Szczegóły słowa 特定小型原動機付自転車 | とくていこがたげんどうきつきじてんしゃ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||||||||||||||
| とくていこがたげんどうきつきじてんしゃ |
|
|||||||||||||||||||||||
| tokutei kogatagen doukitsuki jitensha |
Znaczenie znaków kanji
| 特 |
specjalny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 定 |
ustalanie, określanie, postanawianie, decydowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 小 |
mały, drobny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 型 |
forma, typ, model |
Pokaż szczegóły znaku |
| 原 |
łąka, oryginalny, pierwotny, prymitywny, pole, równina, preria, tundra, pustkowie, odludzie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 動 |
ruch, przenoszenie, poruszanie, przesuwanie, zmiana, zamieszanie, zamęt, przestawienie, potrząsanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 機 |
mechanizm, maszyna, samolot, okazja, możliwość, moc, potęga, siła, skuteczność, efektywność |
Pokaż szczegóły znaku |
| 付 |
przyleganie, przywieranie, przymocowanie, przyczepianie, przyklejanie, łączenie, odnoszenie się do, dodawanie, dołączanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 自 |
siebie, sam, osobiście |
Pokaż szczegóły znaku |
| 転 |
obracanie, kręcenie, toczenie, odwracanie, przewracanie, zmienianie, odmienianie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 車 |
samochód, pojazd |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Określony Mały Rower z Napędem Silnikowym
np. e-scooter
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
prawo
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
特定小型原動機付自転車です |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃです |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
特定小型原動機付自転車ではありません |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃではありません |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha dewa arimasen |
|
|
特定小型原動機付自転車じゃありません |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃじゃありません |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
特定小型原動機付自転車でした |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃでした |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
特定小型原動機付自転車ではありませんでした |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃではありませんでした |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha dewa arimasen deshita |
|
|
特定小型原動機付自転車じゃありませんでした |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃじゃありませんでした |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
特定小型原動機付自転車だ |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃだ |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
特定小型原動機付自転車じゃない |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃじゃない |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
特定小型原動機付自転車だった |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃだった |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
特定小型原動機付自転車じゃなかった |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃじゃなかった |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
特定小型原動機付自転車で |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃで |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha de |
|
|
Przeczenie
特定小型原動機付自転車じゃなくて |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃじゃなくて |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
特定小型原動機付自転車でございます |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃでございます |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha de gozaimasu |
|
|
特定小型原動機付自転車でござる |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃでござる |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
特定小型原動機付自転車がほしい |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃがほしい |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
特定小型原動機付自転車をほしがっている |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃをほしがっている |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 特定小型原動機付自転車をくれる |
[dający] [は/が] とくていこがたげんどうきつきじてんしゃをくれる |
[dający] [wa/ga] tokutei kogatagen doukitsuki jitensha o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に特定小型原動機付自転車をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にとくていこがたげんどうきつきじてんしゃをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tokutei kogatagen doukitsuki jitensha o ageru |
Decydować się na
特定小型原動機付自転車にする |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃにする |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
特定小型原動機付自転車だって |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃだって |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha datte |
|
|
特定小型原動機付自転車だったって |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃだったって |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha dattatte |
Forma wyjaśniająca
特定小型原動機付自転車なんです |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃなんです |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
特定小型原動機付自転車だったら、... |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃだったら、... |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
特定小型原動機付自転車じゃなかったら、... |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃじゃなかったら、... |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
特定小型原動機付自転車の時、... |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃのとき、... |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha no toki, ... |
|
|
特定小型原動機付自転車だった時、... |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃだったとき、... |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
特定小型原動機付自転車になると, ... |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃになると, ... |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha ni naru to, ... |
Lubić
特定小型原動機付自転車が好き |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃがすき |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
特定小型原動機付自転車だといいですね |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃだといいですね |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha da to ii desu ne |
|
|
特定小型原動機付自転車じゃないといいですね |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃじゃないといいですね |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
特定小型原動機付自転車だといいんですが |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃだといいんですが |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha da to ii n desu ga |
|
|
特定小型原動機付自転車だといいんですけど |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃだといいんですけど |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha da to ii n desu kedo |
|
|
特定小型原動機付自転車じゃないといいんですが |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃじゃないといいんですが |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha ja nai to ii n desu ga |
|
|
特定小型原動機付自転車じゃないといいんですけど |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃじゃないといいんですけど |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
特定小型原動機付自転車なのに, ... |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃなのに, ... |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha na noni, ... |
|
|
特定小型原動機付自転車だったのに, ... |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃだったのに, ... |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha datta noni, ... |
Nawet, jeśli
特定小型原動機付自転車でも |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃでも |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha de mo |
Nawet, jeśli nie
特定小型原動機付自転車じゃなくても |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃじゃなくても |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という特定小型原動機付自転車 |
[nazwa] というとくていこがたげんどうきつきじてんしゃ |
[nazwa] to iu tokutei kogatagen doukitsuki jitensha |
Nie lubić
特定小型原動機付自転車がきらい |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃがきらい |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 特定小型原動機付自転車を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とくていこがたげんどうきつきじてんしゃをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tokutei kogatagen doukitsuki jitensha o morau |
Podobny do ..., jak ...
特定小型原動機付自転車のような [inny rzeczownik] |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃのような [inny rzeczownik] |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha no you na [inny rzeczownik] |
|
|
特定小型原動機付自転車のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
特定小型原動機付自転車のはずです |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃなのはずです |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha no hazu desu |
|
|
特定小型原動機付自転車のはずでした |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃのはずでした |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
特定小型原動機付自転車かもしれません |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃかもしれません |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
特定小型原動機付自転車でしょう |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃでしょう |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha deshou |
Pytania w zdaniach
特定小型原動機付自転車 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
特定小型原動機付自転車であれ |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃであれ |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha de are |
Słyszałem, że ...
特定小型原動機付自転車だそうです |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃだそうです |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha da sou desu |
|
|
特定小型原動機付自転車だったそうです |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃだったそうです |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha datta sou desu |
Stawać się
特定小型原動機付自転車になる |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃになる |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
特定小型原動機付自転車みたいです |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃみたいです |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha mitai desu |
|
|
特定小型原動機付自転車みたいな |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃみたいな |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
特定小型原動機付自転車みたいに [przymiotnik, czasownik] |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
特定小型原動機付自転車であるな |
とくていこがたげんどうきつきじてんしゃであるな |
tokutei kogatagen doukitsuki jitensha de aru na |
