Szczegóły słowa 葉面 | ようめん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| ようめん |
|
|||||
| youmen |
Znaczenie znaków kanji
| 葉 |
liść, płaszczyzna, płat, igła, ostrze, dzida, włócznia, klasyfikator na płaskie przedmioty, fragment, część, kawałek |
Pokaż szczegóły znaku |
| 面 |
maska, twarz, rysy twarzy, cechy, powierzchnia |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
powierzchnia liścia
powierzchnia liściowa
powierzchnia liściowa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
botanika; rolnictwo
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
葉面です |
ようめんです |
youmen desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
葉面ではありません |
ようめんではありません |
youmen dewa arimasen |
|
|
葉面じゃありません |
ようめんじゃありません |
youmen ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
葉面でした |
ようめんでした |
youmen deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
葉面ではありませんでした |
ようめんではありませんでした |
youmen dewa arimasen deshita |
|
|
葉面じゃありませんでした |
ようめんじゃありませんでした |
youmen ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
葉面だ |
ようめんだ |
youmen da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
葉面じゃない |
ようめんじゃない |
youmen ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
葉面だった |
ようめんだった |
youmen datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
葉面じゃなかった |
ようめんじゃなかった |
youmen ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
葉面で |
ようめんで |
youmen de |
|
|
Przeczenie
葉面じゃなくて |
ようめんじゃなくて |
youmen ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
葉面でございます |
ようめんでございます |
youmen de gozaimasu |
|
|
葉面でござる |
ようめんでござる |
youmen de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
葉面がほしい |
ようめんがほしい |
youmen ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
葉面をほしがっている |
ようめんをほしがっている |
youmen o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 葉面をくれる |
[dający] [は/が] ようめんをくれる |
[dający] [wa/ga] youmen o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に葉面をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にようめんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni youmen o ageru |
Decydować się na
葉面にする |
ようめんにする |
youmen ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
葉面だって |
ようめんだって |
youmen datte |
|
|
葉面だったって |
ようめんだったって |
youmen dattatte |
Forma wyjaśniająca
葉面なんです |
ようめんなんです |
youmen nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
葉面だったら、... |
ようめんだったら、... |
youmen dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
葉面じゃなかったら、... |
ようめんじゃなかったら、... |
youmen ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
葉面の時、... |
ようめんのとき、... |
youmen no toki, ... |
|
|
葉面だった時、... |
ようめんだったとき、... |
youmen datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
葉面になると, ... |
ようめんになると, ... |
youmen ni naru to, ... |
Lubić
葉面が好き |
ようめんがすき |
youmen ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
葉面だといいですね |
ようめんだといいですね |
youmen da to ii desu ne |
|
|
葉面じゃないといいですね |
ようめんじゃないといいですね |
youmen ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
葉面だといいんですが |
ようめんだといいんですが |
youmen da to ii n desu ga |
|
|
葉面だといいんですけど |
ようめんだといいんですけど |
youmen da to ii n desu kedo |
|
|
葉面じゃないといいんですが |
ようめんじゃないといいんですが |
youmen ja nai to ii n desu ga |
|
|
葉面じゃないといいんですけど |
ようめんじゃないといいんですけど |
youmen ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
葉面なのに, ... |
ようめんなのに, ... |
youmen na noni, ... |
|
|
葉面だったのに, ... |
ようめんだったのに, ... |
youmen datta noni, ... |
Nawet, jeśli
葉面でも |
ようめんでも |
youmen de mo |
Nawet, jeśli nie
葉面じゃなくても |
ようめんじゃなくても |
youmen ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という葉面 |
[nazwa] というようめん |
[nazwa] to iu youmen |
Nie lubić
葉面がきらい |
ようめんがきらい |
youmen ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 葉面を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ようめんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] youmen o morau |
Podobny do ..., jak ...
葉面のような [inny rzeczownik] |
ようめんのような [inny rzeczownik] |
youmen no you na [inny rzeczownik] |
|
|
葉面のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ようめんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
youmen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
葉面のはずです |
ようめんなのはずです |
youmen no hazu desu |
|
|
葉面のはずでした |
ようめんのはずでした |
youmen no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
葉面かもしれません |
ようめんかもしれません |
youmen kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
葉面でしょう |
ようめんでしょう |
youmen deshou |
Pytania w zdaniach
葉面 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ようめん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
youmen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
葉面であれ |
ようめんであれ |
youmen de are |
Słyszałem, że ...
葉面だそうです |
ようめんだそうです |
youmen da sou desu |
|
|
葉面だったそうです |
ようめんだったそうです |
youmen datta sou desu |
Stawać się
葉面になる |
ようめんになる |
youmen ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
葉面みたいです |
ようめんみたいです |
youmen mitai desu |
|
|
葉面みたいな |
ようめんみたいな |
youmen mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
葉面みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ようめんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
youmen mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
葉面であるな |
ようめんであるな |
youmen de aru na |
