Szczegóły słowa ミンダナオ島 | ミンダナオとう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||||
| ミンダナオとう |
|
|||||||||||||
| mindanaotou |
Znaczenie znaków kanji
| 島 |
wyspa |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Mindanao
druga co do wielkości wyspa Filipin
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa miejsca
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ミンダナオ島です |
ミンダナオとうです |
mindanaotou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ミンダナオ島ではありません |
ミンダナオとうではありません |
mindanaotou dewa arimasen |
|
|
ミンダナオ島じゃありません |
ミンダナオとうじゃありません |
mindanaotou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ミンダナオ島でした |
ミンダナオとうでした |
mindanaotou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ミンダナオ島ではありませんでした |
ミンダナオとうではありませんでした |
mindanaotou dewa arimasen deshita |
|
|
ミンダナオ島じゃありませんでした |
ミンダナオとうじゃありませんでした |
mindanaotou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ミンダナオ島だ |
ミンダナオとうだ |
mindanaotou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ミンダナオ島じゃない |
ミンダナオとうじゃない |
mindanaotou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ミンダナオ島だった |
ミンダナオとうだった |
mindanaotou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ミンダナオ島じゃなかった |
ミンダナオとうじゃなかった |
mindanaotou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ミンダナオ島で |
ミンダナオとうで |
mindanaotou de |
|
|
Przeczenie
ミンダナオ島じゃなくて |
ミンダナオとうじゃなくて |
mindanaotou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ミンダナオ島でございます |
ミンダナオとうでございます |
mindanaotou de gozaimasu |
|
|
ミンダナオ島でござる |
ミンダナオとうでござる |
mindanaotou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ミンダナオ島がほしい |
ミンダナオとうがほしい |
mindanaotou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ミンダナオ島をほしがっている |
ミンダナオとうをほしがっている |
mindanaotou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ミンダナオ島をくれる |
[dający] [は/が] ミンダナオとうをくれる |
[dający] [wa/ga] mindanaotou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にミンダナオ島をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にミンダナオとうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mindanaotou o ageru |
Decydować się na
ミンダナオ島にする |
ミンダナオとうにする |
mindanaotou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ミンダナオ島だって |
ミンダナオとうだって |
mindanaotou datte |
|
|
ミンダナオ島だったって |
ミンダナオとうだったって |
mindanaotou dattatte |
Forma wyjaśniająca
ミンダナオ島なんです |
ミンダナオとうなんです |
mindanaotou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ミンダナオ島だったら、... |
ミンダナオとうだったら、... |
mindanaotou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ミンダナオ島じゃなかったら、... |
ミンダナオとうじゃなかったら、... |
mindanaotou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ミンダナオ島の時、... |
ミンダナオとうのとき、... |
mindanaotou no toki, ... |
|
|
ミンダナオ島だった時、... |
ミンダナオとうだったとき、... |
mindanaotou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ミンダナオ島になると, ... |
ミンダナオとうになると, ... |
mindanaotou ni naru to, ... |
Lubić
ミンダナオ島が好き |
ミンダナオとうがすき |
mindanaotou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ミンダナオ島だといいですね |
ミンダナオとうだといいですね |
mindanaotou da to ii desu ne |
|
|
ミンダナオ島じゃないといいですね |
ミンダナオとうじゃないといいですね |
mindanaotou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ミンダナオ島だといいんですが |
ミンダナオとうだといいんですが |
mindanaotou da to ii n desu ga |
|
|
ミンダナオ島だといいんですけど |
ミンダナオとうだといいんですけど |
mindanaotou da to ii n desu kedo |
|
|
ミンダナオ島じゃないといいんですが |
ミンダナオとうじゃないといいんですが |
mindanaotou ja nai to ii n desu ga |
|
|
ミンダナオ島じゃないといいんですけど |
ミンダナオとうじゃないといいんですけど |
mindanaotou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ミンダナオ島なのに, ... |
ミンダナオとうなのに, ... |
mindanaotou na noni, ... |
|
|
ミンダナオ島だったのに, ... |
ミンダナオとうだったのに, ... |
mindanaotou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ミンダナオ島でも |
ミンダナオとうでも |
mindanaotou de mo |
Nawet, jeśli nie
ミンダナオ島じゃなくても |
ミンダナオとうじゃなくても |
mindanaotou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というミンダナオ島 |
[nazwa] というミンダナオとう |
[nazwa] to iu mindanaotou |
Nie lubić
ミンダナオ島がきらい |
ミンダナオとうがきらい |
mindanaotou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミンダナオ島を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミンダナオとうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mindanaotou o morau |
Podobny do ..., jak ...
ミンダナオ島のような [inny rzeczownik] |
ミンダナオとうのような [inny rzeczownik] |
mindanaotou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ミンダナオ島のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ミンダナオとうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mindanaotou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ミンダナオ島のはずです |
ミンダナオとうなのはずです |
mindanaotou no hazu desu |
|
|
ミンダナオ島のはずでした |
ミンダナオとうのはずでした |
mindanaotou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ミンダナオ島かもしれません |
ミンダナオとうかもしれません |
mindanaotou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ミンダナオ島でしょう |
ミンダナオとうでしょう |
mindanaotou deshou |
Pytania w zdaniach
ミンダナオ島 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ミンダナオとう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mindanaotou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ミンダナオ島であれ |
ミンダナオとうであれ |
mindanaotou de are |
Słyszałem, że ...
ミンダナオ島だそうです |
ミンダナオとうだそうです |
mindanaotou da sou desu |
|
|
ミンダナオ島だったそうです |
ミンダナオとうだったそうです |
mindanaotou datta sou desu |
Stawać się
ミンダナオ島になる |
ミンダナオとうになる |
mindanaotou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ミンダナオ島みたいです |
ミンダナオとうみたいです |
mindanaotou mitai desu |
|
|
ミンダナオ島みたいな |
ミンダナオとうみたいな |
mindanaotou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ミンダナオ島みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ミンダナオとうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mindanaotou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ミンダナオ島であるな |
ミンダナオとうであるな |
mindanaotou de aru na |
