小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 葉面散布 | ようめんさんぷ

Informacje podstawowe

Słowa

よう めん さん
ようめんさんぷ
youmen sanpu

Znaczenie znaków kanji

liść, płaszczyzna, płat, igła, ostrze, dzida, włócznia, klasyfikator na płaskie przedmioty, fragment, część, kawałek

Pokaż szczegóły znaku

maska, twarz, rysy twarzy, cechy, powierzchnia

Pokaż szczegóły znaku

rozrzucanie, rozsypywanie, rozpraszanie, rozpędzanie, wydawanie, marnotrawienie

Pokaż szczegóły znaku

len, płótno, tkanina, materiał, narzuta, kapa, rozkładanie, rozłożenie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

oprysk powierzchni liści
???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
botanika; rolnictwo

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

葉面散布です

ようめんさんぷです

youmen sanpu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

葉面散布ではありません

ようめんさんぷではありません

youmen sanpu dewa arimasen

葉面散布じゃありません

ようめんさんぷじゃありません

youmen sanpu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

葉面散布でした

ようめんさんぷでした

youmen sanpu deshita

Przeczenie, czas przeszły

葉面散布ではありませんでした

ようめんさんぷではありませんでした

youmen sanpu dewa arimasen deshita

葉面散布じゃありませんでした

ようめんさんぷじゃありませんでした

youmen sanpu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

葉面散布だ

ようめんさんぷだ

youmen sanpu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

葉面散布じゃない

ようめんさんぷじゃない

youmen sanpu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

葉面散布だった

ようめんさんぷだった

youmen sanpu datta

Przeczenie, czas przeszły

葉面散布じゃなかった

ようめんさんぷじゃなかった

youmen sanpu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

葉面散布で

ようめんさんぷで

youmen sanpu de

Przeczenie

葉面散布じゃなくて

ようめんさんぷじゃなくて

youmen sanpu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

葉面散布でございます

ようめんさんぷでございます

youmen sanpu de gozaimasu

葉面散布でござる

ようめんさんぷでござる

youmen sanpu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

葉面散布がほしい

ようめんさんぷがほしい

youmen sanpu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

葉面散布をほしがっている

ようめんさんぷをほしがっている

youmen sanpu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 葉面散布をくれる

[dający] [は/が] ようめんさんぷをくれる

[dający] [wa/ga] youmen sanpu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に葉面散布をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にようめんさんぷをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni youmen sanpu o ageru


Decydować się na

葉面散布にする

ようめんさんぷにする

youmen sanpu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

葉面散布だって

ようめんさんぷだって

youmen sanpu datte

葉面散布だったって

ようめんさんぷだったって

youmen sanpu dattatte


Forma wyjaśniająca

葉面散布なんです

ようめんさんぷなんです

youmen sanpu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

葉面散布だったら、...

ようめんさんぷだったら、...

youmen sanpu dattara, ...

twierdzenie

葉面散布じゃなかったら、...

ようめんさんぷじゃなかったら、...

youmen sanpu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

葉面散布の時、...

ようめんさんぷのとき、...

youmen sanpu no toki, ...

葉面散布だった時、...

ようめんさんぷだったとき、...

youmen sanpu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

葉面散布になると, ...

ようめんさんぷになると, ...

youmen sanpu ni naru to, ...


Lubić

葉面散布が好き

ようめんさんぷがすき

youmen sanpu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

葉面散布だといいですね

ようめんさんぷだといいですね

youmen sanpu da to ii desu ne

葉面散布じゃないといいですね

ようめんさんぷじゃないといいですね

youmen sanpu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

葉面散布だといいんですが

ようめんさんぷだといいんですが

youmen sanpu da to ii n desu ga

葉面散布だといいんですけど

ようめんさんぷだといいんですけど

youmen sanpu da to ii n desu kedo

葉面散布じゃないといいんですが

ようめんさんぷじゃないといいんですが

youmen sanpu ja nai to ii n desu ga

葉面散布じゃないといいんですけど

ようめんさんぷじゃないといいんですけど

youmen sanpu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

葉面散布なのに, ...

ようめんさんぷなのに, ...

youmen sanpu na noni, ...

葉面散布だったのに, ...

ようめんさんぷだったのに, ...

youmen sanpu datta noni, ...


Nawet, jeśli

葉面散布でも

ようめんさんぷでも

youmen sanpu de mo


Nawet, jeśli nie

葉面散布じゃなくても

ようめんさんぷじゃなくても

youmen sanpu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という葉面散布

[nazwa] というようめんさんぷ

[nazwa] to iu youmen sanpu


Nie lubić

葉面散布がきらい

ようめんさんぷがきらい

youmen sanpu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 葉面散布を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ようめんさんぷをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] youmen sanpu o morau


Podobny do ..., jak ...

葉面散布のような [inny rzeczownik]

ようめんさんぷのような [inny rzeczownik]

youmen sanpu no you na [inny rzeczownik]

葉面散布のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ようめんさんぷのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

youmen sanpu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

葉面散布のはずです

ようめんさんぷなのはずです

youmen sanpu no hazu desu

葉面散布のはずでした

ようめんさんぷのはずでした

youmen sanpu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

葉面散布かもしれません

ようめんさんぷかもしれません

youmen sanpu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

葉面散布でしょう

ようめんさんぷでしょう

youmen sanpu deshou


Pytania w zdaniach

葉面散布 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ようめんさんぷ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

youmen sanpu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

葉面散布であれ

ようめんさんぷであれ

youmen sanpu de are


Słyszałem, że ...

葉面散布だそうです

ようめんさんぷだそうです

youmen sanpu da sou desu

葉面散布だったそうです

ようめんさんぷだったそうです

youmen sanpu datta sou desu


Stawać się

葉面散布になる

ようめんさんぷになる

youmen sanpu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

葉面散布みたいです

ようめんさんぷみたいです

youmen sanpu mitai desu

葉面散布みたいな

ようめんさんぷみたいな

youmen sanpu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

葉面散布みたいに [przymiotnik, czasownik]

ようめんさんぷみたいに [przymiotnik, czasownik]

youmen sanpu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

葉面散布であるな

ようめんさんぷであるな

youmen sanpu de aru na