Szczegóły słowa 破壊衝動 | はかいしょうどう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| はかいしょうどう |
|
|||||||||
| hakai shoudou |
Znaczenie znaków kanji
| 破 |
drzeć, rwanie, rozdzieranie, rozbijanie, niszczenie, pokonanie, udaremnienie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 壊 |
burzenie, rozbijanie, niszczenie, rujnowanie, psucie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 衝 |
kolidowanie, impet, siła, autostrada, opozycja (astronomia), pchanie, naciskanie, pchnięcie, dźgnięcie, przekłucie, przebicie, kłucie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 動 |
ruch, przenoszenie, poruszanie, przesuwanie, zmiana, zamieszanie, zamęt, przestawienie, potrząsanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
impuls destrukcyjny
destrukcyjny impuls
destrukcyjny impuls
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
破壊衝動です |
はかいしょうどうです |
hakai shoudou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
破壊衝動ではありません |
はかいしょうどうではありません |
hakai shoudou dewa arimasen |
|
|
破壊衝動じゃありません |
はかいしょうどうじゃありません |
hakai shoudou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
破壊衝動でした |
はかいしょうどうでした |
hakai shoudou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
破壊衝動ではありませんでした |
はかいしょうどうではありませんでした |
hakai shoudou dewa arimasen deshita |
|
|
破壊衝動じゃありませんでした |
はかいしょうどうじゃありませんでした |
hakai shoudou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
破壊衝動だ |
はかいしょうどうだ |
hakai shoudou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
破壊衝動じゃない |
はかいしょうどうじゃない |
hakai shoudou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
破壊衝動だった |
はかいしょうどうだった |
hakai shoudou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
破壊衝動じゃなかった |
はかいしょうどうじゃなかった |
hakai shoudou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
破壊衝動で |
はかいしょうどうで |
hakai shoudou de |
|
|
Przeczenie
破壊衝動じゃなくて |
はかいしょうどうじゃなくて |
hakai shoudou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
破壊衝動でございます |
はかいしょうどうでございます |
hakai shoudou de gozaimasu |
|
|
破壊衝動でござる |
はかいしょうどうでござる |
hakai shoudou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
破壊衝動がほしい |
はかいしょうどうがほしい |
hakai shoudou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
破壊衝動をほしがっている |
はかいしょうどうをほしがっている |
hakai shoudou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 破壊衝動をくれる |
[dający] [は/が] はかいしょうどうをくれる |
[dający] [wa/ga] hakai shoudou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に破壊衝動をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはかいしょうどうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hakai shoudou o ageru |
Decydować się na
破壊衝動にする |
はかいしょうどうにする |
hakai shoudou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
破壊衝動だって |
はかいしょうどうだって |
hakai shoudou datte |
|
|
破壊衝動だったって |
はかいしょうどうだったって |
hakai shoudou dattatte |
Forma wyjaśniająca
破壊衝動なんです |
はかいしょうどうなんです |
hakai shoudou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
破壊衝動だったら、... |
はかいしょうどうだったら、... |
hakai shoudou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
破壊衝動じゃなかったら、... |
はかいしょうどうじゃなかったら、... |
hakai shoudou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
破壊衝動の時、... |
はかいしょうどうのとき、... |
hakai shoudou no toki, ... |
|
|
破壊衝動だった時、... |
はかいしょうどうだったとき、... |
hakai shoudou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
破壊衝動になると, ... |
はかいしょうどうになると, ... |
hakai shoudou ni naru to, ... |
Lubić
破壊衝動が好き |
はかいしょうどうがすき |
hakai shoudou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
破壊衝動だといいですね |
はかいしょうどうだといいですね |
hakai shoudou da to ii desu ne |
|
|
破壊衝動じゃないといいですね |
はかいしょうどうじゃないといいですね |
hakai shoudou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
破壊衝動だといいんですが |
はかいしょうどうだといいんですが |
hakai shoudou da to ii n desu ga |
|
|
破壊衝動だといいんですけど |
はかいしょうどうだといいんですけど |
hakai shoudou da to ii n desu kedo |
|
|
破壊衝動じゃないといいんですが |
はかいしょうどうじゃないといいんですが |
hakai shoudou ja nai to ii n desu ga |
|
|
破壊衝動じゃないといいんですけど |
はかいしょうどうじゃないといいんですけど |
hakai shoudou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
破壊衝動なのに, ... |
はかいしょうどうなのに, ... |
hakai shoudou na noni, ... |
|
|
破壊衝動だったのに, ... |
はかいしょうどうだったのに, ... |
hakai shoudou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
破壊衝動でも |
はかいしょうどうでも |
hakai shoudou de mo |
Nawet, jeśli nie
破壊衝動じゃなくても |
はかいしょうどうじゃなくても |
hakai shoudou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という破壊衝動 |
[nazwa] というはかいしょうどう |
[nazwa] to iu hakai shoudou |
Nie lubić
破壊衝動がきらい |
はかいしょうどうがきらい |
hakai shoudou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 破壊衝動を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はかいしょうどうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hakai shoudou o morau |
Podobny do ..., jak ...
破壊衝動のような [inny rzeczownik] |
はかいしょうどうのような [inny rzeczownik] |
hakai shoudou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
破壊衝動のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はかいしょうどうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hakai shoudou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
破壊衝動のはずです |
はかいしょうどうなのはずです |
hakai shoudou no hazu desu |
|
|
破壊衝動のはずでした |
はかいしょうどうのはずでした |
hakai shoudou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
破壊衝動かもしれません |
はかいしょうどうかもしれません |
hakai shoudou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
破壊衝動でしょう |
はかいしょうどうでしょう |
hakai shoudou deshou |
Pytania w zdaniach
破壊衝動 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はかいしょうどう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hakai shoudou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
破壊衝動であれ |
はかいしょうどうであれ |
hakai shoudou de are |
Słyszałem, że ...
破壊衝動だそうです |
はかいしょうどうだそうです |
hakai shoudou da sou desu |
|
|
破壊衝動だったそうです |
はかいしょうどうだったそうです |
hakai shoudou datta sou desu |
Stawać się
破壊衝動になる |
はかいしょうどうになる |
hakai shoudou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
破壊衝動みたいです |
はかいしょうどうみたいです |
hakai shoudou mitai desu |
|
|
破壊衝動みたいな |
はかいしょうどうみたいな |
hakai shoudou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
破壊衝動みたいに [przymiotnik, czasownik] |
はかいしょうどうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hakai shoudou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
破壊衝動であるな |
はかいしょうどうであるな |
hakai shoudou de aru na |
