小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ミンダナオ島 | ミンダナオとう

Informacje podstawowe

Słowa

とう
ミンダナオとう
mindanaotou

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

Mindanao
druga co do wielkości wyspa Filipin
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa miejsca

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ミンダナオ島です

ミンダナオとうです

mindanaotou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ミンダナオ島ではありません

ミンダナオとうではありません

mindanaotou dewa arimasen

ミンダナオ島じゃありません

ミンダナオとうじゃありません

mindanaotou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ミンダナオ島でした

ミンダナオとうでした

mindanaotou deshita

Przeczenie, czas przeszły

ミンダナオ島ではありませんでした

ミンダナオとうではありませんでした

mindanaotou dewa arimasen deshita

ミンダナオ島じゃありませんでした

ミンダナオとうじゃありませんでした

mindanaotou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ミンダナオ島だ

ミンダナオとうだ

mindanaotou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ミンダナオ島じゃない

ミンダナオとうじゃない

mindanaotou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ミンダナオ島だった

ミンダナオとうだった

mindanaotou datta

Przeczenie, czas przeszły

ミンダナオ島じゃなかった

ミンダナオとうじゃなかった

mindanaotou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ミンダナオ島で

ミンダナオとうで

mindanaotou de

Przeczenie

ミンダナオ島じゃなくて

ミンダナオとうじゃなくて

mindanaotou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ミンダナオ島でございます

ミンダナオとうでございます

mindanaotou de gozaimasu

ミンダナオ島でござる

ミンダナオとうでござる

mindanaotou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ミンダナオ島がほしい

ミンダナオとうがほしい

mindanaotou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ミンダナオ島をほしがっている

ミンダナオとうをほしがっている

mindanaotou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ミンダナオ島をくれる

[dający] [は/が] ミンダナオとうをくれる

[dający] [wa/ga] mindanaotou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にミンダナオ島をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にミンダナオとうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mindanaotou o ageru


Decydować się na

ミンダナオ島にする

ミンダナオとうにする

mindanaotou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ミンダナオ島だって

ミンダナオとうだって

mindanaotou datte

ミンダナオ島だったって

ミンダナオとうだったって

mindanaotou dattatte


Forma wyjaśniająca

ミンダナオ島なんです

ミンダナオとうなんです

mindanaotou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ミンダナオ島だったら、...

ミンダナオとうだったら、...

mindanaotou dattara, ...

twierdzenie

ミンダナオ島じゃなかったら、...

ミンダナオとうじゃなかったら、...

mindanaotou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ミンダナオ島の時、...

ミンダナオとうのとき、...

mindanaotou no toki, ...

ミンダナオ島だった時、...

ミンダナオとうだったとき、...

mindanaotou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ミンダナオ島になると, ...

ミンダナオとうになると, ...

mindanaotou ni naru to, ...


Lubić

ミンダナオ島が好き

ミンダナオとうがすき

mindanaotou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ミンダナオ島だといいですね

ミンダナオとうだといいですね

mindanaotou da to ii desu ne

ミンダナオ島じゃないといいですね

ミンダナオとうじゃないといいですね

mindanaotou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ミンダナオ島だといいんですが

ミンダナオとうだといいんですが

mindanaotou da to ii n desu ga

ミンダナオ島だといいんですけど

ミンダナオとうだといいんですけど

mindanaotou da to ii n desu kedo

ミンダナオ島じゃないといいんですが

ミンダナオとうじゃないといいんですが

mindanaotou ja nai to ii n desu ga

ミンダナオ島じゃないといいんですけど

ミンダナオとうじゃないといいんですけど

mindanaotou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ミンダナオ島なのに, ...

ミンダナオとうなのに, ...

mindanaotou na noni, ...

ミンダナオ島だったのに, ...

ミンダナオとうだったのに, ...

mindanaotou datta noni, ...


Nawet, jeśli

ミンダナオ島でも

ミンダナオとうでも

mindanaotou de mo


Nawet, jeśli nie

ミンダナオ島じゃなくても

ミンダナオとうじゃなくても

mindanaotou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というミンダナオ島

[nazwa] というミンダナオとう

[nazwa] to iu mindanaotou


Nie lubić

ミンダナオ島がきらい

ミンダナオとうがきらい

mindanaotou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミンダナオ島を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミンダナオとうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mindanaotou o morau


Podobny do ..., jak ...

ミンダナオ島のような [inny rzeczownik]

ミンダナオとうのような [inny rzeczownik]

mindanaotou no you na [inny rzeczownik]

ミンダナオ島のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ミンダナオとうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mindanaotou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ミンダナオ島のはずです

ミンダナオとうなのはずです

mindanaotou no hazu desu

ミンダナオ島のはずでした

ミンダナオとうのはずでした

mindanaotou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ミンダナオ島かもしれません

ミンダナオとうかもしれません

mindanaotou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ミンダナオ島でしょう

ミンダナオとうでしょう

mindanaotou deshou


Pytania w zdaniach

ミンダナオ島 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ミンダナオとう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mindanaotou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ミンダナオ島であれ

ミンダナオとうであれ

mindanaotou de are


Słyszałem, że ...

ミンダナオ島だそうです

ミンダナオとうだそうです

mindanaotou da sou desu

ミンダナオ島だったそうです

ミンダナオとうだったそうです

mindanaotou datta sou desu


Stawać się

ミンダナオ島になる

ミンダナオとうになる

mindanaotou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ミンダナオ島みたいです

ミンダナオとうみたいです

mindanaotou mitai desu

ミンダナオ島みたいな

ミンダナオとうみたいな

mindanaotou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ミンダナオ島みたいに [przymiotnik, czasownik]

ミンダナオとうみたいに [przymiotnik, czasownik]

mindanaotou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ミンダナオ島であるな

ミンダナオとうであるな

mindanaotou de aru na