Szczegóły słowa セカンドボール
Informacje podstawowe
Słowa
| セカンドボール |
|
|
| sekando booru |
Znaczenie
1
wolna piłka (w piłce nożnej)
piłka 50 na 50
piłka, której nie kontroluje żadna z drużyn
piłka 50 na 50
piłka, której nie kontroluje żadna z drużyn
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
sport
ang: second ball, wasei (słowo utworzone w Japonii)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
セカンドボールです |
sekando booru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
セカンドボールではありません |
sekando booru dewa arimasen |
|
|
セカンドボールじゃありません |
sekando booru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
セカンドボールでした |
sekando booru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
セカンドボールではありませんでした |
sekando booru dewa arimasen deshita |
|
|
セカンドボールじゃありませんでした |
sekando booru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
セカンドボールだ |
sekando booru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
セカンドボールじゃない |
sekando booru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
セカンドボールだった |
sekando booru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
セカンドボールじゃなかった |
sekando booru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
セカンドボールで |
sekando booru de |
|
|
Przeczenie
セカンドボールじゃなくて |
sekando booru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
セカンドボールでございます |
sekando booru de gozaimasu |
|
|
セカンドボールでござる |
sekando booru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
セカンドボールがほしい |
sekando booru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
セカンドボールをほしがっている |
sekando booru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] セカンドボールをくれる |
[dający] [wa/ga] sekando booru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にセカンドボールをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sekando booru o ageru |
Decydować się na
セカンドボールにする |
sekando booru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
セカンドボールだって |
sekando booru datte |
|
|
セカンドボールだったって |
sekando booru dattatte |
Forma wyjaśniająca
セカンドボールなんです |
sekando booru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
セカンドボールだったら、... |
sekando booru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
セカンドボールじゃなかったら、... |
sekando booru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
セカンドボールのとき、... |
sekando booru no toki, ... |
|
|
セカンドボールだったとき、... |
sekando booru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
セカンドボールになると, ... |
sekando booru ni naru to, ... |
Lubić
セカンドボールがすき |
sekando booru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
セカンドボールだといいですね |
sekando booru da to ii desu ne |
|
|
セカンドボールじゃないといいですね |
sekando booru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
セカンドボールだといいんですが |
sekando booru da to ii n desu ga |
|
|
セカンドボールだといいんですけど |
sekando booru da to ii n desu kedo |
|
|
セカンドボールじゃないといいんですが |
sekando booru ja nai to ii n desu ga |
|
|
セカンドボールじゃないといいんですけど |
sekando booru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
セカンドボールなのに, ... |
sekando booru na noni, ... |
|
|
セカンドボールだったのに, ... |
sekando booru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
セカンドボールでも |
sekando booru de mo |
Nawet, jeśli nie
セカンドボールじゃなくても |
sekando booru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というセカンドボール |
[nazwa] to iu sekando booru |
Nie lubić
セカンドボールがきらい |
sekando booru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] セカンドボールをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sekando booru o morau |
Podobny do ..., jak ...
セカンドボールのような [inny rzeczownik] |
sekando booru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
セカンドボールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sekando booru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
セカンドボールなのはずです |
sekando booru no hazu desu |
|
|
セカンドボールのはずでした |
sekando booru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
セカンドボールかもしれません |
sekando booru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
セカンドボールでしょう |
sekando booru deshou |
Pytania w zdaniach
セカンドボール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sekando booru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
セカンドボールであれ |
sekando booru de are |
Słyszałem, że ...
セカンドボールだそうです |
sekando booru da sou desu |
|
|
セカンドボールだったそうです |
sekando booru datta sou desu |
Stawać się
セカンドボールになる |
sekando booru ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
セカンドボールみたいです |
sekando booru mitai desu |
|
|
セカンドボールみたいな |
sekando booru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
セカンドボールみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sekando booru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
セカンドボールであるな |
sekando booru de aru na |
