小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 入れ直す, 入れなおす | いれなおす

Informacje podstawowe

Słowa

なお
いれなおす
ire naosu
いれなおす
ire naosu

Znaczenie znaków kanji

wchodzenie, wkładanie

Pokaż szczegóły znaku

natychmiast, od razu, prawość, uczciwość, szczerość, otwartość, naprawa, naprawianie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

ponownie włożyć
ponownie umieścić
ponownie wprowadzić (np. dane, hasło)
ponownie zapakować (np. bagaż)
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni

2

skupić się
wzmocnić swoją determinację
wziąć się w garść
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni

3

nalać ponownie
zaparzyć na nowo
np. herbatę, sporadycznie jako 淹れ直す
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni

4

ponownie zainstalować
reinstalować
np. oprogramowanie, aplikację
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni

5

zrestartować (urządzenie)
uruchomić ponownie
wyłączyć i włączyć ponownie
wyłączyć i włączyć zasilanie
jako ...の電源を~
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

入れ直します

いれなおします

ire naoshimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

入れ直しません

いれなおしません

ire naoshimasen

Twierdzenie, czas przeszły

入れ直しました

いれなおしました

ire naoshimashita

Przeczenie, czas przeszły

入れ直しませんでした

いれなおしませんでした

ire naoshimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

入れ直す

いれなおす

ire naosu

Przeczenie, czas teraźniejszy

入れ直さない

いれなおさない

ire naosanai

Twierdzenie, czas przeszły

入れ直した

いれなおした

ire naoshita

Przeczenie, czas przeszły

入れ直さなかった

いれなおさなかった

ire naosanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

入れ直し

いれなおし

ire naoshi


Forma mashou

入れ直しましょう

いれなおしましょう

ire naoshimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

入れ直して

いれなおして

ire naoshite

Przeczenie

入れ直さなくて

いれなおさなくて

ire naosanakute


Forma te od masu

入れ直しまして

いれなおしまして

ire naoshimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

入れ直せる

いれなおせる

ire naoseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

入れ直せない

いれなおせない

ire naosenai

Twierdzenie, czas przeszły

入れ直せた

いれなおせた

ire naoseta

Przeczenie, czas przeszły

入れ直せなかった

いれなおせなかった

ire naosenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

入れ直せます

いれなおせます

ire naosemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

入れ直せません

いれなおせません

ire naosemasen

Twierdzenie, czas przeszły

入れ直せました

いれなおせました

ire naosemashita

Przeczenie, czas przeszły

入れ直せませんでした

いれなおせませんでした

ire naosemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

入れ直せて

いれなおせて

ire naosete

Przeczenie

入れ直せなくて

いれなおせなくて

ire naosenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

入れ直そう

いれなおそう

ire naosou


Forma przypuszczająca

入れ直そう

いれなおそう

ire naosou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

入れ直すだろう

いれなおすだろう

ire naosu darou

postać mówiona 1

入れ直すでしょう

いれなおすでしょう

ire naosu deshou

postać mówiona 2

入れ直すであろう

いれなおすであろう

ire naosu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

入れ直される

いれなおされる

ire naosareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

入れ直されない

いれなおされない

ire naosarenai

Twierdzenie, czas przeszły

入れ直された

いれなおされた

ire naosareta

Przeczenie, czas przeszły

入れ直されなかった

いれなおされなかった

ire naosarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

入れ直されます

いれなおされます

ire naosaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

入れ直されません

いれなおされません

ire naosaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

入れ直されました

いれなおされました

ire naosaremashita

Przeczenie, czas przeszły

入れ直されませんでした

いれなおされませんでした

ire naosaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

入れ直されて

いれなおされて

ire naosarete

Przeczenie

入れ直されなくて

いれなおされなくて

ire naosarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

入れ直させる

いれなおさせる

ire naosaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

入れ直させない

いれなおさせない

ire naosasenai

Twierdzenie, czas przeszły

入れ直させた

いれなおさせた

ire naosaseta

Przeczenie, czas przeszły

入れ直させなかった

いれなおさせなかった

ire naosasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

入れ直さす

いれなおさす

ire naosasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

入れ直ささない

いれなおささない

ire naosasanai

Twierdzenie, czas przeszły

入れ直さした

いれなおさした

ire naosashita

Przeczenie, czas przeszły

入れ直ささなかった

いれなおささなかった

ire naosasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

入れ直させます

いれなおさせます

ire naosasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

入れ直させません

いれなおさせません

ire naosasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

入れ直させました

いれなおさせました

ire naosasemashita

Przeczenie, czas przeszły

入れ直させませんでした

いれなおさせませんでした

ire naosasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

入れ直さします

いれなおさします

ire naosashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

入れ直さしません

いれなおさしません

ire naosashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

入れ直さしました

いれなおさしました

ire naosashimashita

Przeczenie, czas przeszły

入れ直さしませんでした

いれなおさしませんでした

ire naosashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

入れ直させて

いれなおさせて

ire naosasete

Przeczenie

入れ直させなくて

いれなおさせなくて

ire naosasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

入れ直さして

いれなおさして

ire naosashite

Przeczenie

入れ直ささなくて

いれなおささなくて

ire naosasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

入れ直させられる

いれなおさせられる

ire naosaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

入れ直させられない

いれなおさせられない

ire naosaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

入れ直させられた

いれなおさせられた

ire naosaserareta

Przeczenie, czas przeszły

入れ直させられなかった

いれなおさせられなかった

ire naosaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

入れ直させられます

いれなおさせられます

ire naosaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

入れ直させられません

いれなおさせられません

ire naosaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

入れ直させられました

いれなおさせられました

ire naosaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

入れ直させられませんでした

いれなおさせられませんでした

ire naosaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

入れ直させられて

いれなおさせられて

ire naosaserarete

Przeczenie

入れ直させられなくて

いれなおさせられなくて

ire naosaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

入れ直せば

いれなおせば

ire naoseba

Przeczenie

入れ直さなければ

いれなおさなければ

ire naosanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お入れ直しになる

おいれなおしになる

oire naoshi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

入れ直される

いれなおされる

ire naosareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

入れ直されない

いれなおされない

ire naosarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お入れ直しします

おいれなおしします

oire naoshi shimasu

お入れ直しする

おいれなおしする

oire naoshi suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

入れなおします

いれなおします

ire naoshimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

入れなおしません

いれなおしません

ire naoshimasen

Twierdzenie, czas przeszły

入れなおしました

いれなおしました

ire naoshimashita

Przeczenie, czas przeszły

入れなおしませんでした

いれなおしませんでした

ire naoshimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

入れなおす

いれなおす

ire naosu

Przeczenie, czas teraźniejszy

入れなおさない

いれなおさない

ire naosanai

Twierdzenie, czas przeszły

入れなおした

いれなおした

ire naoshita

Przeczenie, czas przeszły

入れなおさなかった

いれなおさなかった

ire naosanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

入れなおし

いれなおし

ire naoshi


Forma mashou

入れなおしましょう

いれなおしましょう

ire naoshimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

入れなおして

いれなおして

ire naoshite

Przeczenie

入れなおさなくて

いれなおさなくて

ire naosanakute


Forma te od masu

入れなおしまして

いれなおしまして

ire naoshimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

入れなおせる

いれなおせる

ire naoseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

入れなおせない

いれなおせない

ire naosenai

Twierdzenie, czas przeszły

入れなおせた

いれなおせた

ire naoseta

Przeczenie, czas przeszły

入れなおせなかった

いれなおせなかった

ire naosenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

入れなおせます

いれなおせます

ire naosemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

入れなおせません

いれなおせません

ire naosemasen

Twierdzenie, czas przeszły

入れなおせました

いれなおせました

ire naosemashita

Przeczenie, czas przeszły

入れなおせませんでした

いれなおせませんでした

ire naosemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

入れなおせて

いれなおせて

ire naosete

Przeczenie

入れなおせなくて

いれなおせなくて

ire naosenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

入れなおそう

いれなおそう

ire naosou


Forma przypuszczająca

入れなおそう

いれなおそう

ire naosou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

入れなおすだろう

いれなおすだろう

ire naosu darou

postać mówiona 1

入れなおすでしょう

いれなおすでしょう

ire naosu deshou

postać mówiona 2

入れなおすであろう

いれなおすであろう

ire naosu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

入れなおされる

いれなおされる

ire naosareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

入れなおされない

いれなおされない

ire naosarenai

Twierdzenie, czas przeszły

入れなおされた

いれなおされた

ire naosareta

Przeczenie, czas przeszły

入れなおされなかった

いれなおされなかった

ire naosarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

入れなおされます

いれなおされます

ire naosaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

入れなおされません

いれなおされません

ire naosaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

入れなおされました

いれなおされました

ire naosaremashita

Przeczenie, czas przeszły

入れなおされませんでした

いれなおされませんでした

ire naosaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

入れなおされて

いれなおされて

ire naosarete

Przeczenie

入れなおされなくて

いれなおされなくて

ire naosarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

入れなおさせる

いれなおさせる

ire naosaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

入れなおさせない

いれなおさせない

ire naosasenai

Twierdzenie, czas przeszły

入れなおさせた

いれなおさせた

ire naosaseta

Przeczenie, czas przeszły

入れなおさせなかった

いれなおさせなかった

ire naosasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

入れなおさす

いれなおさす

ire naosasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

入れなおささない

いれなおささない

ire naosasanai

Twierdzenie, czas przeszły

入れなおさした

いれなおさした

ire naosashita

Przeczenie, czas przeszły

入れなおささなかった

いれなおささなかった

ire naosasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

入れなおさせます

いれなおさせます

ire naosasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

入れなおさせません

いれなおさせません

ire naosasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

入れなおさせました

いれなおさせました

ire naosasemashita

Przeczenie, czas przeszły

入れなおさせませんでした

いれなおさせませんでした

ire naosasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

入れなおさします

いれなおさします

ire naosashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

入れなおさしません

いれなおさしません

ire naosashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

入れなおさしました

いれなおさしました

ire naosashimashita

Przeczenie, czas przeszły

入れなおさしませんでした

いれなおさしませんでした

ire naosashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

入れなおさせて

いれなおさせて

ire naosasete

Przeczenie

入れなおさせなくて

いれなおさせなくて

ire naosasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

入れなおさして

いれなおさして

ire naosashite

Przeczenie

入れなおささなくて

いれなおささなくて

ire naosasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

入れなおさせられる

いれなおさせられる

ire naosaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

入れなおさせられない

いれなおさせられない

ire naosaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

入れなおさせられた

いれなおさせられた

ire naosaserareta

Przeczenie, czas przeszły

入れなおさせられなかった

いれなおさせられなかった

ire naosaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

入れなおさせられます

いれなおさせられます

ire naosaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

入れなおさせられません

いれなおさせられません

ire naosaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

入れなおさせられました

いれなおさせられました

ire naosaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

入れなおさせられませんでした

いれなおさせられませんでした

ire naosaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

入れなおさせられて

いれなおさせられて

ire naosaserarete

Przeczenie

入れなおさせられなくて

いれなおさせられなくて

ire naosaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

入れなおせば

いれなおせば

ire naoseba

Przeczenie

入れなおさなければ

いれなおさなければ

ire naosanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お入れなおしになる

おいれなおしになる

oire naoshi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

入れなおされる

いれなおされる

ire naosareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

入れなおされない

いれなおされない

ire naosarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お入れなおしします

おいれなおしします

oire naoshi shimasu

お入れなおしする

おいれなおしする

oire naoshi suru


Przykłady gramatyczne

Być może

入れ直すかもしれない

いれなおすかもしれない

ire naosu ka mo shirenai

入れ直すかもしれません

いれなおすかもしれません

ire naosu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 入れ直してほしくないです

[osoba に] ... いれなおしてほしくないです

[osoba ni] ... ire naoshite hoshikunai desu

[osoba に] ... 入れ直さないでほしいです

[osoba に] ... いれなおさないでほしいです

[osoba ni] ... ire naosanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

入れ直したい

いれなおしたい

ire naoshitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

入れ直したいです

いれなおしたいです

ire naoshitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

入れ直したがる

いれなおしたがる

ire naoshitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

入れ直したがっている

いれなおしたがっている

ire naoshitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 入れ直してほしいです

[osoba に] ... いれなおしてほしいです

[osoba ni] ... ire naoshite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 入れ直してくれる

[dający] [は/が] いれなおしてくれる

[dający] [wa/ga] ire naoshite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に入れ直してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいれなおしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ire naoshite ageru


Decydować się na

入れ直すことにする

いれなおすことにする

ire naosu koto ni suru

入れ直さないことにする

いれなおさないことにする

ire naosanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

入れ直さなくてよかった

いれなおさなくてよかった

ire naosanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

入れ直してよかった

いれなおしてよかった

ire naoshite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

入れ直さなければよかった

いれなおさなければよかった

ire naosanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

入れ直せばよかった

いれなおせばよかった

ire naoseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

入れ直すまで, ...

いれなおすまで, ...

ire naosu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

入れ直さなくださって、ありがとうございました

いれなおさなくださって、ありがとうございました

ire naosana kudasatte, arigatou gozaimashita

入れ直さなくてくれて、ありがとう

いれなおさなくてくれて、ありがとう

ire naosanakute kurete, arigatou

入れ直さなくて、ありがとう

いれなおさなくて、ありがとう

ire naosanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

入れ直してくださって、ありがとうございました

いれなおしてくださって、ありがとうございました

ire naoshite kudasatte, arigatou gozaimashita

入れ直してくれて、ありがとう

いれなおしてくれて、ありがとう

ire naoshite kurete, arigatou

入れ直して、ありがとう

いれなおして、ありがとう

ire naoshite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

入れ直したり、...

いれなおしたり、...

ire naoshitari, ...

twierdzenie

入れ直さなかったり、...

いれなおさなかったり、...

ire naosanakattari, ...

przeczenie

入れ直したかったり、...

いれなおしたかったり、...

ire naoshitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

入れ直すまい

いれなおすまい

ire naosumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

入れ直したろう、...

いれなおしたろう、...

ire naoshitarou, ...

twierdzenie

入れ直さなかったろう、...

いれなおさなかったろう、...

ire naosanakattarou, ...

przeczenie

入れ直したかったろう、...

いれなおしたかったろう、...

ire naoshitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

入れ直すって

いれなおすって

ire naosutte

入れ直したって

いれなおしたって

ire naoshitatte


Forma wyjaśniająca

入れ直すんです

いれなおすんです

ire naosun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お入れ直しください

おいれなおしください

oire naoshi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 入れ直しに行く

[miejsce] [に/へ] いれなおしにいく

[miejsce] [に/へ] ire naoshi ni iku

[miejsce] [に/へ] 入れ直しに来る

[miejsce] [に/へ] いれなおしにくる

[miejsce] [に/へ] ire naoshi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 入れ直しに帰る

[miejsce] [に/へ] いれなおしにかえる

[miejsce] [に/へ] ire naoshi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ入れ直していません

まだいれなおしていません

mada ire naoshite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

入れ直せば, ...

いれなおせば, ...

ire naoseba, ...

入れ直さなければ, ...

いれなおさなければ, ...

ire naosanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

入れ直したら、...

いれなおしたら、...

ire naoshitara, ...

twierdzenie

入れ直さなかったら、...

いれなおさなかったら、...

ire naosanakattara, ...

przeczenie

入れ直したかったら、...

いれなおしたかったら、...

ire naoshitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

入れ直す時、...

いれなおすとき、...

ire naosu toki, ...

入れ直した時、...

いれなおしたとき、...

ire naoshita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

入れ直すと, ...

いれなおすと, ...

ire naosu to, ...


Lubić

入れ直すのが好き

いれなおすのがすき

ire naosu no ga suki


Łatwo coś zrobić

入れ直しやすいです

いれなおしやすいです

ire naoshi yasui desu

入れ直しやすかったです

いれなおしやすかったです

ire naoshi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

入れ直したことがある

いれなおしたことがある

ire naoshita koto ga aru

入れ直したことがあるか

いれなおしたことがあるか

ire naoshita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

入れ直すといいですね

いれなおすといいですね

ire naosu to ii desu ne

入れ直さないといいですね

いれなおさないといいですね

ire naosanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

入れ直すといいんですが

いれなおすといいんですが

ire naosu to ii n desu ga

入れ直すといいんですけど

いれなおすといいんですけど

ire naosu to ii n desu kedo

入れ直さないといいんですが

いれなおさないといいんですが

ire naosanai to ii n desu ga

入れ直さないといいんですけど

いれなおさないといいんですけど

ire naosanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

入れ直すのに, ...

いれなおすのに, ...

ire naosu noni, ...

入れ直したのに, ...

いれなおしたのに, ...

ire naoshita noni, ...


Musieć 1

入れ直さなくちゃいけません

いれなおさなくちゃいけません

ire naosanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

入れ直さなければならない

いれなおさなければならない

ire naosanakereba naranai

入れ直さなければなりません

sければなりません

ire naosanakereba narimasen

入れ直さなくてはならない

いれなおさなくてはならない

ire naosanakute wa naranai

入れ直さなくてはなりません

いれなおさなくてはなりません

ire naosanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

入れ直しても

いれなおしても

ire naoshite mo


Nawet, jeśli nie

入れ直さなくても

いれなおさなくても

ire naosanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

入れ直さなくてもかまわない

いれなおさなくてもかまわない

ire naosanakute mo kamawanai

入れ直さなくてもかまいません

いれなおさなくてもかまいません

ire naosanakute mo kamaimasen


Nie lubić

入れ直すのがきらい

いれなおすのがきらい

ire naosu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

入れ直さないで、...

いれなおさないで、...

ire naosanaide, ...


Nie trzeba tego robić

入れ直さなくてもいいです

いれなおさなくてもいいです

ire naosanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 入れ直して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いれなおしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ire naoshite morau


Po czynności, robię ...

入れ直してから, ...

いれなおしてから, ...

ire naoshite kara, ...


Podczas

入れ直している間に, ...

いれなおしているあいだに, ...

ire naoshite iru aida ni, ...

入れ直している間, ...

いれなおしているあいだ, ...

ire naoshite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

入れ直すはずです

いれなおすはずです

ire naosu hazu desu

入れ直すはずでした

いれなおすはずでした

ire naosu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 入れ直させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いれなおさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ire naosasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 入れ直させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... いれなおさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... ire naosasete kureru

Do mnie

私に ... 入れ直させてください

私に ... いれなおさせてください

watashi ni ... ire naosasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

入れ直してもいいです

いれなおしてもいいです

ire naoshite mo ii desu

入れ直してもいいですか

いれなおしてもいいですか

ire naoshite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

入れ直してもかまわない

いれなおしてもかまわない

ire naoshite mo kamawanai

入れ直してもかまいません

いれなおしてもかまいません

ire naoshite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

入れ直すかもしれません

いれなおすかもしれません

ire naosu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

入れ直すでしょう

いれなおすでしょう

ire naosu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

入れ直してごらんなさい

いれなおしてごらんなさい

ire naoshite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

入れ直してください

いれなおしてください

ire naoshite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

入れ直してくれ

いれなおしてくれ

ire naoshite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

入れ直してちょうだい

いれなおしてちょうだい

ire naoshite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

入れ直していただけませんか

いれなおしていただけませんか

ire naoshite itadakemasen ka

入れ直してくれませんか

いれなおしてくれませんか

ire naoshite kuremasen ka

入れ直してくれない

いれなおしてくれない

ire naoshite kurenai


Próbować 1

入れ直してみる

いれなおしてみる

ire naoshite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

入れ直そうとする

いれなおそうとする

ire naosou to suru


Przed czynnością, robię ...

入れ直す前に, ...

いれなおすまえに, ...

ire naosu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

入れ直さなくて、すみませんでした

いれなおさなくて、すみませんでした

ire naosanakute, sumimasen deshita

入れ直さなくて、すみません

いれなおさなくて、すみません

ire naosanakute, sumimasen

入れ直さなくて、ごめん

いれなおさなくて、ごめん

ire naosanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

入れ直して、すみませんでした

いれなおして、すみませんでした

ire naoshite, sumimasen deshita

入れ直して、すみません

いれなおして、すみません

ire naoshite, sumimasen

入れ直して、ごめん

いれなおして、ごめん

ire naoshite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

入れ直しておく

いれなおしておく

ire naoshite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 入れ直す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... いれなおす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ire naosu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

入れ直す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いれなおす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ire naosu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

入れ直したほうがいいです

いれなおしたほうがいいです

ire naoshita hou ga ii desu

入れ直さないほうがいいです

いれなおさないほうがいいです

ire naosanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

入れ直したらどうですか

いれなおしたらどうですか

ire naoshitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

入れ直してくださる

いれなおしてくださる

ire naoshite kudasaru


Rozkaz 1

入れ直せ

いれなおせ

ire naose


Rozkaz 2

Forma przestarzała

入れ直しなさい

いれなおしなさい

ire naoshinasai


Słyszałem, że ...

入れ直すそうです

いれなおすそうです

ire naosu sou desu

入れ直したそうです

いれなおしたそうです

ire naoshita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

入れ直し方

いれなおしかた

ire naoshikata


Starać się regularnie wykonywać

入れ直すことにしている

いれなおすことにしている

ire naosu koto ni shite iru

入れ直さないことにしている

いれなおさないことにしている

ire naosanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

入れ直しにくいです

いれなおしにくいです

ire naoshi nikui desu

入れ直しにくかったです

いれなおしにくかったです

ire naoshi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

入れ直している

いれなおしている

ire naoshite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

入れ直そうと思っている

いれなおそうとおもっている

ire naosou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

入れ直そうと思う

いれなおそうとおもう

ire naosou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

入れ直しながら, ...

いれなおしながら, ...

ire naoshinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

入れ直すみたいです

いれなおすみたいです

ire naosu mitai desu

入れ直すみたいな

いれなおすみたいな

ire naosu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに入れ直す

... みたいにいれなおす

... mitai ni ire naosu

入れ直したみたいです

いれなおしたみたいです

ire naoshita mitai desu

入れ直したみたいな

いれなおしたみたいな

ire naoshita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに入れ直した

... みたいにいれなおした

... mitai ni ire naoshita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

入れ直しそうです

いれなおしそうです

ire naoshisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

入れ直さなさそうです

いれなおさなさそうです

ire naosanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

入れ直してはいけません

いれなおしてはいけません

ire naoshite wa ikemasen


Zakaz 2

入れ直さないでください

いれなおさないでください

ire naosanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

入れ直すな

いれなおすな

ire naosuna


Zamiar

入れ直すつもりです

いれなおすつもりです

ire naosu tsumori desu

入れ直さないつもりです

いれなおさないつもりです

ire naosanai tsumori desu


Zbyt wiele

入れ直しすぎる

いれなおしすぎる

ire naoshi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 入れ直させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いれなおさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ire naosaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 入れ直させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いれなおさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ire naosasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

入れ直してしまう

いれなおしてしまう

ire naoshite shimau

入れ直しちゃう

いれなおしちゃう

ire naoshichau

入れ直してしまいました

いれなおしてしまいました

ire naoshite shimaimashita

入れ直しちゃいました

いれなおしちゃいました

ire naoshichaimashita

Być może

入れなおすかもしれない

いれなおすかもしれない

ire naosu ka mo shirenai

入れなおすかもしれません

いれなおすかもしれません

ire naosu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 入れなおしてほしくないです

[osoba に] ... いれなおしてほしくないです

[osoba ni] ... ire naoshite hoshikunai desu

[osoba に] ... 入れなおさないでほしいです

[osoba に] ... いれなおさないでほしいです

[osoba ni] ... ire naosanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

入れなおしたい

いれなおしたい

ire naoshitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

入れなおしたいです

いれなおしたいです

ire naoshitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

入れなおしたがる

いれなおしたがる

ire naoshitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

入れなおしたがっている

いれなおしたがっている

ire naoshitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 入れなおしてほしいです

[osoba に] ... いれなおしてほしいです

[osoba ni] ... ire naoshite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 入れなおしてくれる

[dający] [は/が] いれなおしてくれる

[dający] [wa/ga] ire naoshite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に入れなおしてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいれなおしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ire naoshite ageru


Decydować się na

入れなおすことにする

いれなおすことにする

ire naosu koto ni suru

入れなおさないことにする

いれなおさないことにする

ire naosanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

入れなおさなくてよかった

いれなおさなくてよかった

ire naosanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

入れなおしてよかった

いれなおしてよかった

ire naoshite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

入れなおさなければよかった

いれなおさなければよかった

ire naosanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

入れなおせばよかった

いれなおせばよかった

ire naoseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

入れなおすまで, ...

いれなおすまで, ...

ire naosu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

入れなおさなくださって、ありがとうございました

いれなおさなくださって、ありがとうございました

ire naosana kudasatte, arigatou gozaimashita

入れなおさなくてくれて、ありがとう

いれなおさなくてくれて、ありがとう

ire naosanakute kurete, arigatou

入れなおさなくて、ありがとう

いれなおさなくて、ありがとう

ire naosanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

入れなおしてくださって、ありがとうございました

いれなおしてくださって、ありがとうございました

ire naoshite kudasatte, arigatou gozaimashita

入れなおしてくれて、ありがとう

いれなおしてくれて、ありがとう

ire naoshite kurete, arigatou

入れなおして、ありがとう

いれなおして、ありがとう

ire naoshite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

入れなおしたり、...

いれなおしたり、...

ire naoshitari, ...

twierdzenie

入れなおさなかったり、...

いれなおさなかったり、...

ire naosanakattari, ...

przeczenie

入れなおしたかったり、...

いれなおしたかったり、...

ire naoshitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

入れなおすまい

いれなおすまい

ire naosumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

入れなおしたろう、...

いれなおしたろう、...

ire naoshitarou, ...

twierdzenie

入れなおさなかったろう、...

いれなおさなかったろう、...

ire naosanakattarou, ...

przeczenie

入れなおしたかったろう、...

いれなおしたかったろう、...

ire naoshitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

入れなおすって

いれなおすって

ire naosutte

入れなおしたって

いれなおしたって

ire naoshitatte


Forma wyjaśniająca

入れなおすんです

いれなおすんです

ire naosun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お入れなおしください

おいれなおしください

oire naoshi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 入れなおしに行く

[miejsce] [に/へ] いれなおしにいく

[miejsce] [に/へ] ire naoshi ni iku

[miejsce] [に/へ] 入れなおしに来る

[miejsce] [に/へ] いれなおしにくる

[miejsce] [に/へ] ire naoshi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 入れなおしに帰る

[miejsce] [に/へ] いれなおしにかえる

[miejsce] [に/へ] ire naoshi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ入れなおしていません

まだいれなおしていません

mada ire naoshite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

入れなおせば, ...

いれなおせば, ...

ire naoseba, ...

入れなおさなければ, ...

いれなおさなければ, ...

ire naosanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

入れなおしたら、...

いれなおしたら、...

ire naoshitara, ...

twierdzenie

入れなおさなかったら、...

いれなおさなかったら、...

ire naosanakattara, ...

przeczenie

入れなおしたかったら、...

いれなおしたかったら、...

ire naoshitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

入れなおす時、...

いれなおすとき、...

ire naosu toki, ...

入れなおした時、...

いれなおしたとき、...

ire naoshita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

入れなおすと, ...

いれなおすと, ...

ire naosu to, ...


Lubić

入れなおすのが好き

いれなおすのがすき

ire naosu no ga suki


Łatwo coś zrobić

入れなおしやすいです

いれなおしやすいです

ire naoshi yasui desu

入れなおしやすかったです

いれなおしやすかったです

ire naoshi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

入れなおしたことがある

いれなおしたことがある

ire naoshita koto ga aru

入れなおしたことがあるか

いれなおしたことがあるか

ire naoshita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

入れなおすといいですね

いれなおすといいですね

ire naosu to ii desu ne

入れなおさないといいですね

いれなおさないといいですね

ire naosanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

入れなおすといいんですが

いれなおすといいんですが

ire naosu to ii n desu ga

入れなおすといいんですけど

いれなおすといいんですけど

ire naosu to ii n desu kedo

入れなおさないといいんですが

いれなおさないといいんですが

ire naosanai to ii n desu ga

入れなおさないといいんですけど

いれなおさないといいんですけど

ire naosanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

入れなおすのに, ...

いれなおすのに, ...

ire naosu noni, ...

入れなおしたのに, ...

いれなおしたのに, ...

ire naoshita noni, ...


Musieć 1

入れなおさなくちゃいけません

いれなおさなくちゃいけません

ire naosanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

入れなおさなければならない

いれなおさなければならない

ire naosanakereba naranai

入れなおさなければなりません

sければなりません

ire naosanakereba narimasen

入れなおさなくてはならない

いれなおさなくてはならない

ire naosanakute wa naranai

入れなおさなくてはなりません

いれなおさなくてはなりません

ire naosanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

入れなおしても

いれなおしても

ire naoshite mo


Nawet, jeśli nie

入れなおさなくても

いれなおさなくても

ire naosanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

入れなおさなくてもかまわない

いれなおさなくてもかまわない

ire naosanakute mo kamawanai

入れなおさなくてもかまいません

いれなおさなくてもかまいません

ire naosanakute mo kamaimasen


Nie lubić

入れなおすのがきらい

いれなおすのがきらい

ire naosu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

入れなおさないで、...

いれなおさないで、...

ire naosanaide, ...


Nie trzeba tego robić

入れなおさなくてもいいです

いれなおさなくてもいいです

ire naosanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 入れなおして貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いれなおしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ire naoshite morau


Po czynności, robię ...

入れなおしてから, ...

いれなおしてから, ...

ire naoshite kara, ...


Podczas

入れなおしている間に, ...

いれなおしているあいだに, ...

ire naoshite iru aida ni, ...

入れなおしている間, ...

いれなおしているあいだ, ...

ire naoshite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

入れなおすはずです

いれなおすはずです

ire naosu hazu desu

入れなおすはずでした

いれなおすはずでした

ire naosu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 入れなおさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いれなおさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ire naosasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 入れなおさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... いれなおさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... ire naosasete kureru

Do mnie

私に ... 入れなおさせてください

私に ... いれなおさせてください

watashi ni ... ire naosasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

入れなおしてもいいです

いれなおしてもいいです

ire naoshite mo ii desu

入れなおしてもいいですか

いれなおしてもいいですか

ire naoshite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

入れなおしてもかまわない

いれなおしてもかまわない

ire naoshite mo kamawanai

入れなおしてもかまいません

いれなおしてもかまいません

ire naoshite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

入れなおすかもしれません

いれなおすかもしれません

ire naosu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

入れなおすでしょう

いれなおすでしょう

ire naosu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

入れなおしてごらんなさい

いれなおしてごらんなさい

ire naoshite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

入れなおしてください

いれなおしてください

ire naoshite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

入れなおしてくれ

いれなおしてくれ

ire naoshite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

入れなおしてちょうだい

いれなおしてちょうだい

ire naoshite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

入れなおしていただけませんか

いれなおしていただけませんか

ire naoshite itadakemasen ka

入れなおしてくれませんか

いれなおしてくれませんか

ire naoshite kuremasen ka

入れなおしてくれない

いれなおしてくれない

ire naoshite kurenai


Próbować 1

入れなおしてみる

いれなおしてみる

ire naoshite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

入れなおそうとする

いれなおそうとする

ire naosou to suru


Przed czynnością, robię ...

入れなおす前に, ...

いれなおすまえに, ...

ire naosu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

入れなおさなくて、すみませんでした

いれなおさなくて、すみませんでした

ire naosanakute, sumimasen deshita

入れなおさなくて、すみません

いれなおさなくて、すみません

ire naosanakute, sumimasen

入れなおさなくて、ごめん

いれなおさなくて、ごめん

ire naosanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

入れなおして、すみませんでした

いれなおして、すみませんでした

ire naoshite, sumimasen deshita

入れなおして、すみません

いれなおして、すみません

ire naoshite, sumimasen

入れなおして、ごめん

いれなおして、ごめん

ire naoshite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

入れなおしておく

いれなおしておく

ire naoshite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 入れなおす か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... いれなおす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ire naosu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

入れなおす か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いれなおす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ire naosu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

入れなおしたほうがいいです

いれなおしたほうがいいです

ire naoshita hou ga ii desu

入れなおさないほうがいいです

いれなおさないほうがいいです

ire naosanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

入れなおしたらどうですか

いれなおしたらどうですか

ire naoshitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

入れなおしてくださる

いれなおしてくださる

ire naoshite kudasaru


Rozkaz 1

入れなおせ

いれなおせ

ire naose


Rozkaz 2

Forma przestarzała

入れなおしなさい

いれなおしなさい

ire naoshinasai


Słyszałem, że ...

入れなおすそうです

いれなおすそうです

ire naosu sou desu

入れなおしたそうです

いれなおしたそうです

ire naoshita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

入れなおし方

いれなおしかた

ire naoshikata


Starać się regularnie wykonywać

入れなおすことにしている

いれなおすことにしている

ire naosu koto ni shite iru

入れなおさないことにしている

いれなおさないことにしている

ire naosanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

入れなおしにくいです

いれなおしにくいです

ire naoshi nikui desu

入れなおしにくかったです

いれなおしにくかったです

ire naoshi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

入れなおしている

いれなおしている

ire naoshite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

入れなおそうと思っている

いれなおそうとおもっている

ire naosou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

入れなおそうと思う

いれなおそうとおもう

ire naosou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

入れなおしながら, ...

いれなおしながら, ...

ire naoshinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

入れなおすみたいです

いれなおすみたいです

ire naosu mitai desu

入れなおすみたいな

いれなおすみたいな

ire naosu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに入れなおす

... みたいにいれなおす

... mitai ni ire naosu

入れなおしたみたいです

いれなおしたみたいです

ire naoshita mitai desu

入れなおしたみたいな

いれなおしたみたいな

ire naoshita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに入れなおした

... みたいにいれなおした

... mitai ni ire naoshita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

入れなおしそうです

いれなおしそうです

ire naoshisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

入れなおさなさそうです

いれなおさなさそうです

ire naosanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

入れなおしてはいけません

いれなおしてはいけません

ire naoshite wa ikemasen


Zakaz 2

入れなおさないでください

いれなおさないでください

ire naosanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

入れなおすな

いれなおすな

ire naosuna


Zamiar

入れなおすつもりです

いれなおすつもりです

ire naosu tsumori desu

入れなおさないつもりです

いれなおさないつもりです

ire naosanai tsumori desu


Zbyt wiele

入れなおしすぎる

いれなおしすぎる

ire naoshi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 入れなおさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いれなおさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ire naosaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 入れなおさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いれなおさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ire naosasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

入れなおしてしまう

いれなおしてしまう

ire naoshite shimau

入れなおしちゃう

いれなおしちゃう

ire naoshichau

入れなおしてしまいました

いれなおしてしまいました

ire naoshite shimaimashita

入れなおしちゃいました

いれなおしちゃいました

ire naoshichaimashita