Szczegóły słowa 情性欠如者 | じょうせいけつじょしゃ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| じょうせいけつじょしゃ |
|
|||||||||||
| jousei ketsujosha |
Znaczenie znaków kanji
| 情 |
uczucia, emocje, namiętność, pasja, współczucie, fakty, okoliczności |
Pokaż szczegóły znaku |
| 性 |
płeć, natura, rodzaj, temperament |
Pokaż szczegóły znaku |
| 欠 |
brak, deficyt, nie udać się, element podstawowy kanji na ziewanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 如 |
podobieństwo, tak jak, podobnie, jakby, jak gdyby, tak jakby, lepszy, najlepszy, równy, jednakowy |
Pokaż szczegóły znaku |
| 者 |
ktoś, osoba |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
bezduszny psychopata
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
psychiatria
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
情性欠如者です |
じょうせいけつじょしゃです |
jousei ketsujosha desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
情性欠如者ではありません |
じょうせいけつじょしゃではありません |
jousei ketsujosha dewa arimasen |
|
|
情性欠如者じゃありません |
じょうせいけつじょしゃじゃありません |
jousei ketsujosha ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
情性欠如者でした |
じょうせいけつじょしゃでした |
jousei ketsujosha deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
情性欠如者ではありませんでした |
じょうせいけつじょしゃではありませんでした |
jousei ketsujosha dewa arimasen deshita |
|
|
情性欠如者じゃありませんでした |
じょうせいけつじょしゃじゃありませんでした |
jousei ketsujosha ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
情性欠如者だ |
じょうせいけつじょしゃだ |
jousei ketsujosha da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
情性欠如者じゃない |
じょうせいけつじょしゃじゃない |
jousei ketsujosha ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
情性欠如者だった |
じょうせいけつじょしゃだった |
jousei ketsujosha datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
情性欠如者じゃなかった |
じょうせいけつじょしゃじゃなかった |
jousei ketsujosha ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
情性欠如者で |
じょうせいけつじょしゃで |
jousei ketsujosha de |
|
|
Przeczenie
情性欠如者じゃなくて |
じょうせいけつじょしゃじゃなくて |
jousei ketsujosha ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
情性欠如者でございます |
じょうせいけつじょしゃでございます |
jousei ketsujosha de gozaimasu |
|
|
情性欠如者でござる |
じょうせいけつじょしゃでござる |
jousei ketsujosha de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
情性欠如者がほしい |
じょうせいけつじょしゃがほしい |
jousei ketsujosha ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
情性欠如者をほしがっている |
じょうせいけつじょしゃをほしがっている |
jousei ketsujosha o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 情性欠如者をくれる |
[dający] [は/が] じょうせいけつじょしゃをくれる |
[dający] [wa/ga] jousei ketsujosha o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に情性欠如者をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじょうせいけつじょしゃをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jousei ketsujosha o ageru |
Decydować się na
情性欠如者にする |
じょうせいけつじょしゃにする |
jousei ketsujosha ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
情性欠如者だって |
じょうせいけつじょしゃだって |
jousei ketsujosha datte |
|
|
情性欠如者だったって |
じょうせいけつじょしゃだったって |
jousei ketsujosha dattatte |
Forma wyjaśniająca
情性欠如者なんです |
じょうせいけつじょしゃなんです |
jousei ketsujosha nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
情性欠如者だったら、... |
じょうせいけつじょしゃだったら、... |
jousei ketsujosha dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
情性欠如者じゃなかったら、... |
じょうせいけつじょしゃじゃなかったら、... |
jousei ketsujosha ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
情性欠如者の時、... |
じょうせいけつじょしゃのとき、... |
jousei ketsujosha no toki, ... |
|
|
情性欠如者だった時、... |
じょうせいけつじょしゃだったとき、... |
jousei ketsujosha datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
情性欠如者になると, ... |
じょうせいけつじょしゃになると, ... |
jousei ketsujosha ni naru to, ... |
Lubić
情性欠如者が好き |
じょうせいけつじょしゃがすき |
jousei ketsujosha ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
情性欠如者だといいですね |
じょうせいけつじょしゃだといいですね |
jousei ketsujosha da to ii desu ne |
|
|
情性欠如者じゃないといいですね |
じょうせいけつじょしゃじゃないといいですね |
jousei ketsujosha ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
情性欠如者だといいんですが |
じょうせいけつじょしゃだといいんですが |
jousei ketsujosha da to ii n desu ga |
|
|
情性欠如者だといいんですけど |
じょうせいけつじょしゃだといいんですけど |
jousei ketsujosha da to ii n desu kedo |
|
|
情性欠如者じゃないといいんですが |
じょうせいけつじょしゃじゃないといいんですが |
jousei ketsujosha ja nai to ii n desu ga |
|
|
情性欠如者じゃないといいんですけど |
じょうせいけつじょしゃじゃないといいんですけど |
jousei ketsujosha ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
情性欠如者なのに, ... |
じょうせいけつじょしゃなのに, ... |
jousei ketsujosha na noni, ... |
|
|
情性欠如者だったのに, ... |
じょうせいけつじょしゃだったのに, ... |
jousei ketsujosha datta noni, ... |
Nawet, jeśli
情性欠如者でも |
じょうせいけつじょしゃでも |
jousei ketsujosha de mo |
Nawet, jeśli nie
情性欠如者じゃなくても |
じょうせいけつじょしゃじゃなくても |
jousei ketsujosha ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という情性欠如者 |
[nazwa] というじょうせいけつじょしゃ |
[nazwa] to iu jousei ketsujosha |
Nie lubić
情性欠如者がきらい |
じょうせいけつじょしゃがきらい |
jousei ketsujosha ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 情性欠如者を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じょうせいけつじょしゃをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jousei ketsujosha o morau |
Podobny do ..., jak ...
情性欠如者のような [inny rzeczownik] |
じょうせいけつじょしゃのような [inny rzeczownik] |
jousei ketsujosha no you na [inny rzeczownik] |
|
|
情性欠如者のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じょうせいけつじょしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jousei ketsujosha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
情性欠如者のはずです |
じょうせいけつじょしゃなのはずです |
jousei ketsujosha no hazu desu |
|
|
情性欠如者のはずでした |
じょうせいけつじょしゃのはずでした |
jousei ketsujosha no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
情性欠如者かもしれません |
じょうせいけつじょしゃかもしれません |
jousei ketsujosha kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
情性欠如者でしょう |
じょうせいけつじょしゃでしょう |
jousei ketsujosha deshou |
Pytania w zdaniach
情性欠如者 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じょうせいけつじょしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jousei ketsujosha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
情性欠如者であれ |
じょうせいけつじょしゃであれ |
jousei ketsujosha de are |
Słyszałem, że ...
情性欠如者だそうです |
じょうせいけつじょしゃだそうです |
jousei ketsujosha da sou desu |
|
|
情性欠如者だったそうです |
じょうせいけつじょしゃだったそうです |
jousei ketsujosha datta sou desu |
Stawać się
情性欠如者になる |
じょうせいけつじょしゃになる |
jousei ketsujosha ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
情性欠如者みたいです |
じょうせいけつじょしゃみたいです |
jousei ketsujosha mitai desu |
|
|
情性欠如者みたいな |
じょうせいけつじょしゃみたいな |
jousei ketsujosha mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
情性欠如者みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じょうせいけつじょしゃみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jousei ketsujosha mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
情性欠如者であるな |
じょうせいけつじょしゃであるな |
jousei ketsujosha de aru na |
