうたせられます |
nerai utsaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
狙い撃たされません |
ねらいうたされません |
nerai utsaseraremasen |
|
|
狙い撃たせられません |
ねらいうたせられません |
nerai utsaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
狙い撃たされました |
ねらいうたされました |
nerai utsaseraremashita |
|
|
狙い撃たせられました |
ねらいうたせられました |
nerai utsaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
狙い撃たされませんでした |
ねらいうたされませんでした |
nerai utsaseraremasen deshita |
|
|
狙い撃たせられませんでした |
ねらいうたせられませんでした |
nerai utsaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
狙い撃たされて |
ねらいうたされて |
nerai utsaserarete |
|
|
狙い撃たせられて |
ねらいうたせられて |
nerai utsaserarete |
|
|
Przeczenie
狙い撃たされなくて |
ねらいうたされなくて |
nerai utsaserarenakute |
|
|
狙い撃たせられなくて |
ねらいうたせられなくて |
nerai utsaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
狙い撃てば |
ねらいうてば |
nerai uteba |
|
|
Przeczenie
狙い撃たなければ |
ねらいうたなければ |
nerai utanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お狙い撃ちになる |
おねらいうちになる |
onerai uchi ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
狙い撃たれる |
ねらいうたれる |
nerai utareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
狙い撃たれない |
ねらいうたれない |
nerai utarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お狙い撃ちします |
おねらいうちします |
onerai uchi shimasu |
|
|
お狙い撃ちする |
おねらいうちする |
onerai uchi suru |
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
狙い打ちます |
ねらいうちます |
nerai uchimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
狙い打ちません |
ねらいうちません |
nerai uchimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
狙い打ちました |
ねらいうちました |
nerai uchimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
狙い打ちませんでした |
ねらいうちませんでした |
nerai uchimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
狙い打つ |
ねらいうつ |
nerai utsu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
狙い打たない |
ねらいうたない |
nerai utanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
狙い打った |
ねらいうった |
nerai utta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
狙い打たなかった |
ねらいうたなかった |
nerai utanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
狙い打ち |
ねらいうち |
nerai uchi |
Forma mashou
狙い打ちましょう |
ねらいうちましょう |
nerai uchimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
狙い打って |
ねらいうって |
nerai utte |
|
|
Przeczenie
狙い打たなくて |
ねらいうたなくて |
nerai utanakute |
Forma te od masu
狙い打ちまして |
ねらいうちまして |
nerai uchimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
狙い打てる |
ねらいうてる |
nerai uteru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
狙い打てない |
ねらいうてない |
nerai utenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
狙い打てた |
ねらいうてた |
nerai uteta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
狙い打てなかった |
ねらいうてなかった |
nerai utenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
狙い打てます |
ねらいうてます |
nerai utemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
狙い打てません |
ねらいうてません |
nerai utemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
狙い打てました |
ねらいうてました |
nerai utemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
狙い打てませんでした |
ねらいうてませんでした |
nerai utemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
狙い打てて |
ねらいうてて |
nerai utete |
|
|
Przeczenie
狙い打てなくて |
ねらいうてなくて |
nerai utenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
狙い打とう |
ねらいうとう |
nerai utou |
Forma przypuszczająca
狙い打とう |
ねらいうとう |
nerai utou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
狙い打つだろう |
ねらいうつだろう |
nerai utsu darou |
postać mówiona 1 |
|
|
狙い打つでしょう |
ねらいうつでしょう |
nerai utsu deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
狙い打つであろう |
ねらいうつであろう |
nerai utsu de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
狙い打たれる |
ねらいうたれる |
nerai utareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
狙い打たれない |
ねらいうたれない |
nerai utarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
狙い打たれた |
ねらいうたれた |
nerai utareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
狙い打たれなかった |
ねらいうたれなかった |
nerai utarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
狙い打たれます |
ねらいうたれます |
nerai utaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
狙い打たれません |
ねらいうたれません |
nerai utaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
狙い打たれました |
ねらいうたれました |
nerai utaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
狙い打たれませんでした |
ねらいうたれませんでした |
nerai utaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
狙い打たれて |
ねらいうたれて |
nerai utarete |
|
|
Przeczenie
狙い打たれなくて |
ねらいうたれなくて |
nerai utarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
狙い打たせる |
ねらいうたせる |
nerai utaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
狙い打たせない |
ねらいうたせない |
nerai utasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
狙い打たせた |
ねらいうたせた |
nerai utaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
狙い打たせなかった |
ねらいうたせなかった |
nerai utasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
狙い打たす |
ねらいうたす |
nerai utasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
狙い打たさない |
ねらいうたさない |
nerai utasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
狙い打たした |
ねらいうたした |
nerai utashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
狙い打たさなかった |
ねらいうたさなかった |
nerai utasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
狙い打たせます |
ねらいうたせます |
nerai utasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
狙い打たせません |
ねらいうたせません |
nerai utasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
狙い打たせました |
ねらいうたせました |
nerai utasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
狙い打たせませんでした |
ねらいうたせませんでした |
nerai utasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
狙い打たします |
ねらいうたします |
nerai utashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
狙い打たしません |
ねらいうたしません |
nerai utashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
狙い打たしました |
ねらいうたしました |
nerai utashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
狙い打たしませんでした |
ねらいうたしませんでした |
nerai utashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
狙い打たせて |
ねらいうたせて |
nerai utasete |
|
|
Przeczenie
狙い打たせなくて |
ねらいうたせなくて |
nerai utasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
狙い打たして |
ねらいうたして |
nerai utashite |
|
|
Przeczenie
狙い打たさなくて |
ねらいうたさなくて |
nerai utasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
狙い打たされる |
ねらいうたされる |
nerai utsaserareru |
|
|
狙い打たせられる |
ねらいうたせられる |
nerai utsaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
狙い打たされない |
ねらいうたされない |
nerai utsaserarenai |
|
|
狙い打たせられない |
ねらいうたせられない |
nerai utsaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
狙い打たされた |
ねらいうたされた |
nerai utsaserareta |
|
|
狙い打たせられた |
ねらいうたせられた |
nerai utsaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
狙い打たされなかった |
ねらいうたされなかった |
nerai utsaserarenakatta |
|
|
狙い打たせられなかった |
ねらいうたせられなかった |
nerai utsaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
狙い打たされます |
ねらいうたされます |
nerai utsaseraremasu |
|
|
狙い打たせられます |
ねらいうたせられます |
nerai utsaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
狙い打たされません |
ねらいうたされません |
nerai utsaseraremasen |
|
|
狙い打たせられません |
ねらいうたせられません |
nerai utsaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
狙い打たされました |
ねらいうたされました |
nerai utsaseraremashita |
|
|
狙い打たせられました |
ねらいうたせられました |
nerai utsaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
狙い打たされませんでした |
ねらいうたされませんでした |
nerai utsaseraremasen deshita |
|
|
狙い打たせられませんでした |
ねらいうたせられませんでした |
nerai utsaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
狙い打たされて |
ねらいうたされて |
nerai utsaserarete |
|
|
狙い打たせられて |
ねらいうたせられて |
nerai utsaserarete |
|
|
Przeczenie
狙い打たされなくて |
ねらいうたされなくて |
nerai utsaserarenakute |
|
|
狙い打たせられなくて |
ねらいうたせられなくて |
nerai utsaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
狙い打てば |
ねらいうてば |
nerai uteba |
|
|
Przeczenie
狙い打たなければ |
ねらいうたなければ |
nerai utanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お狙い打ちになる |
おねらいうちになる |
onerai uchi ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
狙い打たれる |
ねらいうたれる |
nerai utareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
狙い打たれない |
ねらいうたれない |
nerai utarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お狙い打ちします |
おねらいうちします |
onerai uchi shimasu |
|
|
お狙い打ちする |
おねらいうちする |
onerai uchi suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
狙い撃つかもしれない |
ねらいうつかもしれない |
nerai utsu ka mo shirenai |
|
|
狙い撃つかもしれません |
ねらいうつかもしれません |
nerai utsu ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 狙い撃ってほしくないです |
[osoba に] ... ねらいうってほしくないです |
[osoba ni] ... nerai utte hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 狙い撃たないでほしいです |
[osoba に] ... ねらいうたないでほしいです |
[osoba ni] ... nerai utanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
狙い撃ちたい |
ねらいうちたい |
nerai uchitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
狙い撃ちたいです |
ねらいうちたいです |
nerai uchitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
狙い撃ちたがる |
ねらいうちたがる |
nerai uchitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
狙い撃ちたがっている |
ねらいうちたがっている |
nerai uchitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 狙い撃ってほしいです |
[osoba に] ... ねらいうってほしいです |
[osoba ni] ... nerai utte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 狙い撃ってくれる |
[dający] [は/が] ねらいうってくれる |
[dający] [wa/ga] nerai utte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に狙い撃ってあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にねらいうってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nerai utte ageru |
Decydować się na
狙い撃つことにする |
ねらいうつことにする |
nerai utsu koto ni suru |
|
|
狙い撃たないことにする |
ねらいうたないことにする |
nerai utanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
狙い撃たなくてよかった |
ねらいうたなくてよかった |
nerai utanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
狙い撃ってよかった |
ねらいうってよかった |
nerai utte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
狙い撃たなければよかった |
ねらいうたなければよかった |
nerai utanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
狙い撃てばよかった |
ねらいうてばよかった |
nerai uteba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
狙い撃つまで, ... |
ねらいうつまで, ... |
nerai utsu made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
狙い撃たなくださって、ありがとうございました |
ねらいうたなくださって、ありがとうございました |
nerai utana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
狙い撃たなくてくれて、ありがとう |
ねらいうたなくてくれて、ありがとう |
nerai utanakute kurete, arigatou |
|
|
狙い撃たなくて、ありがとう |
ねらいうたなくて、ありがとう |
nerai utanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
狙い撃ってくださって、ありがとうございました |
ねらいうってくださって、ありがとうございました |
nerai utte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
狙い撃ってくれて、ありがとう |
ねらいうってくれて、ありがとう |
nerai utte kurete, arigatou |
|
|
狙い撃って、ありがとう |
ねらいうって、ありがとう |
nerai utte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
狙い撃ったり、... |
ねらいうったり、... |
nerai uttari, ... |
twierdzenie |
|
|
狙い撃たなかったり、... |
ねらいうたなかったり、... |
nerai utanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
狙い撃ちたかったり、... |
ねらいうちたかったり、... |
nerai uchitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
狙い撃つまい |
ねらいうつまい |
nerai utsumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
狙い撃ったろう、... |
ねらいうったろう、... |
nerai uttarou, ... |
twierdzenie |
|
|
狙い撃たなかったろう、... |
ねらいうたなかったろう、... |
nerai utanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
狙い撃ちたかったろう、... |
ねらいうちたかったろう、... |
nerai uchitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
狙い撃つって |
ねらいうつって |
nerai utsutte |
|
|
狙い撃ったって |
ねらいうったって |
nerai uttatte |
Forma wyjaśniająca
狙い撃つんです |
ねらいうつんです |
nerai utsun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お狙い撃ちください |
おねらいうちください |
onerai uchi kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 狙い撃ちに行く |
[miejsce] [に/へ] ねらいうちにいく |
[miejsce] [に/へ] nerai uchi ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 狙い撃ちに来る |
[miejsce] [に/へ] ねらいうちにくる |
[miejsce] [に/へ] nerai uchi ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 狙い撃ちに帰る |
[miejsce] [に/へ] ねらいうちにかえる |
[miejsce] [に/へ] nerai uchi ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ狙い撃っていません |
まだねらいうっていません |
mada nerai utte imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
狙い撃てば, ... |
ねらいうてば, ... |
nerai uteba, ... |
|
|
狙い撃たなければ, ... |
ねらいうたなければ, ... |
nerai utanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
狙い撃ったら、... |
ねらいうったら、... |
nerai uttara, ... |
twierdzenie |
|
|
狙い撃たなかったら、... |
ねらいうたなかったら、... |
nerai utanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
狙い撃ちたかったら、... |
ねらいうちたかったら、... |
nerai uchitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
狙い撃つ時、... |
ねらいうつとき、... |
nerai utsu toki, ... |
|
|
狙い撃った時、... |
ねらいうったとき、... |
nerai utta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
狙い撃つと, ... |
ねらいうつと, ... |
nerai utsu to, ... |
Lubić
狙い撃つのが好き |
ねらいうつのがすき |
nerai utsu no ga suki |
Łatwo coś zrobić
狙い撃ちやすいです |
ねらいうちやすいです |
nerai uchi yasui desu |
|
|
狙い撃ちやすかったです |
ねらいうちやすかったです |
nerai uchi yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
狙い撃ったことがある |
ねらいうったことがある |
nerai utta koto ga aru |
|
|
狙い撃ったことがあるか |
ねらいうったことがあるか |
nerai utta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
狙い撃つといいですね |
ねらいうつといいですね |
nerai utsu to ii desu ne |
|
|
狙い撃たないといいですね |
ねらいうたないといいですね |
nerai utanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
狙い撃つといいんですが |
ねらいうつといいんですが |
nerai utsu to ii n desu ga |
|
|
狙い撃つといいんですけど |
ねらいうつといいんですけど |
nerai utsu to ii n desu kedo |
|
|
狙い撃たないといいんですが |
ねらいうたないといいんですが |
nerai utanai to ii n desu ga |
|
|
狙い撃たないといいんですけど |
ねらいうたないといいんですけど |
nerai utanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
狙い撃つのに, ... |
ねらいうつのに, ... |
nerai utsu noni, ... |
|
|
狙い撃ったのに, ... |
ねらいうったのに, ... |
nerai utta noni, ... |
Musieć 1
狙い撃たなくちゃいけません |
ねらいうたなくちゃいけません |
nerai utanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
狙い撃たなければならない |
ねらいうたなければならない |
nerai utanakereba naranai |
|
|
狙い撃たなければなりません |
sければなりません |
nerai utanakereba narimasen |
|
|
狙い撃たなくてはならない |
ねらいうたなくてはならない |
nerai utanakute wa naranai |
|
|
狙い撃たなくてはなりません |
ねらいうたなくてはなりません |
nerai utanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
狙い撃っても |
ねらいうっても |
nerai utte mo |
Nawet, jeśli nie
狙い撃たなくても |
ねらいうたなくても |
nerai utanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
狙い撃たなくてもかまわない |
ねらいうたなくてもかまわない |
nerai utanakute mo kamawanai |
|
|
狙い撃たなくてもかまいません |
ねらいうたなくてもかまいません |
nerai utanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
狙い撃つのがきらい |
ねらいうつのがきらい |
nerai utsu no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
狙い撃たないで、... |
ねらいうたないで、... |
nerai utanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
狙い撃たなくてもいいです |
ねらいうたなくてもいいです |
nerai utanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 狙い撃って貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ねらいうってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nerai utte morau |
Po czynności, robię ...
狙い撃ってから, ... |
ねらいうってから, ... |
nerai utte kara, ... |
Podczas
狙い撃っている間に, ... |
ねらいうっているあいだに, ... |
nerai utte iru aida ni, ... |
|
|
狙い撃っている間, ... |
ねらいうっているあいだ, ... |
nerai utte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
狙い撃つはずです |
ねらいうつはずです |
nerai utsu hazu desu |
|
|
狙い撃つはずでした |
ねらいうつはずでした |
nerai utsu hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 狙い撃たせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ねらいうたせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... nerai utasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 狙い撃たせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... ねらいうたせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... nerai utasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 狙い撃たせてください |
私に ... ねらいうたせてください |
watashi ni ... nerai utasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
狙い撃ってもいいです |
ねらいうってもいいです |
nerai utte mo ii desu |
|
|
狙い撃ってもいいですか |
ねらいうってもいいですか |
nerai utte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
狙い撃ってもかまわない |
ねらいうってもかまわない |
nerai utte mo kamawanai |
|
|
狙い撃ってもかまいません |
ねらいうってもかまいません |
nerai utte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
狙い撃つかもしれません |
ねらいうつかもしれません |
nerai utsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
狙い撃つでしょう |
ねらいうつでしょう |
nerai utsu deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
狙い撃ってごらんなさい |
ねらいうってごらんなさい |
nerai utte goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
狙い撃ってください |
ねらいうってください |
nerai utte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
狙い撃ってくれ |
ねらいうってくれ |
nerai utte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
狙い撃ってちょうだい |
ねらいうってちょうだい |
nerai utte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
狙い撃っていただけませんか |
ねらいうっていただけませんか |
nerai utte itadakemasen ka |
|
|
狙い撃ってくれませんか |
ねらいうってくれませんか |
nerai utte kuremasen ka |
|
|
狙い撃ってくれない |
ねらいうってくれない |
nerai utte kurenai |
Próbować 1
狙い撃ってみる |
ねらいうってみる |
nerai utte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
狙い撃とうとする |
ねらいうとうとする |
nerai utou to suru |
Przed czynnością, robię ...
狙い撃つ前に, ... |
ねらいうつまえに, ... |
nerai utsu mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
狙い撃たなくて、すみませんでした |
ねらいうたなくて、すみませんでした |
nerai utanakute, sumimasen deshita |
|
|
狙い撃たなくて、すみません |
ねらいうたなくて、すみません |
nerai utanakute, sumimasen |
|
|
狙い撃たなくて、ごめん |
ねらいうたなくて、ごめん |
nerai utanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
狙い撃って、すみませんでした |
ねらいうって、すみませんでした |
nerai utte, sumimasen deshita |
|
|
狙い撃って、すみません |
ねらいうって、すみません |
nerai utte, sumimasen |
|
|
狙い撃って、ごめん |
ねらいうって、ごめん |
nerai utte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
狙い撃っておく |
ねらいうっておく |
nerai utte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 狙い撃つ か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... ねらいうつ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... nerai utsu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
狙い撃つ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ねらいうつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nerai utsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
狙い撃ったほうがいいです |
ねらいうったほうがいいです |
nerai utta hou ga ii desu |
|
|
狙い撃たないほうがいいです |
ねらいうたないほうがいいです |
nerai utanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
狙い撃ったらどうですか |
ねらいうったらどうですか |
nerai uttara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
狙い撃ってくださる |
ねらいうってくださる |
nerai utte kudasaru |
Rozkaz 1
狙い撃て |
ねらいうて |
nerai ute |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
狙い撃ちなさい |
ねらいうちなさい |
nerai uchinasai |
Słyszałem, że ...
狙い撃つそうです |
ねらいうつそうです |
nerai utsu sou desu |
|
|
狙い撃ったそうです |
ねらいうったそうです |
nerai utta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
狙い撃ち方 |
ねらいうちかた |
nerai uchikata |
Starać się regularnie wykonywać
狙い撃つことにしている |
ねらいうつことにしている |
nerai utsu koto ni shite iru |
|
|
狙い撃たないことにしている |
ねらいうたないことにしている |
nerai utanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
狙い撃ちにくいです |
ねらいうちにくいです |
nerai uchi nikui desu |
|
|
狙い撃ちにくかったです |
ねらいうちにくかったです |
nerai uchi nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
狙い撃っている |
ねらいうっている |
nerai utte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
狙い撃とうと思っている |
ねらいうとうとおもっている |
nerai utou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
狙い撃とうと思う |
ねらいうとうとおもう |
nerai utou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
狙い撃ちながら, ... |
ねらいうちながら, ... |
nerai uchinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
狙い撃つみたいです |
ねらいうつみたいです |
nerai utsu mitai desu |
|
|
狙い撃つみたいな |
ねらいうつみたいな |
nerai utsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに狙い撃つ |
... みたいにねらいうつ |
... mitai ni nerai utsu |
|
|
狙い撃ったみたいです |
ねらいうったみたいです |
nerai utta mitai desu |
|
|
狙い撃ったみたいな |
ねらいうったみたいな |
nerai utta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに狙い撃った |
... みたいにねらいうった |
... mitai ni nerai utta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
狙い撃ちそうです |
ねらいうちそうです |
nerai uchisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
狙い撃たなさそうです |
ねらいうたなさそうです |
nerai utanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
狙い撃ってはいけません |
ねらいうってはいけません |
nerai utte wa ikemasen |
Zakaz 2
狙い撃たないでください |
ねらいうたないでください |
nerai utanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
狙い撃つな |
ねらいうつな |
nerai utsuna |
Zamiar
狙い撃つつもりです |
ねらいうつつもりです |
nerai utsu tsumori desu |
|
|
狙い撃たないつもりです |
ねらいうたないつもりです |
nerai utanai tsumori desu |
Zbyt wiele
狙い撃ちすぎる |
ねらいうちすぎる |
nerai uchi sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 狙い撃たせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ねらいうたせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nerai utaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 狙い撃たせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ねらいうたせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nerai utasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
狙い撃ってしまう |
ねらいうってしまう |
nerai utte shimau |
|
|
狙い撃っちゃう |
ねらいうっちゃう |
nerai ucchau |
|
|
狙い撃ってしまいました |
ねらいうってしまいました |
nerai utte shimaimashita |
|
|
狙い撃っちゃいました |
ねらいうっちゃいました |
nerai ucchaimashita |
Być może
狙い打つかもしれない |
ねらいうつかもしれない |
nerai utsu ka mo shirenai |
|
|
狙い打つかもしれません |
ねらいうつかもしれません |
nerai utsu ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 狙い打ってほしくないです |
[osoba に] ... ねらいうってほしくないです |
[osoba ni] ... nerai utte hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 狙い打たないでほしいです |
[osoba に] ... ねらいうたないでほしいです |
[osoba ni] ... nerai utanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
狙い打ちたい |
ねらいうちたい |
nerai uchitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
狙い打ちたいです |
ねらいうちたいです |
nerai uchitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
狙い打ちたがる |
ねらいうちたがる |
nerai uchitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
狙い打ちたがっている |
ねらいうちたがっている |
nerai uchitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 狙い打ってほしいです |
[osoba に] ... ねらいうってほしいです |
[osoba ni] ... nerai utte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 狙い打ってくれる |
[dający] [は/が] ねらいうってくれる |
[dający] [wa/ga] nerai utte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に狙い打ってあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にねらいうってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nerai utte ageru |
Decydować się na
狙い打つことにする |
ねらいうつことにする |
nerai utsu koto ni suru |
|
|
狙い打たないことにする |
ねらいうたないことにする |
nerai utanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
狙い打たなくてよかった |
ねらいうたなくてよかった |
nerai utanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
狙い打ってよかった |
ねらいうってよかった |
nerai utte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
狙い打たなければよかった |
ねらいうたなければよかった |
nerai utanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
狙い打てばよかった |
ねらいうてばよかった |
nerai uteba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
狙い打つまで, ... |
ねらいうつまで, ... |
nerai utsu made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
狙い打たなくださって、ありがとうございました |
ねらいうたなくださって、ありがとうございました |
nerai utana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
狙い打たなくてくれて、ありがとう |
ねらいうたなくてくれて、ありがとう |
nerai utanakute kurete, arigatou |
|
|
狙い打たなくて、ありがとう |
ねらいうたなくて、ありがとう |
nerai utanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
狙い打ってくださって、ありがとうございました |
ねらいうってくださって、ありがとうございました |
nerai utte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
狙い打ってくれて、ありがとう |
ねらいうってくれて、ありがとう |
nerai utte kurete, arigatou |
|
|
狙い打って、ありがとう |
ねらいうって、ありがとう |
nerai utte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
狙い打ったり、... |
ねらいうったり、... |
nerai uttari, ... |
twierdzenie |
|
|
狙い打たなかったり、... |
ねらいうたなかったり、... |
nerai utanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
狙い打ちたかったり、... |
ねらいうちたかったり、... |
nerai uchitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
狙い打つまい |
ねらいうつまい |
nerai utsumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
狙い打ったろう、... |
ねらいうったろう、... |
nerai uttarou, ... |
twierdzenie |
|
|
狙い打たなかったろう、... |
ねらいうたなかったろう、... |
nerai utanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
狙い打ちたかったろう、... |
ねらいうちたかったろう、... |
nerai uchitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
狙い打つって |
ねらいうつって |
nerai utsutte |
|
|
狙い打ったって |
ねらいうったって |
nerai uttatte |
Forma wyjaśniająca
狙い打つんです |
ねらいうつんです |
nerai utsun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お狙い打ちください |
おねらいうちください |
onerai uchi kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 狙い打ちに行く |
[miejsce] [に/へ] ねらいうちにいく |
[miejsce] [に/へ] nerai uchi ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 狙い打ちに来る |
[miejsce] [に/へ] ねらいうちにくる |
[miejsce] [に/へ] nerai uchi ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 狙い打ちに帰る |
[miejsce] [に/へ] ねらいうちにかえる |
[miejsce] [に/へ] nerai uchi ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ狙い打っていません |
まだねらいうっていません |
mada nerai utte imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
狙い打てば, ... |
ねらいうてば, ... |
nerai uteba, ... |
|
|
狙い打たなければ, ... |
ねらいうたなければ, ... |
nerai utanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
狙い打ったら、... |
ねらいうったら、... |
nerai uttara, ... |
twierdzenie |
|
|
狙い打たなかったら、... |
ねらいうたなかったら、... |
nerai utanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
狙い打ちたかったら、... |
ねらいうちたかったら、... |
nerai uchitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
狙い打つ時、... |
ねらいうつとき、... |
nerai utsu toki, ... |
|
|
狙い打った時、... |
ねらいうったとき、... |
nerai utta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
狙い打つと, ... |
ねらいうつと, ... |
nerai utsu to, ... |
Lubić
狙い打つのが好き |
ねらいうつのがすき |
nerai utsu no ga suki |
Łatwo coś zrobić
狙い打ちやすいです |
ねらいうちやすいです |
nerai uchi yasui desu |
|
|
狙い打ちやすかったです |
ねらいうちやすかったです |
nerai uchi yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
狙い打ったことがある |
ねらいうったことがある |
nerai utta koto ga aru |
|
|
狙い打ったことがあるか |
ねらいうったことがあるか |
nerai utta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
狙い打つといいですね |
ねらいうつといいですね |
nerai utsu to ii desu ne |
|
|
狙い打たないといいですね |
ねらいうたないといいですね |
nerai utanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
狙い打つといいんですが |
ねらいうつといいんですが |
nerai utsu to ii n desu ga |
|
|
狙い打つといいんですけど |
ねらいうつといいんですけど |
nerai utsu to ii n desu kedo |
|
|
狙い打たないといいんですが |
ねらいうたないといいんですが |
nerai utanai to ii n desu ga |
|
|
狙い打たないといいんですけど |
ねらいうたないといいんですけど |
nerai utanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
狙い打つのに, ... |
ねらいうつのに, ... |
nerai utsu noni, ... |
|
|
狙い打ったのに, ... |
ねらいうったのに, ... |
nerai utta noni, ... |
Musieć 1
狙い打たなくちゃいけません |
ねらいうたなくちゃいけません |
nerai utanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
狙い打たなければならない |
ねらいうたなければならない |
nerai utanakereba naranai |
|
|
狙い打たなければなりません |
sければなりません |
nerai utanakereba narimasen |
|
|
狙い打たなくてはならない |
ねらいうたなくてはならない |
nerai utanakute wa naranai |
|
|
狙い打たなくてはなりません |
ねらいうたなくてはなりません |
nerai utanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
狙い打っても |
ねらいうっても |
nerai utte mo |
Nawet, jeśli nie
狙い打たなくても |
ねらいうたなくても |
nerai utanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
狙い打たなくてもかまわない |
ねらいうたなくてもかまわない |
nerai utanakute mo kamawanai |
|
|
狙い打たなくてもかまいません |
ねらいうたなくてもかまいません |
nerai utanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
狙い打つのがきらい |
ねらいうつのがきらい |
nerai utsu no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
狙い打たないで、... |
ねらいうたないで、... |
nerai utanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
狙い打たなくてもいいです |
ねらいうたなくてもいいです |
nerai utanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 狙い打って貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ねらいうってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nerai utte morau |
Po czynności, robię ...
狙い打ってから, ... |
ねらいうってから, ... |
nerai utte kara, ... |
Podczas
狙い打っている間に, ... |
ねらいうっているあいだに, ... |
nerai utte iru aida ni, ... |
|
|
狙い打っている間, ... |
ねらいうっているあいだ, ... |
nerai utte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
狙い打つはずです |
ねらいうつはずです |
nerai utsu hazu desu |
|
|
狙い打つはずでした |
ねらいうつはずでした |
nerai utsu hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 狙い打たせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ねらいうたせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... nerai utasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 狙い打たせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... ねらいうたせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... nerai utasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 狙い打たせてください |
私に ... ねらいうたせてください |
watashi ni ... nerai utasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
狙い打ってもいいです |
ねらいうってもいいです |
nerai utte mo ii desu |
|
|
狙い打ってもいいですか |
ねらいうってもいいですか |
nerai utte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
狙い打ってもかまわない |
ねらいうってもかまわない |
nerai utte mo kamawanai |
|
|
狙い打ってもかまいません |
ねらいうってもかまいません |
nerai utte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
狙い打つかもしれません |
ねらいうつかもしれません |
nerai utsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
狙い打つでしょう |
ねらいうつでしょう |
nerai utsu deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
狙い打ってごらんなさい |
ねらいうってごらんなさい |
nerai utte goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
狙い打ってください |
ねらいうってください |
nerai utte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
狙い打ってくれ |
ねらいうってくれ |
nerai utte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
狙い打ってちょうだい |
ねらいうってちょうだい |
nerai utte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
狙い打っていただけませんか |
ねらいうっていただけませんか |
nerai utte itadakemasen ka |
|
|
狙い打ってくれませんか |
ねらいうってくれませんか |
nerai utte kuremasen ka |
|
|
狙い打ってくれない |
ねらいうってくれない |
nerai utte kurenai |
Próbować 1
狙い打ってみる |
ねらいうってみる |
nerai utte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
狙い打とうとする |
ねらいうとうとする |
nerai utou to suru |
Przed czynnością, robię ...
狙い打つ前に, ... |
ねらいうつまえに, ... |
nerai utsu mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
狙い打たなくて、すみませんでした |
ねらいうたなくて、すみませんでした |
nerai utanakute, sumimasen deshita |
|
|
狙い打たなくて、すみません |
ねらいうたなくて、すみません |
nerai utanakute, sumimasen |
|
|
狙い打たなくて、ごめん |
ねらいうたなくて、ごめん |
nerai utanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
狙い打って、すみませんでした |
ねらいうって、すみませんでした |
nerai utte, sumimasen deshita |
|
|
狙い打って、すみません |
ねらいうって、すみません |
nerai utte, sumimasen |
|
|
狙い打って、ごめん |
ねらいうって、ごめん |
nerai utte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
狙い打っておく |
ねらいうっておく |
nerai utte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 狙い打つ か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... ねらいうつ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... nerai utsu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
狙い打つ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ねらいうつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nerai utsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
狙い打ったほうがいいです |
ねらいうったほうがいいです |
nerai utta hou ga ii desu |
|
|
狙い打たないほうがいいです |
ねらいうたないほうがいいです |
nerai utanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
狙い打ったらどうですか |
ねらいうったらどうですか |
nerai uttara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
狙い打ってくださる |
ねらいうってくださる |
nerai utte kudasaru |
Rozkaz 1
狙い打て |
ねらいうて |
nerai ute |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
狙い打ちなさい |
ねらいうちなさい |
nerai uchinasai |
Słyszałem, że ...
狙い打つそうです |
ねらいうつそうです |
nerai utsu sou desu |
|
|
狙い打ったそうです |
ねらいうったそうです |
nerai utta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
狙い打ち方 |
ねらいうちかた |
nerai uchikata |
Starać się regularnie wykonywać
狙い打つことにしている |
ねらいうつことにしている |
nerai utsu koto ni shite iru |
|
|
狙い打たないことにしている |
ねらいうたないことにしている |
nerai utanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
狙い打ちにくいです |
ねらいうちにくいです |
nerai uchi nikui desu |
|
|
狙い打ちにくかったです |
ねらいうちにくかったです |
nerai uchi nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
狙い打っている |
ねらいうっている |
nerai utte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
狙い打とうと思っている |
ねらいうとうとおもっている |
nerai utou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
狙い打とうと思う |
ねらいうとうとおもう |
nerai utou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
狙い打ちながら, ... |
ねらいうちながら, ... |
nerai uchinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
狙い打つみたいです |
ねらいうつみたいです |
nerai utsu mitai desu |
|
|
狙い打つみたいな |
ねらいうつみたいな |
nerai utsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに狙い打つ |
... みたいにねらいうつ |
... mitai ni nerai utsu |
|
|
狙い打ったみたいです |
ねらいうったみたいです |
nerai utta mitai desu |
|
|
狙い打ったみたいな |
ねらいうったみたいな |
nerai utta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに狙い打った |
... みたいにねらいうった |
... mitai ni nerai utta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
狙い打ちそうです |
ねらいうちそうです |
nerai uchisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
狙い打たなさそうです |
ねらいうたなさそうです |
nerai utanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
狙い打ってはいけません |
ねらいうってはいけません |
nerai utte wa ikemasen |
Zakaz 2
狙い打たないでください |
ねらいうたないでください |
nerai utanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
狙い打つな |
ねらいうつな |
nerai utsuna |
Zamiar
狙い打つつもりです |
ねらいうつつもりです |
nerai utsu tsumori desu |
|
|
狙い打たないつもりです |
ねらいうたないつもりです |
nerai utanai tsumori desu |
Zbyt wiele
狙い打ちすぎる |
ねらいうちすぎる |
nerai uchi sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 狙い打たせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ねらいうたせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nerai utaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 狙い打たせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ねらいうたせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nerai utasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
狙い打ってしまう |
ねらいうってしまう |
nerai utte shimau |
|
|
狙い打っちゃう |
ねらいうっちゃう |
nerai ucchau |
|
|
狙い打ってしまいました |
ねらいうってしまいました |
nerai utte shimaimashita |
|
|
狙い打っちゃいました |
ねらいうっちゃいました |
nerai ucchaimashita |
