Szczegóły słowa 入れ直す, 入れなおす | いれなおす
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| いれなおす |
|
|||||||||||
| ire naosu | ||||||||||||
|
|
|||||||||||
| いれなおす |
|
|||||||||||
| ire naosu |
Znaczenie znaków kanji
| 入 |
wchodzenie, wkładanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 直 |
natychmiast, od razu, prawość, uczciwość, szczerość, otwartość, naprawa, naprawianie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
ponownie włożyć
ponownie umieścić
ponownie wprowadzić (np. dane, hasło)
ponownie zapakować (np. bagaż)
ponownie umieścić
ponownie wprowadzić (np. dane, hasło)
ponownie zapakować (np. bagaż)
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni
2
skupić się
wzmocnić swoją determinację
wziąć się w garść
wzmocnić swoją determinację
wziąć się w garść
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni
3
nalać ponownie
zaparzyć na nowo
zaparzyć na nowo
np. herbatę, sporadycznie jako 淹れ直す
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni
4
ponownie zainstalować
reinstalować
reinstalować
np. oprogramowanie, aplikację
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni
5
zrestartować (urządzenie)
uruchomić ponownie
wyłączyć i włączyć ponownie
wyłączyć i włączyć zasilanie
uruchomić ponownie
wyłączyć i włączyć ponownie
wyłączyć i włączyć zasilanie
jako ...の電源を~
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni
Części mowy
u-czasownik |
u-czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
入れ直します |
いれなおします |
ire naoshimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
入れ直しません |
いれなおしません |
ire naoshimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
入れ直しました |
いれなおしました |
ire naoshimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
入れ直しませんでした |
いれなおしませんでした |
ire naoshimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
入れ直す |
いれなおす |
ire naosu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
入れ直さない |
いれなおさない |
ire naosanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
入れ直した |
いれなおした |
ire naoshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
入れ直さなかった |
いれなおさなかった |
ire naosanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
入れ直し |
いれなおし |
ire naoshi |
Forma mashou
入れ直しましょう |
いれなおしましょう |
ire naoshimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
入れ直して |
いれなおして |
ire naoshite |
|
|
Przeczenie
入れ直さなくて |
いれなおさなくて |
ire naosanakute |
Forma te od masu
入れ直しまして |
いれなおしまして |
ire naoshimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
入れ直せる |
いれなおせる |
ire naoseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
入れ直せない |
いれなおせない |
ire naosenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
入れ直せた |
いれなおせた |
ire naoseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
入れ直せなかった |
いれなおせなかった |
ire naosenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
入れ直せます |
いれなおせます |
ire naosemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
入れ直せません |
いれなおせません |
ire naosemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
入れ直せました |
いれなおせました |
ire naosemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
入れ直せませんでした |
いれなおせませんでした |
ire naosemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
入れ直せて |
いれなおせて |
ire naosete |
|
|
Przeczenie
入れ直せなくて |
いれなおせなくて |
ire naosenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
入れ直そう |
いれなおそう |
ire naosou |
Forma przypuszczająca
入れ直そう |
いれなおそう |
ire naosou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
入れ直すだろう |
いれなおすだろう |
ire naosu darou |
postać mówiona 1 |
|
|
入れ直すでしょう |
いれなおすでしょう |
ire naosu deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
入れ直すであろう |
いれなおすであろう |
ire naosu de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
入れ直される |
いれなおされる |
ire naosareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
入れ直されない |
いれなおされない |
ire naosarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
入れ直された |
いれなおされた |
ire naosareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
入れ直されなかった |
いれなおされなかった |
ire naosarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
入れ直されます |
いれなおされます |
ire naosaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
入れ直されません |
いれなおされません |
ire naosaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
入れ直されました |
いれなおされました |
ire naosaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
入れ直されませんでした |
いれなおされませんでした |
ire naosaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
入れ直されて |
いれなおされて |
ire naosarete |
|
|
Przeczenie
入れ直されなくて |
いれなおされなくて |
ire naosarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
入れ直させる |
いれなおさせる |
ire naosaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
入れ直させない |
いれなおさせない |
ire naosasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
入れ直させた |
いれなおさせた |
ire naosaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
入れ直させなかった |
いれなおさせなかった |
ire naosasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
入れ直さす |
いれなおさす |
ire naosasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
入れ直ささない |
いれなおささない |
ire naosasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
入れ直さした |
いれなおさした |
ire naosashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
入れ直ささなかった |
いれなおささなかった |
ire naosasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
入れ直させます |
いれなおさせます |
ire naosasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
入れ直させません |
いれなおさせません |
ire naosasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
入れ直させました |
いれなおさせました |
ire naosasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
入れ直させませんでした |
いれなおさせませんでした |
ire naosasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
入れ直さします |
いれなおさします |
ire naosashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
入れ直さしません |
いれなおさしません |
ire naosashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
入れ直さしました |
いれなおさしました |
ire naosashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
入れ直さしませんでした |
いれなおさしませんでした |
ire naosashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
入れ直させて |
いれなおさせて |
ire naosasete |
|
|
Przeczenie
入れ直させなくて |
いれなおさせなくて |
ire naosasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
入れ直さして |
いれなおさして |
ire naosashite |
|
|
Przeczenie
入れ直ささなくて |
いれなおささなくて |
ire naosasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
入れ直させられる |
いれなおさせられる |
ire naosaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
入れ直させられない |
いれなおさせられない |
ire naosaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
入れ直させられた |
いれなおさせられた |
ire naosaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
入れ直させられなかった |
いれなおさせられなかった |
ire naosaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
入れ直させられます |
いれなおさせられます |
ire naosaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
入れ直させられません |
いれなおさせられません |
ire naosaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
入れ直させられました |
いれなおさせられました |
ire naosaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
入れ直させられませんでした |
いれなおさせられませんでした |
ire naosaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
入れ直させられて |
いれなおさせられて |
ire naosaserarete |
|
|
Przeczenie
入れ直させられなくて |
いれなおさせられなくて |
ire naosaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
入れ直せば |
いれなおせば |
ire naoseba |
|
|
Przeczenie
入れ直さなければ |
いれなおさなければ |
ire naosanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お入れ直しになる |
おいれなおしになる |
oire naoshi ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
入れ直される |
いれなおされる |
ire naosareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
入れ直されない |
いれなおされない |
ire naosarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お入れ直しします |
おいれなおしします |
oire naoshi shimasu |
|
|
お入れ直しする |
おいれなおしする |
oire naoshi suru |
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
入れなおします |
いれなおします |
ire naoshimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
入れなおしません |
いれなおしません |
ire naoshimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
入れなおしました |
いれなおしました |
ire naoshimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
入れなおしませんでした |
いれなおしませんでした |
ire naoshimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
入れなおす |
いれなおす |
ire naosu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
入れなおさない |
いれなおさない |
ire naosanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
入れなおした |
いれなおした |
ire naoshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
入れなおさなかった |
いれなおさなかった |
ire naosanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
入れなおし |
いれなおし |
ire naoshi |
Forma mashou
入れなおしましょう |
いれなおしましょう |
ire naoshimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
入れなおして |
いれなおして |
ire naoshite |
|
|
Przeczenie
入れなおさなくて |
いれなおさなくて |
ire naosanakute |
Forma te od masu
入れなおしまして |
いれなおしまして |
ire naoshimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
入れなおせる |
いれなおせる |
ire naoseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
入れなおせない |
いれなおせない |
ire naosenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
入れなおせた |
いれなおせた |
ire naoseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
入れなおせなかった |
いれなおせなかった |
ire naosenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
入れなおせます |
いれなおせます |
ire naosemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
入れなおせません |
いれなおせません |
ire naosemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
入れなおせました |
いれなおせました |
ire naosemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
入れなおせませんでした |
いれなおせませんでした |
ire naosemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
入れなおせて |
いれなおせて |
ire naosete |
|
|
Przeczenie
入れなおせなくて |
いれなおせなくて |
ire naosenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
入れなおそう |
いれなおそう |
ire naosou |
Forma przypuszczająca
入れなおそう |
いれなおそう |
ire naosou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
入れなおすだろう |
いれなおすだろう |
ire naosu darou |
postać mówiona 1 |
|
|
入れなおすでしょう |
いれなおすでしょう |
ire naosu deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
入れなおすであろう |
いれなおすであろう |
ire naosu de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
入れなおされる |
いれなおされる |
ire naosareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
入れなおされない |
いれなおされない |
ire naosarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
入れなおされた |
いれなおされた |
ire naosareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
入れなおされなかった |
いれなおされなかった |
ire naosarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
入れなおされます |
いれなおされます |
ire naosaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
入れなおされません |
いれなおされません |
ire naosaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
入れなおされました |
いれなおされました |
ire naosaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
入れなおされませんでした |
いれなおされませんでした |
ire naosaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
入れなおされて |
いれなおされて |
ire naosarete |
|
|
Przeczenie
入れなおされなくて |
いれなおされなくて |
ire naosarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
入れなおさせる |
いれなおさせる |
ire naosaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
入れなおさせない |
いれなおさせない |
ire naosasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
入れなおさせた |
いれなおさせた |
ire naosaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
入れなおさせなかった |
いれなおさせなかった |
ire naosasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
入れなおさす |
いれなおさす |
ire naosasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
入れなおささない |
いれなおささない |
ire naosasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
入れなおさした |
いれなおさした |
ire naosashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
入れなおささなかった |
いれなおささなかった |
ire naosasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
入れなおさせます |
いれなおさせます |
ire naosasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
入れなおさせません |
いれなおさせません |
ire naosasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
入れなおさせました |
いれなおさせました |
ire naosasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
入れなおさせませんでした |
いれなおさせませんでした |
ire naosasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
入れなおさします |
いれなおさします |
ire naosashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
入れなおさしません |
いれなおさしません |
ire naosashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
入れなおさしました |
いれなおさしました |
ire naosashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
入れなおさしませんでした |
いれなおさしませんでした |
ire naosashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
入れなおさせて |
いれなおさせて |
ire naosasete |
|
|
Przeczenie
入れなおさせなくて |
いれなおさせなくて |
ire naosasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
入れなおさして |
いれなおさして |
ire naosashite |
|
|
Przeczenie
入れなおささなくて |
いれなおささなくて |
ire naosasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
入れなおさせられる |
いれなおさせられる |
ire naosaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
入れなおさせられない |
いれなおさせられない |
ire naosaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
入れなおさせられた |
いれなおさせられた |
ire naosaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
入れなおさせられなかった |
いれなおさせられなかった |
ire naosaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
入れなおさせられます |
いれなおさせられます |
ire naosaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
入れなおさせられません |
いれなおさせられません |
ire naosaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
入れなおさせられました |
いれなおさせられました |
ire naosaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
入れなおさせられませんでした |
いれなおさせられませんでした |
ire naosaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
入れなおさせられて |
いれなおさせられて |
ire naosaserarete |
|
|
Przeczenie
入れなおさせられなくて |
いれなおさせられなくて |
ire naosaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
入れなおせば |
いれなおせば |
ire naoseba |
|
|
Przeczenie
入れなおさなければ |
いれなおさなければ |
ire naosanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お入れなおしになる |
おいれなおしになる |
oire naoshi ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
入れなおされる |
いれなおされる |
ire naosareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
入れなおされない |
いれなおされない |
ire naosarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お入れなおしします |
おいれなおしします |
oire naoshi shimasu |
|
|
お入れなおしする |
おいれなおしする |
oire naoshi suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
入れ直すかもしれない |
いれなおすかもしれない |
ire naosu ka mo shirenai |
|
|
入れ直すかもしれません |
いれなおすかもしれません |
ire naosu ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 入れ直してほしくないです |
[osoba に] ... いれなおしてほしくないです |
[osoba ni] ... ire naoshite hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 入れ直さないでほしいです |
[osoba に] ... いれなおさないでほしいです |
[osoba ni] ... ire naosanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
入れ直したい |
いれなおしたい |
ire naoshitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
入れ直したいです |
いれなおしたいです |
ire naoshitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
入れ直したがる |
いれなおしたがる |
ire naoshitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
入れ直したがっている |
いれなおしたがっている |
ire naoshitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 入れ直してほしいです |
[osoba に] ... いれなおしてほしいです |
[osoba ni] ... ire naoshite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 入れ直してくれる |
[dający] [は/が] いれなおしてくれる |
[dający] [wa/ga] ire naoshite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に入れ直してあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にいれなおしてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ire naoshite ageru |
Decydować się na
入れ直すことにする |
いれなおすことにする |
ire naosu koto ni suru |
|
|
入れ直さないことにする |
いれなおさないことにする |
ire naosanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
入れ直さなくてよかった |
いれなおさなくてよかった |
ire naosanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
入れ直してよかった |
いれなおしてよかった |
ire naoshite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
入れ直さなければよかった |
いれなおさなければよかった |
ire naosanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
入れ直せばよかった |
いれなおせばよかった |
ire naoseba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
入れ直すまで, ... |
いれなおすまで, ... |
ire naosu made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
入れ直さなくださって、ありがとうございました |
いれなおさなくださって、ありがとうございました |
ire naosana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
入れ直さなくてくれて、ありがとう |
いれなおさなくてくれて、ありがとう |
ire naosanakute kurete, arigatou |
|
|
入れ直さなくて、ありがとう |
いれなおさなくて、ありがとう |
ire naosanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
入れ直してくださって、ありがとうございました |
いれなおしてくださって、ありがとうございました |
ire naoshite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
入れ直してくれて、ありがとう |
いれなおしてくれて、ありがとう |
ire naoshite kurete, arigatou |
|
|
入れ直して、ありがとう |
いれなおして、ありがとう |
ire naoshite, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
入れ直したり、... |
いれなおしたり、... |
ire naoshitari, ... |
twierdzenie |
|
|
入れ直さなかったり、... |
いれなおさなかったり、... |
ire naosanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
入れ直したかったり、... |
いれなおしたかったり、... |
ire naoshitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
入れ直すまい |
いれなおすまい |
ire naosumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
入れ直したろう、... |
いれなおしたろう、... |
ire naoshitarou, ... |
twierdzenie |
|
|
入れ直さなかったろう、... |
いれなおさなかったろう、... |
ire naosanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
入れ直したかったろう、... |
いれなおしたかったろう、... |
ire naoshitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
入れ直すって |
いれなおすって |
ire naosutte |
|
|
入れ直したって |
いれなおしたって |
ire naoshitatte |
Forma wyjaśniająca
入れ直すんです |
いれなおすんです |
ire naosun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お入れ直しください |
おいれなおしください |
oire naoshi kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 入れ直しに行く |
[miejsce] [に/へ] いれなおしにいく |
[miejsce] [に/へ] ire naoshi ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 入れ直しに来る |
[miejsce] [に/へ] いれなおしにくる |
[miejsce] [に/へ] ire naoshi ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 入れ直しに帰る |
[miejsce] [に/へ] いれなおしにかえる |
[miejsce] [に/へ] ire naoshi ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ入れ直していません |
まだいれなおしていません |
mada ire naoshite imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
入れ直せば, ... |
いれなおせば, ... |
ire naoseba, ... |
|
|
入れ直さなければ, ... |
いれなおさなければ, ... |
ire naosanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
入れ直したら、... |
いれなおしたら、... |
ire naoshitara, ... |
twierdzenie |
|
|
入れ直さなかったら、... |
いれなおさなかったら、... |
ire naosanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
入れ直したかったら、... |
いれなおしたかったら、... |
ire naoshitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
入れ直す時、... |
いれなおすとき、... |
ire naosu toki, ... |
|
|
入れ直した時、... |
いれなおしたとき、... |
ire naoshita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
入れ直すと, ... |
いれなおすと, ... |
ire naosu to, ... |
Lubić
入れ直すのが好き |
いれなおすのがすき |
ire naosu no ga suki |
Łatwo coś zrobić
入れ直しやすいです |
いれなおしやすいです |
ire naoshi yasui desu |
|
|
入れ直しやすかったです |
いれなおしやすかったです |
ire naoshi yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
入れ直したことがある |
いれなおしたことがある |
ire naoshita koto ga aru |
|
|
入れ直したことがあるか |
いれなおしたことがあるか |
ire naoshita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
入れ直すといいですね |
いれなおすといいですね |
ire naosu to ii desu ne |
|
|
入れ直さないといいですね |
いれなおさないといいですね |
ire naosanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
入れ直すといいんですが |
いれなおすといいんですが |
ire naosu to ii n desu ga |
|
|
入れ直すといいんですけど |
いれなおすといいんですけど |
ire naosu to ii n desu kedo |
|
|
入れ直さないといいんですが |
いれなおさないといいんですが |
ire naosanai to ii n desu ga |
|
|
入れ直さないといいんですけど |
いれなおさないといいんですけど |
ire naosanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
入れ直すのに, ... |
いれなおすのに, ... |
ire naosu noni, ... |
|
|
入れ直したのに, ... |
いれなおしたのに, ... |
ire naoshita noni, ... |
Musieć 1
入れ直さなくちゃいけません |
いれなおさなくちゃいけません |
ire naosanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
入れ直さなければならない |
いれなおさなければならない |
ire naosanakereba naranai |
|
|
入れ直さなければなりません |
sければなりません |
ire naosanakereba narimasen |
|
|
入れ直さなくてはならない |
いれなおさなくてはならない |
ire naosanakute wa naranai |
|
|
入れ直さなくてはなりません |
いれなおさなくてはなりません |
ire naosanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
入れ直しても |
いれなおしても |
ire naoshite mo |
Nawet, jeśli nie
入れ直さなくても |
いれなおさなくても |
ire naosanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
入れ直さなくてもかまわない |
いれなおさなくてもかまわない |
ire naosanakute mo kamawanai |
|
|
入れ直さなくてもかまいません |
いれなおさなくてもかまいません |
ire naosanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
入れ直すのがきらい |
いれなおすのがきらい |
ire naosu no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
入れ直さないで、... |
いれなおさないで、... |
ire naosanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
入れ直さなくてもいいです |
いれなおさなくてもいいです |
ire naosanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 入れ直して貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いれなおしてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ire naoshite morau |
Po czynności, robię ...
入れ直してから, ... |
いれなおしてから, ... |
ire naoshite kara, ... |
Podczas
入れ直している間に, ... |
いれなおしているあいだに, ... |
ire naoshite iru aida ni, ... |
|
|
入れ直している間, ... |
いれなおしているあいだ, ... |
ire naoshite iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
入れ直すはずです |
いれなおすはずです |
ire naosu hazu desu |
|
|
入れ直すはずでした |
いれなおすはずでした |
ire naosu hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 入れ直させてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いれなおさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ire naosasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 入れ直させてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... いれなおさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... ire naosasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 入れ直させてください |
私に ... いれなおさせてください |
watashi ni ... ire naosasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
入れ直してもいいです |
いれなおしてもいいです |
ire naoshite mo ii desu |
|
|
入れ直してもいいですか |
いれなおしてもいいですか |
ire naoshite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
入れ直してもかまわない |
いれなおしてもかまわない |
ire naoshite mo kamawanai |
|
|
入れ直してもかまいません |
いれなおしてもかまいません |
ire naoshite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
入れ直すかもしれません |
いれなおすかもしれません |
ire naosu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
入れ直すでしょう |
いれなおすでしょう |
ire naosu deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
入れ直してごらんなさい |
いれなおしてごらんなさい |
ire naoshite goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
入れ直してください |
いれなおしてください |
ire naoshite kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
入れ直してくれ |
いれなおしてくれ |
ire naoshite kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
入れ直してちょうだい |
いれなおしてちょうだい |
ire naoshite choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
入れ直していただけませんか |
いれなおしていただけませんか |
ire naoshite itadakemasen ka |
|
|
入れ直してくれませんか |
いれなおしてくれませんか |
ire naoshite kuremasen ka |
|
|
入れ直してくれない |
いれなおしてくれない |
ire naoshite kurenai |
Próbować 1
入れ直してみる |
いれなおしてみる |
ire naoshite miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
入れ直そうとする |
いれなおそうとする |
ire naosou to suru |
Przed czynnością, robię ...
入れ直す前に, ... |
いれなおすまえに, ... |
ire naosu mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
入れ直さなくて、すみませんでした |
いれなおさなくて、すみませんでした |
ire naosanakute, sumimasen deshita |
|
|
入れ直さなくて、すみません |
いれなおさなくて、すみません |
ire naosanakute, sumimasen |
|
|
入れ直さなくて、ごめん |
いれなおさなくて、ごめん |
ire naosanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
入れ直して、すみませんでした |
いれなおして、すみませんでした |
ire naoshite, sumimasen deshita |
|
|
入れ直して、すみません |
いれなおして、すみません |
ire naoshite, sumimasen |
|
|
入れ直して、ごめん |
いれなおして、ごめん |
ire naoshite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
入れ直しておく |
いれなおしておく |
ire naoshite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 入れ直す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... いれなおす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... ire naosu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
入れ直す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いれなおす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ire naosu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
入れ直したほうがいいです |
いれなおしたほうがいいです |
ire naoshita hou ga ii desu |
|
|
入れ直さないほうがいいです |
いれなおさないほうがいいです |
ire naosanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
入れ直したらどうですか |
いれなおしたらどうですか |
ire naoshitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
入れ直してくださる |
いれなおしてくださる |
ire naoshite kudasaru |
Rozkaz 1
入れ直せ |
いれなおせ |
ire naose |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
入れ直しなさい |
いれなおしなさい |
ire naoshinasai |
Słyszałem, że ...
入れ直すそうです |
いれなおすそうです |
ire naosu sou desu |
|
|
入れ直したそうです |
いれなおしたそうです |
ire naoshita sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
入れ直し方 |
いれなおしかた |
ire naoshikata |
Starać się regularnie wykonywać
入れ直すことにしている |
いれなおすことにしている |
ire naosu koto ni shite iru |
|
|
入れ直さないことにしている |
いれなおさないことにしている |
ire naosanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
入れ直しにくいです |
いれなおしにくいです |
ire naoshi nikui desu |
|
|
入れ直しにくかったです |
いれなおしにくかったです |
ire naoshi nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
入れ直している |
いれなおしている |
ire naoshite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
入れ直そうと思っている |
いれなおそうとおもっている |
ire naosou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
入れ直そうと思う |
いれなおそうとおもう |
ire naosou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
入れ直しながら, ... |
いれなおしながら, ... |
ire naoshinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
入れ直すみたいです |
いれなおすみたいです |
ire naosu mitai desu |
|
|
入れ直すみたいな |
いれなおすみたいな |
ire naosu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに入れ直す |
... みたいにいれなおす |
... mitai ni ire naosu |
|
|
入れ直したみたいです |
いれなおしたみたいです |
ire naoshita mitai desu |
|
|
入れ直したみたいな |
いれなおしたみたいな |
ire naoshita mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに入れ直した |
... みたいにいれなおした |
... mitai ni ire naoshita |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
入れ直しそうです |
いれなおしそうです |
ire naoshisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
入れ直さなさそうです |
いれなおさなさそうです |
ire naosanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
入れ直してはいけません |
いれなおしてはいけません |
ire naoshite wa ikemasen |
Zakaz 2
入れ直さないでください |
いれなおさないでください |
ire naosanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
入れ直すな |
いれなおすな |
ire naosuna |
Zamiar
入れ直すつもりです |
いれなおすつもりです |
ire naosu tsumori desu |
|
|
入れ直さないつもりです |
いれなおさないつもりです |
ire naosanai tsumori desu |
Zbyt wiele
入れ直しすぎる |
いれなおしすぎる |
ire naoshi sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 入れ直させる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いれなおさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ire naosaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 入れ直させました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いれなおさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ire naosasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
入れ直してしまう |
いれなおしてしまう |
ire naoshite shimau |
|
|
入れ直しちゃう |
いれなおしちゃう |
ire naoshichau |
|
|
入れ直してしまいました |
いれなおしてしまいました |
ire naoshite shimaimashita |
|
|
入れ直しちゃいました |
いれなおしちゃいました |
ire naoshichaimashita |
Być może
入れなおすかもしれない |
いれなおすかもしれない |
ire naosu ka mo shirenai |
|
|
入れなおすかもしれません |
いれなおすかもしれません |
ire naosu ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 入れなおしてほしくないです |
[osoba に] ... いれなおしてほしくないです |
[osoba ni] ... ire naoshite hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 入れなおさないでほしいです |
[osoba に] ... いれなおさないでほしいです |
[osoba ni] ... ire naosanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
入れなおしたい |
いれなおしたい |
ire naoshitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
入れなおしたいです |
いれなおしたいです |
ire naoshitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
入れなおしたがる |
いれなおしたがる |
ire naoshitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
入れなおしたがっている |
いれなおしたがっている |
ire naoshitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 入れなおしてほしいです |
[osoba に] ... いれなおしてほしいです |
[osoba ni] ... ire naoshite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 入れなおしてくれる |
[dający] [は/が] いれなおしてくれる |
[dający] [wa/ga] ire naoshite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に入れなおしてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にいれなおしてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ire naoshite ageru |
Decydować się na
入れなおすことにする |
いれなおすことにする |
ire naosu koto ni suru |
|
|
入れなおさないことにする |
いれなおさないことにする |
ire naosanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
入れなおさなくてよかった |
いれなおさなくてよかった |
ire naosanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
入れなおしてよかった |
いれなおしてよかった |
ire naoshite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
入れなおさなければよかった |
いれなおさなければよかった |
ire naosanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
入れなおせばよかった |
いれなおせばよかった |
ire naoseba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
入れなおすまで, ... |
いれなおすまで, ... |
ire naosu made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
入れなおさなくださって、ありがとうございました |
いれなおさなくださって、ありがとうございました |
ire naosana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
入れなおさなくてくれて、ありがとう |
いれなおさなくてくれて、ありがとう |
ire naosanakute kurete, arigatou |
|
|
入れなおさなくて、ありがとう |
いれなおさなくて、ありがとう |
ire naosanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
入れなおしてくださって、ありがとうございました |
いれなおしてくださって、ありがとうございました |
ire naoshite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
入れなおしてくれて、ありがとう |
いれなおしてくれて、ありがとう |
ire naoshite kurete, arigatou |
|
|
入れなおして、ありがとう |
いれなおして、ありがとう |
ire naoshite, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
入れなおしたり、... |
いれなおしたり、... |
ire naoshitari, ... |
twierdzenie |
|
|
入れなおさなかったり、... |
いれなおさなかったり、... |
ire naosanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
入れなおしたかったり、... |
いれなおしたかったり、... |
ire naoshitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
入れなおすまい |
いれなおすまい |
ire naosumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
入れなおしたろう、... |
いれなおしたろう、... |
ire naoshitarou, ... |
twierdzenie |
|
|
入れなおさなかったろう、... |
いれなおさなかったろう、... |
ire naosanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
入れなおしたかったろう、... |
いれなおしたかったろう、... |
ire naoshitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
入れなおすって |
いれなおすって |
ire naosutte |
|
|
入れなおしたって |
いれなおしたって |
ire naoshitatte |
Forma wyjaśniająca
入れなおすんです |
いれなおすんです |
ire naosun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お入れなおしください |
おいれなおしください |
oire naoshi kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 入れなおしに行く |
[miejsce] [に/へ] いれなおしにいく |
[miejsce] [に/へ] ire naoshi ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 入れなおしに来る |
[miejsce] [に/へ] いれなおしにくる |
[miejsce] [に/へ] ire naoshi ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 入れなおしに帰る |
[miejsce] [に/へ] いれなおしにかえる |
[miejsce] [に/へ] ire naoshi ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ入れなおしていません |
まだいれなおしていません |
mada ire naoshite imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
入れなおせば, ... |
いれなおせば, ... |
ire naoseba, ... |
|
|
入れなおさなければ, ... |
いれなおさなければ, ... |
ire naosanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
入れなおしたら、... |
いれなおしたら、... |
ire naoshitara, ... |
twierdzenie |
|
|
入れなおさなかったら、... |
いれなおさなかったら、... |
ire naosanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
入れなおしたかったら、... |
いれなおしたかったら、... |
ire naoshitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
入れなおす時、... |
いれなおすとき、... |
ire naosu toki, ... |
|
|
入れなおした時、... |
いれなおしたとき、... |
ire naoshita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
入れなおすと, ... |
いれなおすと, ... |
ire naosu to, ... |
Lubić
入れなおすのが好き |
いれなおすのがすき |
ire naosu no ga suki |
Łatwo coś zrobić
入れなおしやすいです |
いれなおしやすいです |
ire naoshi yasui desu |
|
|
入れなおしやすかったです |
いれなおしやすかったです |
ire naoshi yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
入れなおしたことがある |
いれなおしたことがある |
ire naoshita koto ga aru |
|
|
入れなおしたことがあるか |
いれなおしたことがあるか |
ire naoshita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
入れなおすといいですね |
いれなおすといいですね |
ire naosu to ii desu ne |
|
|
入れなおさないといいですね |
いれなおさないといいですね |
ire naosanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
入れなおすといいんですが |
いれなおすといいんですが |
ire naosu to ii n desu ga |
|
|
入れなおすといいんですけど |
いれなおすといいんですけど |
ire naosu to ii n desu kedo |
|
|
入れなおさないといいんですが |
いれなおさないといいんですが |
ire naosanai to ii n desu ga |
|
|
入れなおさないといいんですけど |
いれなおさないといいんですけど |
ire naosanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
入れなおすのに, ... |
いれなおすのに, ... |
ire naosu noni, ... |
|
|
入れなおしたのに, ... |
いれなおしたのに, ... |
ire naoshita noni, ... |
Musieć 1
入れなおさなくちゃいけません |
いれなおさなくちゃいけません |
ire naosanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
入れなおさなければならない |
いれなおさなければならない |
ire naosanakereba naranai |
|
|
入れなおさなければなりません |
sければなりません |
ire naosanakereba narimasen |
|
|
入れなおさなくてはならない |
いれなおさなくてはならない |
ire naosanakute wa naranai |
|
|
入れなおさなくてはなりません |
いれなおさなくてはなりません |
ire naosanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
入れなおしても |
いれなおしても |
ire naoshite mo |
Nawet, jeśli nie
入れなおさなくても |
いれなおさなくても |
ire naosanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
入れなおさなくてもかまわない |
いれなおさなくてもかまわない |
ire naosanakute mo kamawanai |
|
|
入れなおさなくてもかまいません |
いれなおさなくてもかまいません |
ire naosanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
入れなおすのがきらい |
いれなおすのがきらい |
ire naosu no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
入れなおさないで、... |
いれなおさないで、... |
ire naosanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
入れなおさなくてもいいです |
いれなおさなくてもいいです |
ire naosanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 入れなおして貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いれなおしてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ire naoshite morau |
Po czynności, robię ...
入れなおしてから, ... |
いれなおしてから, ... |
ire naoshite kara, ... |
Podczas
入れなおしている間に, ... |
いれなおしているあいだに, ... |
ire naoshite iru aida ni, ... |
|
|
入れなおしている間, ... |
いれなおしているあいだ, ... |
ire naoshite iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
入れなおすはずです |
いれなおすはずです |
ire naosu hazu desu |
|
|
入れなおすはずでした |
いれなおすはずでした |
ire naosu hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 入れなおさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いれなおさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ire naosasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 入れなおさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... いれなおさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... ire naosasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 入れなおさせてください |
私に ... いれなおさせてください |
watashi ni ... ire naosasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
入れなおしてもいいです |
いれなおしてもいいです |
ire naoshite mo ii desu |
|
|
入れなおしてもいいですか |
いれなおしてもいいですか |
ire naoshite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
入れなおしてもかまわない |
いれなおしてもかまわない |
ire naoshite mo kamawanai |
|
|
入れなおしてもかまいません |
いれなおしてもかまいません |
ire naoshite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
入れなおすかもしれません |
いれなおすかもしれません |
ire naosu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
入れなおすでしょう |
いれなおすでしょう |
ire naosu deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
入れなおしてごらんなさい |
いれなおしてごらんなさい |
ire naoshite goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
入れなおしてください |
いれなおしてください |
ire naoshite kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
入れなおしてくれ |
いれなおしてくれ |
ire naoshite kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
入れなおしてちょうだい |
いれなおしてちょうだい |
ire naoshite choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
入れなおしていただけませんか |
いれなおしていただけませんか |
ire naoshite itadakemasen ka |
|
|
入れなおしてくれませんか |
いれなおしてくれませんか |
ire naoshite kuremasen ka |
|
|
入れなおしてくれない |
いれなおしてくれない |
ire naoshite kurenai |
Próbować 1
入れなおしてみる |
いれなおしてみる |
ire naoshite miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
入れなおそうとする |
いれなおそうとする |
ire naosou to suru |
Przed czynnością, robię ...
入れなおす前に, ... |
いれなおすまえに, ... |
ire naosu mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
入れなおさなくて、すみませんでした |
いれなおさなくて、すみませんでした |
ire naosanakute, sumimasen deshita |
|
|
入れなおさなくて、すみません |
いれなおさなくて、すみません |
ire naosanakute, sumimasen |
|
|
入れなおさなくて、ごめん |
いれなおさなくて、ごめん |
ire naosanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
入れなおして、すみませんでした |
いれなおして、すみませんでした |
ire naoshite, sumimasen deshita |
|
|
入れなおして、すみません |
いれなおして、すみません |
ire naoshite, sumimasen |
|
|
入れなおして、ごめん |
いれなおして、ごめん |
ire naoshite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
入れなおしておく |
いれなおしておく |
ire naoshite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 入れなおす か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... いれなおす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... ire naosu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
入れなおす か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いれなおす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ire naosu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
入れなおしたほうがいいです |
いれなおしたほうがいいです |
ire naoshita hou ga ii desu |
|
|
入れなおさないほうがいいです |
いれなおさないほうがいいです |
ire naosanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
入れなおしたらどうですか |
いれなおしたらどうですか |
ire naoshitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
入れなおしてくださる |
いれなおしてくださる |
ire naoshite kudasaru |
Rozkaz 1
入れなおせ |
いれなおせ |
ire naose |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
入れなおしなさい |
いれなおしなさい |
ire naoshinasai |
Słyszałem, że ...
入れなおすそうです |
いれなおすそうです |
ire naosu sou desu |
|
|
入れなおしたそうです |
いれなおしたそうです |
ire naoshita sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
入れなおし方 |
いれなおしかた |
ire naoshikata |
Starać się regularnie wykonywać
入れなおすことにしている |
いれなおすことにしている |
ire naosu koto ni shite iru |
|
|
入れなおさないことにしている |
いれなおさないことにしている |
ire naosanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
入れなおしにくいです |
いれなおしにくいです |
ire naoshi nikui desu |
|
|
入れなおしにくかったです |
いれなおしにくかったです |
ire naoshi nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
入れなおしている |
いれなおしている |
ire naoshite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
入れなおそうと思っている |
いれなおそうとおもっている |
ire naosou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
入れなおそうと思う |
いれなおそうとおもう |
ire naosou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
入れなおしながら, ... |
いれなおしながら, ... |
ire naoshinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
入れなおすみたいです |
いれなおすみたいです |
ire naosu mitai desu |
|
|
入れなおすみたいな |
いれなおすみたいな |
ire naosu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに入れなおす |
... みたいにいれなおす |
... mitai ni ire naosu |
|
|
入れなおしたみたいです |
いれなおしたみたいです |
ire naoshita mitai desu |
|
|
入れなおしたみたいな |
いれなおしたみたいな |
ire naoshita mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに入れなおした |
... みたいにいれなおした |
... mitai ni ire naoshita |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
入れなおしそうです |
いれなおしそうです |
ire naoshisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
入れなおさなさそうです |
いれなおさなさそうです |
ire naosanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
入れなおしてはいけません |
いれなおしてはいけません |
ire naoshite wa ikemasen |
Zakaz 2
入れなおさないでください |
いれなおさないでください |
ire naosanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
入れなおすな |
いれなおすな |
ire naosuna |
Zamiar
入れなおすつもりです |
いれなおすつもりです |
ire naosu tsumori desu |
|
|
入れなおさないつもりです |
いれなおさないつもりです |
ire naosanai tsumori desu |
Zbyt wiele
入れなおしすぎる |
いれなおしすぎる |
ire naoshi sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 入れなおさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いれなおさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ire naosaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 入れなおさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いれなおさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ire naosasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
入れなおしてしまう |
いれなおしてしまう |
ire naoshite shimau |
|
|
入れなおしちゃう |
いれなおしちゃう |
ire naoshichau |
|
|
入れなおしてしまいました |
いれなおしてしまいました |
ire naoshite shimaimashita |
|
|
入れなおしちゃいました |
いれなおしちゃいました |
ire naoshichaimashita |
