小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 破壊衝動 | はかいしょうどう

Informacje podstawowe

Słowa

かい しょう どう
はかいしょうどう
hakai shoudou

Znaczenie znaków kanji

drzeć, rwanie, rozdzieranie, rozbijanie, niszczenie, pokonanie, udaremnienie

Pokaż szczegóły znaku

burzenie, rozbijanie, niszczenie, rujnowanie, psucie

Pokaż szczegóły znaku

kolidowanie, impet, siła, autostrada, opozycja (astronomia), pchanie, naciskanie, pchnięcie, dźgnięcie, przekłucie, przebicie, kłucie

Pokaż szczegóły znaku

ruch, przenoszenie, poruszanie, przesuwanie, zmiana, zamieszanie, zamęt, przestawienie, potrząsanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

impuls destrukcyjny
destrukcyjny impuls
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

破壊衝動です

はかいしょうどうです

hakai shoudou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

破壊衝動ではありません

はかいしょうどうではありません

hakai shoudou dewa arimasen

破壊衝動じゃありません

はかいしょうどうじゃありません

hakai shoudou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

破壊衝動でした

はかいしょうどうでした

hakai shoudou deshita

Przeczenie, czas przeszły

破壊衝動ではありませんでした

はかいしょうどうではありませんでした

hakai shoudou dewa arimasen deshita

破壊衝動じゃありませんでした

はかいしょうどうじゃありませんでした

hakai shoudou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

破壊衝動だ

はかいしょうどうだ

hakai shoudou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

破壊衝動じゃない

はかいしょうどうじゃない

hakai shoudou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

破壊衝動だった

はかいしょうどうだった

hakai shoudou datta

Przeczenie, czas przeszły

破壊衝動じゃなかった

はかいしょうどうじゃなかった

hakai shoudou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

破壊衝動で

はかいしょうどうで

hakai shoudou de

Przeczenie

破壊衝動じゃなくて

はかいしょうどうじゃなくて

hakai shoudou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

破壊衝動でございます

はかいしょうどうでございます

hakai shoudou de gozaimasu

破壊衝動でござる

はかいしょうどうでござる

hakai shoudou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

破壊衝動がほしい

はかいしょうどうがほしい

hakai shoudou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

破壊衝動をほしがっている

はかいしょうどうをほしがっている

hakai shoudou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 破壊衝動をくれる

[dający] [は/が] はかいしょうどうをくれる

[dający] [wa/ga] hakai shoudou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に破壊衝動をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはかいしょうどうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hakai shoudou o ageru


Decydować się na

破壊衝動にする

はかいしょうどうにする

hakai shoudou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

破壊衝動だって

はかいしょうどうだって

hakai shoudou datte

破壊衝動だったって

はかいしょうどうだったって

hakai shoudou dattatte


Forma wyjaśniająca

破壊衝動なんです

はかいしょうどうなんです

hakai shoudou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

破壊衝動だったら、...

はかいしょうどうだったら、...

hakai shoudou dattara, ...

twierdzenie

破壊衝動じゃなかったら、...

はかいしょうどうじゃなかったら、...

hakai shoudou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

破壊衝動の時、...

はかいしょうどうのとき、...

hakai shoudou no toki, ...

破壊衝動だった時、...

はかいしょうどうだったとき、...

hakai shoudou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

破壊衝動になると, ...

はかいしょうどうになると, ...

hakai shoudou ni naru to, ...


Lubić

破壊衝動が好き

はかいしょうどうがすき

hakai shoudou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

破壊衝動だといいですね

はかいしょうどうだといいですね

hakai shoudou da to ii desu ne

破壊衝動じゃないといいですね

はかいしょうどうじゃないといいですね

hakai shoudou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

破壊衝動だといいんですが

はかいしょうどうだといいんですが

hakai shoudou da to ii n desu ga

破壊衝動だといいんですけど

はかいしょうどうだといいんですけど

hakai shoudou da to ii n desu kedo

破壊衝動じゃないといいんですが

はかいしょうどうじゃないといいんですが

hakai shoudou ja nai to ii n desu ga

破壊衝動じゃないといいんですけど

はかいしょうどうじゃないといいんですけど

hakai shoudou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

破壊衝動なのに, ...

はかいしょうどうなのに, ...

hakai shoudou na noni, ...

破壊衝動だったのに, ...

はかいしょうどうだったのに, ...

hakai shoudou datta noni, ...


Nawet, jeśli

破壊衝動でも

はかいしょうどうでも

hakai shoudou de mo


Nawet, jeśli nie

破壊衝動じゃなくても

はかいしょうどうじゃなくても

hakai shoudou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という破壊衝動

[nazwa] というはかいしょうどう

[nazwa] to iu hakai shoudou


Nie lubić

破壊衝動がきらい

はかいしょうどうがきらい

hakai shoudou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 破壊衝動を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はかいしょうどうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hakai shoudou o morau


Podobny do ..., jak ...

破壊衝動のような [inny rzeczownik]

はかいしょうどうのような [inny rzeczownik]

hakai shoudou no you na [inny rzeczownik]

破壊衝動のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はかいしょうどうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hakai shoudou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

破壊衝動のはずです

はかいしょうどうなのはずです

hakai shoudou no hazu desu

破壊衝動のはずでした

はかいしょうどうのはずでした

hakai shoudou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

破壊衝動かもしれません

はかいしょうどうかもしれません

hakai shoudou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

破壊衝動でしょう

はかいしょうどうでしょう

hakai shoudou deshou


Pytania w zdaniach

破壊衝動 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はかいしょうどう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hakai shoudou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

破壊衝動であれ

はかいしょうどうであれ

hakai shoudou de are


Słyszałem, że ...

破壊衝動だそうです

はかいしょうどうだそうです

hakai shoudou da sou desu

破壊衝動だったそうです

はかいしょうどうだったそうです

hakai shoudou datta sou desu


Stawać się

破壊衝動になる

はかいしょうどうになる

hakai shoudou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

破壊衝動みたいです

はかいしょうどうみたいです

hakai shoudou mitai desu

破壊衝動みたいな

はかいしょうどうみたいな

hakai shoudou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

破壊衝動みたいに [przymiotnik, czasownik]

はかいしょうどうみたいに [przymiotnik, czasownik]

hakai shoudou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

破壊衝動であるな

はかいしょうどうであるな

hakai shoudou de aru na