小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa セカンドボール

Informacje podstawowe

Słowa

セカンドボール
sekando booru

Znaczenie

1

wolna piłka (w piłce nożnej)
piłka 50 na 50
piłka, której nie kontroluje żadna z drużyn
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
sport
ang: second ball, wasei (słowo utworzone w Japonii)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

セカンドボールです

sekando booru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

セカンドボールではありません

sekando booru dewa arimasen

セカンドボールじゃありません

sekando booru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

セカンドボールでした

sekando booru deshita

Przeczenie, czas przeszły

セカンドボールではありませんでした

sekando booru dewa arimasen deshita

セカンドボールじゃありませんでした

sekando booru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

セカンドボールだ

sekando booru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

セカンドボールじゃない

sekando booru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

セカンドボールだった

sekando booru datta

Przeczenie, czas przeszły

セカンドボールじゃなかった

sekando booru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

セカンドボールで

sekando booru de

Przeczenie

セカンドボールじゃなくて

sekando booru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

セカンドボールでございます

sekando booru de gozaimasu

セカンドボールでござる

sekando booru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

セカンドボールがほしい

sekando booru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

セカンドボールをほしがっている

sekando booru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] セカンドボールをくれる

[dający] [wa/ga] sekando booru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にセカンドボールをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sekando booru o ageru


Decydować się na

セカンドボールにする

sekando booru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

セカンドボールだって

sekando booru datte

セカンドボールだったって

sekando booru dattatte


Forma wyjaśniająca

セカンドボールなんです

sekando booru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

セカンドボールだったら、...

sekando booru dattara, ...

twierdzenie

セカンドボールじゃなかったら、...

sekando booru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

セカンドボールのとき、...

sekando booru no toki, ...

セカンドボールだったとき、...

sekando booru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

セカンドボールになると, ...

sekando booru ni naru to, ...


Lubić

セカンドボールがすき

sekando booru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

セカンドボールだといいですね

sekando booru da to ii desu ne

セカンドボールじゃないといいですね

sekando booru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

セカンドボールだといいんですが

sekando booru da to ii n desu ga

セカンドボールだといいんですけど

sekando booru da to ii n desu kedo

セカンドボールじゃないといいんですが

sekando booru ja nai to ii n desu ga

セカンドボールじゃないといいんですけど

sekando booru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

セカンドボールなのに, ...

sekando booru na noni, ...

セカンドボールだったのに, ...

sekando booru datta noni, ...


Nawet, jeśli

セカンドボールでも

sekando booru de mo


Nawet, jeśli nie

セカンドボールじゃなくても

sekando booru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というセカンドボール

[nazwa] to iu sekando booru


Nie lubić

セカンドボールがきらい

sekando booru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] セカンドボールをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sekando booru o morau


Podobny do ..., jak ...

セカンドボールのような [inny rzeczownik]

sekando booru no you na [inny rzeczownik]

セカンドボールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sekando booru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

セカンドボールなのはずです

sekando booru no hazu desu

セカンドボールのはずでした

sekando booru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

セカンドボールかもしれません

sekando booru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

セカンドボールでしょう

sekando booru deshou


Pytania w zdaniach

セカンドボール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sekando booru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

セカンドボールであれ

sekando booru de are


Słyszałem, że ...

セカンドボールだそうです

sekando booru da sou desu

セカンドボールだったそうです

sekando booru datta sou desu


Stawać się

セカンドボールになる

sekando booru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

セカンドボールみたいです

sekando booru mitai desu

セカンドボールみたいな

sekando booru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

セカンドボールみたいに [przymiotnik, czasownik]

sekando booru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

セカンドボールであるな

sekando booru de aru na