Szczegóły słowa 葉面散布 | ようめんさんぷ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| ようめんさんぷ |
|
|||||||||
| youmen sanpu |
Znaczenie znaków kanji
| 葉 |
liść, płaszczyzna, płat, igła, ostrze, dzida, włócznia, klasyfikator na płaskie przedmioty, fragment, część, kawałek |
Pokaż szczegóły znaku |
| 面 |
maska, twarz, rysy twarzy, cechy, powierzchnia |
Pokaż szczegóły znaku |
| 散 |
rozrzucanie, rozsypywanie, rozpraszanie, rozpędzanie, wydawanie, marnotrawienie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 布 |
len, płótno, tkanina, materiał, narzuta, kapa, rozkładanie, rozłożenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
oprysk powierzchni liści
???
???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
botanika; rolnictwo
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
葉面散布です |
ようめんさんぷです |
youmen sanpu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
葉面散布ではありません |
ようめんさんぷではありません |
youmen sanpu dewa arimasen |
|
|
葉面散布じゃありません |
ようめんさんぷじゃありません |
youmen sanpu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
葉面散布でした |
ようめんさんぷでした |
youmen sanpu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
葉面散布ではありませんでした |
ようめんさんぷではありませんでした |
youmen sanpu dewa arimasen deshita |
|
|
葉面散布じゃありませんでした |
ようめんさんぷじゃありませんでした |
youmen sanpu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
葉面散布だ |
ようめんさんぷだ |
youmen sanpu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
葉面散布じゃない |
ようめんさんぷじゃない |
youmen sanpu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
葉面散布だった |
ようめんさんぷだった |
youmen sanpu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
葉面散布じゃなかった |
ようめんさんぷじゃなかった |
youmen sanpu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
葉面散布で |
ようめんさんぷで |
youmen sanpu de |
|
|
Przeczenie
葉面散布じゃなくて |
ようめんさんぷじゃなくて |
youmen sanpu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
葉面散布でございます |
ようめんさんぷでございます |
youmen sanpu de gozaimasu |
|
|
葉面散布でござる |
ようめんさんぷでござる |
youmen sanpu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
葉面散布がほしい |
ようめんさんぷがほしい |
youmen sanpu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
葉面散布をほしがっている |
ようめんさんぷをほしがっている |
youmen sanpu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 葉面散布をくれる |
[dający] [は/が] ようめんさんぷをくれる |
[dający] [wa/ga] youmen sanpu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に葉面散布をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にようめんさんぷをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni youmen sanpu o ageru |
Decydować się na
葉面散布にする |
ようめんさんぷにする |
youmen sanpu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
葉面散布だって |
ようめんさんぷだって |
youmen sanpu datte |
|
|
葉面散布だったって |
ようめんさんぷだったって |
youmen sanpu dattatte |
Forma wyjaśniająca
葉面散布なんです |
ようめんさんぷなんです |
youmen sanpu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
葉面散布だったら、... |
ようめんさんぷだったら、... |
youmen sanpu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
葉面散布じゃなかったら、... |
ようめんさんぷじゃなかったら、... |
youmen sanpu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
葉面散布の時、... |
ようめんさんぷのとき、... |
youmen sanpu no toki, ... |
|
|
葉面散布だった時、... |
ようめんさんぷだったとき、... |
youmen sanpu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
葉面散布になると, ... |
ようめんさんぷになると, ... |
youmen sanpu ni naru to, ... |
Lubić
葉面散布が好き |
ようめんさんぷがすき |
youmen sanpu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
葉面散布だといいですね |
ようめんさんぷだといいですね |
youmen sanpu da to ii desu ne |
|
|
葉面散布じゃないといいですね |
ようめんさんぷじゃないといいですね |
youmen sanpu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
葉面散布だといいんですが |
ようめんさんぷだといいんですが |
youmen sanpu da to ii n desu ga |
|
|
葉面散布だといいんですけど |
ようめんさんぷだといいんですけど |
youmen sanpu da to ii n desu kedo |
|
|
葉面散布じゃないといいんですが |
ようめんさんぷじゃないといいんですが |
youmen sanpu ja nai to ii n desu ga |
|
|
葉面散布じゃないといいんですけど |
ようめんさんぷじゃないといいんですけど |
youmen sanpu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
葉面散布なのに, ... |
ようめんさんぷなのに, ... |
youmen sanpu na noni, ... |
|
|
葉面散布だったのに, ... |
ようめんさんぷだったのに, ... |
youmen sanpu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
葉面散布でも |
ようめんさんぷでも |
youmen sanpu de mo |
Nawet, jeśli nie
葉面散布じゃなくても |
ようめんさんぷじゃなくても |
youmen sanpu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という葉面散布 |
[nazwa] というようめんさんぷ |
[nazwa] to iu youmen sanpu |
Nie lubić
葉面散布がきらい |
ようめんさんぷがきらい |
youmen sanpu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 葉面散布を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ようめんさんぷをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] youmen sanpu o morau |
Podobny do ..., jak ...
葉面散布のような [inny rzeczownik] |
ようめんさんぷのような [inny rzeczownik] |
youmen sanpu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
葉面散布のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ようめんさんぷのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
youmen sanpu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
葉面散布のはずです |
ようめんさんぷなのはずです |
youmen sanpu no hazu desu |
|
|
葉面散布のはずでした |
ようめんさんぷのはずでした |
youmen sanpu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
葉面散布かもしれません |
ようめんさんぷかもしれません |
youmen sanpu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
葉面散布でしょう |
ようめんさんぷでしょう |
youmen sanpu deshou |
Pytania w zdaniach
葉面散布 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ようめんさんぷ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
youmen sanpu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
葉面散布であれ |
ようめんさんぷであれ |
youmen sanpu de are |
Słyszałem, że ...
葉面散布だそうです |
ようめんさんぷだそうです |
youmen sanpu da sou desu |
|
|
葉面散布だったそうです |
ようめんさんぷだったそうです |
youmen sanpu datta sou desu |
Stawać się
葉面散布になる |
ようめんさんぷになる |
youmen sanpu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
葉面散布みたいです |
ようめんさんぷみたいです |
youmen sanpu mitai desu |
|
|
葉面散布みたいな |
ようめんさんぷみたいな |
youmen sanpu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
葉面散布みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ようめんさんぷみたいに [przymiotnik, czasownik] |
youmen sanpu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
葉面散布であるな |
ようめんさんぷであるな |
youmen sanpu de aru na |
