小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 狙い撃つ, 狙い打つ | ねらいうつ

Informacje podstawowe

Słowa

ねら
ねらいうつ
nerai utsu
ねら
ねらいうつ
nerai utsu

Znaczenie znaków kanji

celowanie w, patrzenie, śledzenie, tropienie

Pokaż szczegóły znaku

uderzenie, atak, porażka, przegrana, podbijanie, pokonywanie

Pokaż szczegóły znaku

uderzenie, bicie, pukanie, stukanie, walenie, tuzin

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

wycelować i strzelić
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na tsu; czasownik przechodni

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

狙い撃ちます

ねらいうちます

nerai uchimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

狙い撃ちません

ねらいうちません

nerai uchimasen

Twierdzenie, czas przeszły

狙い撃ちました

ねらいうちました

nerai uchimashita

Przeczenie, czas przeszły

狙い撃ちませんでした

ねらいうちませんでした

nerai uchimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

狙い撃つ

ねらいうつ

nerai utsu

Przeczenie, czas teraźniejszy

狙い撃たない

ねらいうたない

nerai utanai

Twierdzenie, czas przeszły

狙い撃った

ねらいうった

nerai utta

Przeczenie, czas przeszły

狙い撃たなかった

ねらいうたなかった

nerai utanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

狙い撃ち

ねらいうち

nerai uchi


Forma mashou

狙い撃ちましょう

ねらいうちましょう

nerai uchimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

狙い撃って

ねらいうって

nerai utte

Przeczenie

狙い撃たなくて

ねらいうたなくて

nerai utanakute


Forma te od masu

狙い撃ちまして

ねらいうちまして

nerai uchimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

狙い撃てる

ねらいうてる

nerai uteru

Przeczenie, czas teraźniejszy

狙い撃てない

ねらいうてない

nerai utenai

Twierdzenie, czas przeszły

狙い撃てた

ねらいうてた

nerai uteta

Przeczenie, czas przeszły

狙い撃てなかった

ねらいうてなかった

nerai utenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

狙い撃てます

ねらいうてます

nerai utemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

狙い撃てません

ねらいうてません

nerai utemasen

Twierdzenie, czas przeszły

狙い撃てました

ねらいうてました

nerai utemashita

Przeczenie, czas przeszły

狙い撃てませんでした

ねらいうてませんでした

nerai utemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

狙い撃てて

ねらいうてて

nerai utete

Przeczenie

狙い撃てなくて

ねらいうてなくて

nerai utenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

狙い撃とう

ねらいうとう

nerai utou


Forma przypuszczająca

狙い撃とう

ねらいうとう

nerai utou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

狙い撃つだろう

ねらいうつだろう

nerai utsu darou

postać mówiona 1

狙い撃つでしょう

ねらいうつでしょう

nerai utsu deshou

postać mówiona 2

狙い撃つであろう

ねらいうつであろう

nerai utsu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

狙い撃たれる

ねらいうたれる

nerai utareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

狙い撃たれない

ねらいうたれない

nerai utarenai

Twierdzenie, czas przeszły

狙い撃たれた

ねらいうたれた

nerai utareta

Przeczenie, czas przeszły

狙い撃たれなかった

ねらいうたれなかった

nerai utarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

狙い撃たれます

ねらいうたれます

nerai utaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

狙い撃たれません

ねらいうたれません

nerai utaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

狙い撃たれました

ねらいうたれました

nerai utaremashita

Przeczenie, czas przeszły

狙い撃たれませんでした

ねらいうたれませんでした

nerai utaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

狙い撃たれて

ねらいうたれて

nerai utarete

Przeczenie

狙い撃たれなくて

ねらいうたれなくて

nerai utarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

狙い撃たせる

ねらいうたせる

nerai utaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

狙い撃たせない

ねらいうたせない

nerai utasenai

Twierdzenie, czas przeszły

狙い撃たせた

ねらいうたせた

nerai utaseta

Przeczenie, czas przeszły

狙い撃たせなかった

ねらいうたせなかった

nerai utasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

狙い撃たす

ねらいうたす

nerai utasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

狙い撃たさない

ねらいうたさない

nerai utasanai

Twierdzenie, czas przeszły

狙い撃たした

ねらいうたした

nerai utashita

Przeczenie, czas przeszły

狙い撃たさなかった

ねらいうたさなかった

nerai utasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

狙い撃たせます

ねらいうたせます

nerai utasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

狙い撃たせません

ねらいうたせません

nerai utasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

狙い撃たせました

ねらいうたせました

nerai utasemashita

Przeczenie, czas przeszły

狙い撃たせませんでした

ねらいうたせませんでした

nerai utasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

狙い撃たします

ねらいうたします

nerai utashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

狙い撃たしません

ねらいうたしません

nerai utashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

狙い撃たしました

ねらいうたしました

nerai utashimashita

Przeczenie, czas przeszły

狙い撃たしませんでした

ねらいうたしませんでした

nerai utashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

狙い撃たせて

ねらいうたせて

nerai utasete

Przeczenie

狙い撃たせなくて

ねらいうたせなくて

nerai utasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

狙い撃たして

ねらいうたして

nerai utashite

Przeczenie

狙い撃たさなくて

ねらいうたさなくて

nerai utasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

狙い撃たされる

ねらいうたされる

nerai utsaserareru

狙い撃たせられる

ねらいうたせられる

nerai utsaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

狙い撃たされない

ねらいうたされない

nerai utsaserarenai

狙い撃たせられない

ねらいうたせられない

nerai utsaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

狙い撃たされた

ねらいうたされた

nerai utsaserareta

狙い撃たせられた

ねらいうたせられた

nerai utsaserareta

Przeczenie, czas przeszły

狙い撃たされなかった

ねらいうたされなかった

nerai utsaserarenakatta

狙い撃たせられなかった

ねらいうたせられなかった

nerai utsaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

狙い撃たされます

ねらいうたされます

nerai utsaseraremasu

狙い撃たせられます

ねらいうたせられます

nerai utsaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

狙い撃たされません

ねらいうたされません

nerai utsaseraremasen

狙い撃たせられません

ねらいうたせられません

nerai utsaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

狙い撃たされました

ねらいうたされました

nerai utsaseraremashita

狙い撃たせられました

ねらいうたせられました

nerai utsaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

狙い撃たされませんでした

ねらいうたされませんでした

nerai utsaseraremasen deshita

狙い撃たせられませんでした

ねらいうたせられませんでした

nerai utsaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

狙い撃たされて

ねらいうたされて

nerai utsaserarete

狙い撃たせられて

ねらいうたせられて

nerai utsaserarete

Przeczenie

狙い撃たされなくて

ねらいうたされなくて

nerai utsaserarenakute

狙い撃たせられなくて

ねらいうたせられなくて

nerai utsaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

狙い撃てば

ねらいうてば

nerai uteba

Przeczenie

狙い撃たなければ

ねらいうたなければ

nerai utanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お狙い撃ちになる

おねらいうちになる

onerai uchi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

狙い撃たれる

ねらいうたれる

nerai utareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

狙い撃たれない

ねらいうたれない

nerai utarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お狙い撃ちします

おねらいうちします

onerai uchi shimasu

お狙い撃ちする

おねらいうちする

onerai uchi suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

狙い打ちます

ねらいうちます

nerai uchimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

狙い打ちません

ねらいうちません

nerai uchimasen

Twierdzenie, czas przeszły

狙い打ちました

ねらいうちました

nerai uchimashita

Przeczenie, czas przeszły

狙い打ちませんでした

ねらいうちませんでした

nerai uchimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

狙い打つ

ねらいうつ

nerai utsu

Przeczenie, czas teraźniejszy

狙い打たない

ねらいうたない

nerai utanai

Twierdzenie, czas przeszły

狙い打った

ねらいうった

nerai utta

Przeczenie, czas przeszły

狙い打たなかった

ねらいうたなかった

nerai utanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

狙い打ち

ねらいうち

nerai uchi


Forma mashou

狙い打ちましょう

ねらいうちましょう

nerai uchimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

狙い打って

ねらいうって

nerai utte

Przeczenie

狙い打たなくて

ねらいうたなくて

nerai utanakute


Forma te od masu

狙い打ちまして

ねらいうちまして

nerai uchimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

狙い打てる

ねらいうてる

nerai uteru

Przeczenie, czas teraźniejszy

狙い打てない

ねらいうてない

nerai utenai

Twierdzenie, czas przeszły

狙い打てた

ねらいうてた

nerai uteta

Przeczenie, czas przeszły

狙い打てなかった

ねらいうてなかった

nerai utenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

狙い打てます

ねらいうてます

nerai utemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

狙い打てません

ねらいうてません

nerai utemasen

Twierdzenie, czas przeszły

狙い打てました

ねらいうてました

nerai utemashita

Przeczenie, czas przeszły

狙い打てませんでした

ねらいうてませんでした

nerai utemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

狙い打てて

ねらいうてて

nerai utete

Przeczenie

狙い打てなくて

ねらいうてなくて

nerai utenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

狙い打とう

ねらいうとう

nerai utou


Forma przypuszczająca

狙い打とう

ねらいうとう

nerai utou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

狙い打つだろう

ねらいうつだろう

nerai utsu darou

postać mówiona 1

狙い打つでしょう

ねらいうつでしょう

nerai utsu deshou

postać mówiona 2

狙い打つであろう

ねらいうつであろう

nerai utsu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

狙い打たれる

ねらいうたれる

nerai utareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

狙い打たれない

ねらいうたれない

nerai utarenai

Twierdzenie, czas przeszły

狙い打たれた

ねらいうたれた

nerai utareta

Przeczenie, czas przeszły

狙い打たれなかった

ねらいうたれなかった

nerai utarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

狙い打たれます

ねらいうたれます

nerai utaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

狙い打たれません

ねらいうたれません

nerai utaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

狙い打たれました

ねらいうたれました

nerai utaremashita

Przeczenie, czas przeszły

狙い打たれませんでした

ねらいうたれませんでした

nerai utaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

狙い打たれて

ねらいうたれて

nerai utarete

Przeczenie

狙い打たれなくて

ねらいうたれなくて

nerai utarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

狙い打たせる

ねらいうたせる

nerai utaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

狙い打たせない

ねらいうたせない

nerai utasenai

Twierdzenie, czas przeszły

狙い打たせた

ねらいうたせた

nerai utaseta

Przeczenie, czas przeszły

狙い打たせなかった

ねらいうたせなかった

nerai utasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

狙い打たす

ねらいうたす

nerai utasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

狙い打たさない

ねらいうたさない

nerai utasanai

Twierdzenie, czas przeszły

狙い打たした

ねらいうたした

nerai utashita

Przeczenie, czas przeszły

狙い打たさなかった

ねらいうたさなかった

nerai utasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

狙い打たせます

ねらいうたせます

nerai utasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

狙い打たせません

ねらいうたせません

nerai utasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

狙い打たせました

ねらいうたせました

nerai utasemashita

Przeczenie, czas przeszły

狙い打たせませんでした

ねらいうたせませんでした

nerai utasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

狙い打たします

ねらいうたします

nerai utashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

狙い打たしません

ねらいうたしません

nerai utashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

狙い打たしました

ねらいうたしました

nerai utashimashita

Przeczenie, czas przeszły

狙い打たしませんでした

ねらいうたしませんでした

nerai utashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

狙い打たせて

ねらいうたせて

nerai utasete

Przeczenie

狙い打たせなくて

ねらいうたせなくて

nerai utasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

狙い打たして

ねらいうたして

nerai utashite

Przeczenie

狙い打たさなくて

ねらいうたさなくて

nerai utasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

狙い打たされる

ねらいうたされる

nerai utsaserareru

狙い打たせられる

ねらいうたせられる

nerai utsaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

狙い打たされない

ねらいうたされない

nerai utsaserarenai

狙い打たせられない

ねらいうたせられない

nerai utsaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

狙い打たされた

ねらいうたされた

nerai utsaserareta

狙い打たせられた

ねらいうたせられた

nerai utsaserareta

Przeczenie, czas przeszły

狙い打たされなかった

ねらいうたされなかった

nerai utsaserarenakatta

狙い打たせられなかった

ねらいうたせられなかった

nerai utsaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

狙い打たされます

ねらいうたされます

nerai utsaseraremasu

狙い打たせられます

ねらいうたせられます

nerai utsaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

狙い打たされません

ねらいうたされません

nerai utsaseraremasen

狙い打たせられません

ねらいうたせられません

nerai utsaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

狙い打たされました

ねらいうたされました

nerai utsaseraremashita

狙い打たせられました

ねらいうたせられました

nerai utsaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

狙い打たされませんでした

ねらいうたされませんでした

nerai utsaseraremasen deshita

狙い打たせられませんでした

ねらいうたせられませんでした

nerai utsaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

狙い打たされて

ねらいうたされて

nerai utsaserarete

狙い打たせられて

ねらいうたせられて

nerai utsaserarete

Przeczenie

狙い打たされなくて

ねらいうたされなくて

nerai utsaserarenakute

狙い打たせられなくて

ねらいうたせられなくて

nerai utsaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

狙い打てば

ねらいうてば

nerai uteba

Przeczenie

狙い打たなければ

ねらいうたなければ

nerai utanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お狙い打ちになる

おねらいうちになる

onerai uchi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

狙い打たれる

ねらいうたれる

nerai utareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

狙い打たれない

ねらいうたれない

nerai utarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お狙い打ちします

おねらいうちします

onerai uchi shimasu

お狙い打ちする

おねらいうちする

onerai uchi suru


Przykłady gramatyczne

Być może

狙い撃つかもしれない

ねらいうつかもしれない

nerai utsu ka mo shirenai

狙い撃つかもしれません

ねらいうつかもしれません

nerai utsu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 狙い撃ってほしくないです

[osoba に] ... ねらいうってほしくないです

[osoba ni] ... nerai utte hoshikunai desu

[osoba に] ... 狙い撃たないでほしいです

[osoba に] ... ねらいうたないでほしいです

[osoba ni] ... nerai utanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

狙い撃ちたい

ねらいうちたい

nerai uchitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

狙い撃ちたいです

ねらいうちたいです

nerai uchitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

狙い撃ちたがる

ねらいうちたがる

nerai uchitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

狙い撃ちたがっている

ねらいうちたがっている

nerai uchitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 狙い撃ってほしいです

[osoba に] ... ねらいうってほしいです

[osoba ni] ... nerai utte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 狙い撃ってくれる

[dający] [は/が] ねらいうってくれる

[dający] [wa/ga] nerai utte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に狙い撃ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にねらいうってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nerai utte ageru


Decydować się na

狙い撃つことにする

ねらいうつことにする

nerai utsu koto ni suru

狙い撃たないことにする

ねらいうたないことにする

nerai utanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

狙い撃たなくてよかった

ねらいうたなくてよかった

nerai utanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

狙い撃ってよかった

ねらいうってよかった

nerai utte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

狙い撃たなければよかった

ねらいうたなければよかった

nerai utanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

狙い撃てばよかった

ねらいうてばよかった

nerai uteba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

狙い撃つまで, ...

ねらいうつまで, ...

nerai utsu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

狙い撃たなくださって、ありがとうございました

ねらいうたなくださって、ありがとうございました

nerai utana kudasatte, arigatou gozaimashita

狙い撃たなくてくれて、ありがとう

ねらいうたなくてくれて、ありがとう

nerai utanakute kurete, arigatou

狙い撃たなくて、ありがとう

ねらいうたなくて、ありがとう

nerai utanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

狙い撃ってくださって、ありがとうございました

ねらいうってくださって、ありがとうございました

nerai utte kudasatte, arigatou gozaimashita

狙い撃ってくれて、ありがとう

ねらいうってくれて、ありがとう

nerai utte kurete, arigatou

狙い撃って、ありがとう

ねらいうって、ありがとう

nerai utte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

狙い撃ったり、...

ねらいうったり、...

nerai uttari, ...

twierdzenie

狙い撃たなかったり、...

ねらいうたなかったり、...

nerai utanakattari, ...

przeczenie

狙い撃ちたかったり、...

ねらいうちたかったり、...

nerai uchitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

狙い撃つまい

ねらいうつまい

nerai utsumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

狙い撃ったろう、...

ねらいうったろう、...

nerai uttarou, ...

twierdzenie

狙い撃たなかったろう、...

ねらいうたなかったろう、...

nerai utanakattarou, ...

przeczenie

狙い撃ちたかったろう、...

ねらいうちたかったろう、...

nerai uchitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

狙い撃つって

ねらいうつって

nerai utsutte

狙い撃ったって

ねらいうったって

nerai uttatte


Forma wyjaśniająca

狙い撃つんです

ねらいうつんです

nerai utsun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お狙い撃ちください

おねらいうちください

onerai uchi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 狙い撃ちに行く

[miejsce] [に/へ] ねらいうちにいく

[miejsce] [に/へ] nerai uchi ni iku

[miejsce] [に/へ] 狙い撃ちに来る

[miejsce] [に/へ] ねらいうちにくる

[miejsce] [に/へ] nerai uchi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 狙い撃ちに帰る

[miejsce] [に/へ] ねらいうちにかえる

[miejsce] [に/へ] nerai uchi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ狙い撃っていません

まだねらいうっていません

mada nerai utte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

狙い撃てば, ...

ねらいうてば, ...

nerai uteba, ...

狙い撃たなければ, ...

ねらいうたなければ, ...

nerai utanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

狙い撃ったら、...

ねらいうったら、...

nerai uttara, ...

twierdzenie

狙い撃たなかったら、...

ねらいうたなかったら、...

nerai utanakattara, ...

przeczenie

狙い撃ちたかったら、...

ねらいうちたかったら、...

nerai uchitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

狙い撃つ時、...

ねらいうつとき、...

nerai utsu toki, ...

狙い撃った時、...

ねらいうったとき、...

nerai utta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

狙い撃つと, ...

ねらいうつと, ...

nerai utsu to, ...


Lubić

狙い撃つのが好き

ねらいうつのがすき

nerai utsu no ga suki


Łatwo coś zrobić

狙い撃ちやすいです

ねらいうちやすいです

nerai uchi yasui desu

狙い撃ちやすかったです

ねらいうちやすかったです

nerai uchi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

狙い撃ったことがある

ねらいうったことがある

nerai utta koto ga aru

狙い撃ったことがあるか

ねらいうったことがあるか

nerai utta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

狙い撃つといいですね

ねらいうつといいですね

nerai utsu to ii desu ne

狙い撃たないといいですね

ねらいうたないといいですね

nerai utanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

狙い撃つといいんですが

ねらいうつといいんですが

nerai utsu to ii n desu ga

狙い撃つといいんですけど

ねらいうつといいんですけど

nerai utsu to ii n desu kedo

狙い撃たないといいんですが

ねらいうたないといいんですが

nerai utanai to ii n desu ga

狙い撃たないといいんですけど

ねらいうたないといいんですけど

nerai utanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

狙い撃つのに, ...

ねらいうつのに, ...

nerai utsu noni, ...

狙い撃ったのに, ...

ねらいうったのに, ...

nerai utta noni, ...


Musieć 1

狙い撃たなくちゃいけません

ねらいうたなくちゃいけません

nerai utanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

狙い撃たなければならない

ねらいうたなければならない

nerai utanakereba naranai

狙い撃たなければなりません

sければなりません

nerai utanakereba narimasen

狙い撃たなくてはならない

ねらいうたなくてはならない

nerai utanakute wa naranai

狙い撃たなくてはなりません

ねらいうたなくてはなりません

nerai utanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

狙い撃っても

ねらいうっても

nerai utte mo


Nawet, jeśli nie

狙い撃たなくても

ねらいうたなくても

nerai utanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

狙い撃たなくてもかまわない

ねらいうたなくてもかまわない

nerai utanakute mo kamawanai

狙い撃たなくてもかまいません

ねらいうたなくてもかまいません

nerai utanakute mo kamaimasen


Nie lubić

狙い撃つのがきらい

ねらいうつのがきらい

nerai utsu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

狙い撃たないで、...

ねらいうたないで、...

nerai utanaide, ...


Nie trzeba tego robić

狙い撃たなくてもいいです

ねらいうたなくてもいいです

nerai utanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 狙い撃って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ねらいうってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nerai utte morau


Po czynności, robię ...

狙い撃ってから, ...

ねらいうってから, ...

nerai utte kara, ...


Podczas

狙い撃っている間に, ...

ねらいうっているあいだに, ...

nerai utte iru aida ni, ...

狙い撃っている間, ...

ねらいうっているあいだ, ...

nerai utte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

狙い撃つはずです

ねらいうつはずです

nerai utsu hazu desu

狙い撃つはずでした

ねらいうつはずでした

nerai utsu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 狙い撃たせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ねらいうたせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... nerai utasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 狙い撃たせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ねらいうたせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... nerai utasete kureru

Do mnie

私に ... 狙い撃たせてください

私に ... ねらいうたせてください

watashi ni ... nerai utasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

狙い撃ってもいいです

ねらいうってもいいです

nerai utte mo ii desu

狙い撃ってもいいですか

ねらいうってもいいですか

nerai utte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

狙い撃ってもかまわない

ねらいうってもかまわない

nerai utte mo kamawanai

狙い撃ってもかまいません

ねらいうってもかまいません

nerai utte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

狙い撃つかもしれません

ねらいうつかもしれません

nerai utsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

狙い撃つでしょう

ねらいうつでしょう

nerai utsu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

狙い撃ってごらんなさい

ねらいうってごらんなさい

nerai utte goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

狙い撃ってください

ねらいうってください

nerai utte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

狙い撃ってくれ

ねらいうってくれ

nerai utte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

狙い撃ってちょうだい

ねらいうってちょうだい

nerai utte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

狙い撃っていただけませんか

ねらいうっていただけませんか

nerai utte itadakemasen ka

狙い撃ってくれませんか

ねらいうってくれませんか

nerai utte kuremasen ka

狙い撃ってくれない

ねらいうってくれない

nerai utte kurenai


Próbować 1

狙い撃ってみる

ねらいうってみる

nerai utte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

狙い撃とうとする

ねらいうとうとする

nerai utou to suru


Przed czynnością, robię ...

狙い撃つ前に, ...

ねらいうつまえに, ...

nerai utsu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

狙い撃たなくて、すみませんでした

ねらいうたなくて、すみませんでした

nerai utanakute, sumimasen deshita

狙い撃たなくて、すみません

ねらいうたなくて、すみません

nerai utanakute, sumimasen

狙い撃たなくて、ごめん

ねらいうたなくて、ごめん

nerai utanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

狙い撃って、すみませんでした

ねらいうって、すみませんでした

nerai utte, sumimasen deshita

狙い撃って、すみません

ねらいうって、すみません

nerai utte, sumimasen

狙い撃って、ごめん

ねらいうって、ごめん

nerai utte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

狙い撃っておく

ねらいうっておく

nerai utte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 狙い撃つ か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ねらいうつ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... nerai utsu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

狙い撃つ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ねらいうつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nerai utsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

狙い撃ったほうがいいです

ねらいうったほうがいいです

nerai utta hou ga ii desu

狙い撃たないほうがいいです

ねらいうたないほうがいいです

nerai utanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

狙い撃ったらどうですか

ねらいうったらどうですか

nerai uttara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

狙い撃ってくださる

ねらいうってくださる

nerai utte kudasaru


Rozkaz 1

狙い撃て

ねらいうて

nerai ute


Rozkaz 2

Forma przestarzała

狙い撃ちなさい

ねらいうちなさい

nerai uchinasai


Słyszałem, że ...

狙い撃つそうです

ねらいうつそうです

nerai utsu sou desu

狙い撃ったそうです

ねらいうったそうです

nerai utta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

狙い撃ち方

ねらいうちかた

nerai uchikata


Starać się regularnie wykonywać

狙い撃つことにしている

ねらいうつことにしている

nerai utsu koto ni shite iru

狙い撃たないことにしている

ねらいうたないことにしている

nerai utanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

狙い撃ちにくいです

ねらいうちにくいです

nerai uchi nikui desu

狙い撃ちにくかったです

ねらいうちにくかったです

nerai uchi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

狙い撃っている

ねらいうっている

nerai utte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

狙い撃とうと思っている

ねらいうとうとおもっている

nerai utou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

狙い撃とうと思う

ねらいうとうとおもう

nerai utou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

狙い撃ちながら, ...

ねらいうちながら, ...

nerai uchinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

狙い撃つみたいです

ねらいうつみたいです

nerai utsu mitai desu

狙い撃つみたいな

ねらいうつみたいな

nerai utsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに狙い撃つ

... みたいにねらいうつ

... mitai ni nerai utsu

狙い撃ったみたいです

ねらいうったみたいです

nerai utta mitai desu

狙い撃ったみたいな

ねらいうったみたいな

nerai utta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに狙い撃った

... みたいにねらいうった

... mitai ni nerai utta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

狙い撃ちそうです

ねらいうちそうです

nerai uchisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

狙い撃たなさそうです

ねらいうたなさそうです

nerai utanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

狙い撃ってはいけません

ねらいうってはいけません

nerai utte wa ikemasen


Zakaz 2

狙い撃たないでください

ねらいうたないでください

nerai utanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

狙い撃つな

ねらいうつな

nerai utsuna


Zamiar

狙い撃つつもりです

ねらいうつつもりです

nerai utsu tsumori desu

狙い撃たないつもりです

ねらいうたないつもりです

nerai utanai tsumori desu


Zbyt wiele

狙い撃ちすぎる

ねらいうちすぎる

nerai uchi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 狙い撃たせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ねらいうたせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nerai utaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 狙い撃たせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ねらいうたせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nerai utasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

狙い撃ってしまう

ねらいうってしまう

nerai utte shimau

狙い撃っちゃう

ねらいうっちゃう

nerai ucchau

狙い撃ってしまいました

ねらいうってしまいました

nerai utte shimaimashita

狙い撃っちゃいました

ねらいうっちゃいました

nerai ucchaimashita

Być może

狙い打つかもしれない

ねらいうつかもしれない

nerai utsu ka mo shirenai

狙い打つかもしれません

ねらいうつかもしれません

nerai utsu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 狙い打ってほしくないです

[osoba に] ... ねらいうってほしくないです

[osoba ni] ... nerai utte hoshikunai desu

[osoba に] ... 狙い打たないでほしいです

[osoba に] ... ねらいうたないでほしいです

[osoba ni] ... nerai utanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

狙い打ちたい

ねらいうちたい

nerai uchitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

狙い打ちたいです

ねらいうちたいです

nerai uchitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

狙い打ちたがる

ねらいうちたがる

nerai uchitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

狙い打ちたがっている

ねらいうちたがっている

nerai uchitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 狙い打ってほしいです

[osoba に] ... ねらいうってほしいです

[osoba ni] ... nerai utte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 狙い打ってくれる

[dający] [は/が] ねらいうってくれる

[dający] [wa/ga] nerai utte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に狙い打ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にねらいうってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nerai utte ageru


Decydować się na

狙い打つことにする

ねらいうつことにする

nerai utsu koto ni suru

狙い打たないことにする

ねらいうたないことにする

nerai utanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

狙い打たなくてよかった

ねらいうたなくてよかった

nerai utanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

狙い打ってよかった

ねらいうってよかった

nerai utte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

狙い打たなければよかった

ねらいうたなければよかった

nerai utanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

狙い打てばよかった

ねらいうてばよかった

nerai uteba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

狙い打つまで, ...

ねらいうつまで, ...

nerai utsu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

狙い打たなくださって、ありがとうございました

ねらいうたなくださって、ありがとうございました

nerai utana kudasatte, arigatou gozaimashita

狙い打たなくてくれて、ありがとう

ねらいうたなくてくれて、ありがとう

nerai utanakute kurete, arigatou

狙い打たなくて、ありがとう

ねらいうたなくて、ありがとう

nerai utanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

狙い打ってくださって、ありがとうございました

ねらいうってくださって、ありがとうございました

nerai utte kudasatte, arigatou gozaimashita

狙い打ってくれて、ありがとう

ねらいうってくれて、ありがとう

nerai utte kurete, arigatou

狙い打って、ありがとう

ねらいうって、ありがとう

nerai utte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

狙い打ったり、...

ねらいうったり、...

nerai uttari, ...

twierdzenie

狙い打たなかったり、...

ねらいうたなかったり、...

nerai utanakattari, ...

przeczenie

狙い打ちたかったり、...

ねらいうちたかったり、...

nerai uchitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

狙い打つまい

ねらいうつまい

nerai utsumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

狙い打ったろう、...

ねらいうったろう、...

nerai uttarou, ...

twierdzenie

狙い打たなかったろう、...

ねらいうたなかったろう、...

nerai utanakattarou, ...

przeczenie

狙い打ちたかったろう、...

ねらいうちたかったろう、...

nerai uchitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

狙い打つって

ねらいうつって

nerai utsutte

狙い打ったって

ねらいうったって

nerai uttatte


Forma wyjaśniająca

狙い打つんです

ねらいうつんです

nerai utsun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お狙い打ちください

おねらいうちください

onerai uchi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 狙い打ちに行く

[miejsce] [に/へ] ねらいうちにいく

[miejsce] [に/へ] nerai uchi ni iku

[miejsce] [に/へ] 狙い打ちに来る

[miejsce] [に/へ] ねらいうちにくる

[miejsce] [に/へ] nerai uchi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 狙い打ちに帰る

[miejsce] [に/へ] ねらいうちにかえる

[miejsce] [に/へ] nerai uchi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ狙い打っていません

まだねらいうっていません

mada nerai utte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

狙い打てば, ...

ねらいうてば, ...

nerai uteba, ...

狙い打たなければ, ...

ねらいうたなければ, ...

nerai utanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

狙い打ったら、...

ねらいうったら、...

nerai uttara, ...

twierdzenie

狙い打たなかったら、...

ねらいうたなかったら、...

nerai utanakattara, ...

przeczenie

狙い打ちたかったら、...

ねらいうちたかったら、...

nerai uchitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

狙い打つ時、...

ねらいうつとき、...

nerai utsu toki, ...

狙い打った時、...

ねらいうったとき、...

nerai utta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

狙い打つと, ...

ねらいうつと, ...

nerai utsu to, ...


Lubić

狙い打つのが好き

ねらいうつのがすき

nerai utsu no ga suki


Łatwo coś zrobić

狙い打ちやすいです

ねらいうちやすいです

nerai uchi yasui desu

狙い打ちやすかったです

ねらいうちやすかったです

nerai uchi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

狙い打ったことがある

ねらいうったことがある

nerai utta koto ga aru

狙い打ったことがあるか

ねらいうったことがあるか

nerai utta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

狙い打つといいですね

ねらいうつといいですね

nerai utsu to ii desu ne

狙い打たないといいですね

ねらいうたないといいですね

nerai utanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

狙い打つといいんですが

ねらいうつといいんですが

nerai utsu to ii n desu ga

狙い打つといいんですけど

ねらいうつといいんですけど

nerai utsu to ii n desu kedo

狙い打たないといいんですが

ねらいうたないといいんですが

nerai utanai to ii n desu ga

狙い打たないといいんですけど

ねらいうたないといいんですけど

nerai utanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

狙い打つのに, ...

ねらいうつのに, ...

nerai utsu noni, ...

狙い打ったのに, ...

ねらいうったのに, ...

nerai utta noni, ...


Musieć 1

狙い打たなくちゃいけません

ねらいうたなくちゃいけません

nerai utanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

狙い打たなければならない

ねらいうたなければならない

nerai utanakereba naranai

狙い打たなければなりません

sければなりません

nerai utanakereba narimasen

狙い打たなくてはならない

ねらいうたなくてはならない

nerai utanakute wa naranai

狙い打たなくてはなりません

ねらいうたなくてはなりません

nerai utanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

狙い打っても

ねらいうっても

nerai utte mo


Nawet, jeśli nie

狙い打たなくても

ねらいうたなくても

nerai utanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

狙い打たなくてもかまわない

ねらいうたなくてもかまわない

nerai utanakute mo kamawanai

狙い打たなくてもかまいません

ねらいうたなくてもかまいません

nerai utanakute mo kamaimasen


Nie lubić

狙い打つのがきらい

ねらいうつのがきらい

nerai utsu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

狙い打たないで、...

ねらいうたないで、...

nerai utanaide, ...


Nie trzeba tego robić

狙い打たなくてもいいです

ねらいうたなくてもいいです

nerai utanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 狙い打って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ねらいうってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nerai utte morau


Po czynności, robię ...

狙い打ってから, ...

ねらいうってから, ...

nerai utte kara, ...


Podczas

狙い打っている間に, ...

ねらいうっているあいだに, ...

nerai utte iru aida ni, ...

狙い打っている間, ...

ねらいうっているあいだ, ...

nerai utte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

狙い打つはずです

ねらいうつはずです

nerai utsu hazu desu

狙い打つはずでした

ねらいうつはずでした

nerai utsu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 狙い打たせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ねらいうたせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... nerai utasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 狙い打たせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ねらいうたせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... nerai utasete kureru

Do mnie

私に ... 狙い打たせてください

私に ... ねらいうたせてください

watashi ni ... nerai utasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

狙い打ってもいいです

ねらいうってもいいです

nerai utte mo ii desu

狙い打ってもいいですか

ねらいうってもいいですか

nerai utte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

狙い打ってもかまわない

ねらいうってもかまわない

nerai utte mo kamawanai

狙い打ってもかまいません

ねらいうってもかまいません

nerai utte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

狙い打つかもしれません

ねらいうつかもしれません

nerai utsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

狙い打つでしょう

ねらいうつでしょう

nerai utsu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

狙い打ってごらんなさい

ねらいうってごらんなさい

nerai utte goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

狙い打ってください

ねらいうってください

nerai utte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

狙い打ってくれ

ねらいうってくれ

nerai utte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

狙い打ってちょうだい

ねらいうってちょうだい

nerai utte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

狙い打っていただけませんか

ねらいうっていただけませんか

nerai utte itadakemasen ka

狙い打ってくれませんか

ねらいうってくれませんか

nerai utte kuremasen ka

狙い打ってくれない

ねらいうってくれない

nerai utte kurenai


Próbować 1

狙い打ってみる

ねらいうってみる

nerai utte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

狙い打とうとする

ねらいうとうとする

nerai utou to suru


Przed czynnością, robię ...

狙い打つ前に, ...

ねらいうつまえに, ...

nerai utsu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

狙い打たなくて、すみませんでした

ねらいうたなくて、すみませんでした

nerai utanakute, sumimasen deshita

狙い打たなくて、すみません

ねらいうたなくて、すみません

nerai utanakute, sumimasen

狙い打たなくて、ごめん

ねらいうたなくて、ごめん

nerai utanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

狙い打って、すみませんでした

ねらいうって、すみませんでした

nerai utte, sumimasen deshita

狙い打って、すみません

ねらいうって、すみません

nerai utte, sumimasen

狙い打って、ごめん

ねらいうって、ごめん

nerai utte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

狙い打っておく

ねらいうっておく

nerai utte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 狙い打つ か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ねらいうつ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... nerai utsu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

狙い打つ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ねらいうつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nerai utsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

狙い打ったほうがいいです

ねらいうったほうがいいです

nerai utta hou ga ii desu

狙い打たないほうがいいです

ねらいうたないほうがいいです

nerai utanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

狙い打ったらどうですか

ねらいうったらどうですか

nerai uttara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

狙い打ってくださる

ねらいうってくださる

nerai utte kudasaru


Rozkaz 1

狙い打て

ねらいうて

nerai ute


Rozkaz 2

Forma przestarzała

狙い打ちなさい

ねらいうちなさい

nerai uchinasai


Słyszałem, że ...

狙い打つそうです

ねらいうつそうです

nerai utsu sou desu

狙い打ったそうです

ねらいうったそうです

nerai utta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

狙い打ち方

ねらいうちかた

nerai uchikata


Starać się regularnie wykonywać

狙い打つことにしている

ねらいうつことにしている

nerai utsu koto ni shite iru

狙い打たないことにしている

ねらいうたないことにしている

nerai utanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

狙い打ちにくいです

ねらいうちにくいです

nerai uchi nikui desu

狙い打ちにくかったです

ねらいうちにくかったです

nerai uchi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

狙い打っている

ねらいうっている

nerai utte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

狙い打とうと思っている

ねらいうとうとおもっている

nerai utou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

狙い打とうと思う

ねらいうとうとおもう

nerai utou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

狙い打ちながら, ...

ねらいうちながら, ...

nerai uchinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

狙い打つみたいです

ねらいうつみたいです

nerai utsu mitai desu

狙い打つみたいな

ねらいうつみたいな

nerai utsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに狙い打つ

... みたいにねらいうつ

... mitai ni nerai utsu

狙い打ったみたいです

ねらいうったみたいです

nerai utta mitai desu

狙い打ったみたいな

ねらいうったみたいな

nerai utta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに狙い打った

... みたいにねらいうった

... mitai ni nerai utta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

狙い打ちそうです

ねらいうちそうです

nerai uchisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

狙い打たなさそうです

ねらいうたなさそうです

nerai utanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

狙い打ってはいけません

ねらいうってはいけません

nerai utte wa ikemasen


Zakaz 2

狙い打たないでください

ねらいうたないでください

nerai utanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

狙い打つな

ねらいうつな

nerai utsuna


Zamiar

狙い打つつもりです

ねらいうつつもりです

nerai utsu tsumori desu

狙い打たないつもりです

ねらいうたないつもりです

nerai utanai tsumori desu


Zbyt wiele

狙い打ちすぎる

ねらいうちすぎる

nerai uchi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 狙い打たせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ねらいうたせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nerai utaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 狙い打たせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ねらいうたせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nerai utasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

狙い打ってしまう

ねらいうってしまう

nerai utte shimau

狙い打っちゃう

ねらいうっちゃう

nerai ucchau

狙い打ってしまいました

ねらいうってしまいました

nerai utte shimaimashita

狙い打っちゃいました

ねらいうっちゃいました

nerai ucchaimashita