Szczegóły słowa 夢遊症状 | むゆうしょうじょう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| むゆうしょうじょう |
|
|||||||||
| muyuu shoujou |
Znaczenie znaków kanji
| 夢 |
sen, marzenie, wizja, iluzja |
Pokaż szczegóły znaku |
| 遊 |
bawienie się, granie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 症 |
symptomy choroby, objawy choroby, choroba |
Pokaż szczegóły znaku |
| 状 |
status quo, warunki, okoliczności, forma, wygląd |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
stan lunatyczny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
medycyna
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
夢遊症状です |
むゆうしょうじょうです |
muyuu shoujou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
夢遊症状ではありません |
むゆうしょうじょうではありません |
muyuu shoujou dewa arimasen |
|
|
夢遊症状じゃありません |
むゆうしょうじょうじゃありません |
muyuu shoujou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
夢遊症状でした |
むゆうしょうじょうでした |
muyuu shoujou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
夢遊症状ではありませんでした |
むゆうしょうじょうではありませんでした |
muyuu shoujou dewa arimasen deshita |
|
|
夢遊症状じゃありませんでした |
むゆうしょうじょうじゃありませんでした |
muyuu shoujou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
夢遊症状だ |
むゆうしょうじょうだ |
muyuu shoujou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
夢遊症状じゃない |
むゆうしょうじょうじゃない |
muyuu shoujou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
夢遊症状だった |
むゆうしょうじょうだった |
muyuu shoujou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
夢遊症状じゃなかった |
むゆうしょうじょうじゃなかった |
muyuu shoujou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
夢遊症状で |
むゆうしょうじょうで |
muyuu shoujou de |
|
|
Przeczenie
夢遊症状じゃなくて |
むゆうしょうじょうじゃなくて |
muyuu shoujou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
夢遊症状でございます |
むゆうしょうじょうでございます |
muyuu shoujou de gozaimasu |
|
|
夢遊症状でござる |
むゆうしょうじょうでござる |
muyuu shoujou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
夢遊症状がほしい |
むゆうしょうじょうがほしい |
muyuu shoujou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
夢遊症状をほしがっている |
むゆうしょうじょうをほしがっている |
muyuu shoujou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 夢遊症状をくれる |
[dający] [は/が] むゆうしょうじょうをくれる |
[dający] [wa/ga] muyuu shoujou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に夢遊症状をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にむゆうしょうじょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni muyuu shoujou o ageru |
Decydować się na
夢遊症状にする |
むゆうしょうじょうにする |
muyuu shoujou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
夢遊症状だって |
むゆうしょうじょうだって |
muyuu shoujou datte |
|
|
夢遊症状だったって |
むゆうしょうじょうだったって |
muyuu shoujou dattatte |
Forma wyjaśniająca
夢遊症状なんです |
むゆうしょうじょうなんです |
muyuu shoujou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
夢遊症状だったら、... |
むゆうしょうじょうだったら、... |
muyuu shoujou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
夢遊症状じゃなかったら、... |
むゆうしょうじょうじゃなかったら、... |
muyuu shoujou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
夢遊症状の時、... |
むゆうしょうじょうのとき、... |
muyuu shoujou no toki, ... |
|
|
夢遊症状だった時、... |
むゆうしょうじょうだったとき、... |
muyuu shoujou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
夢遊症状になると, ... |
むゆうしょうじょうになると, ... |
muyuu shoujou ni naru to, ... |
Lubić
夢遊症状が好き |
むゆうしょうじょうがすき |
muyuu shoujou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
夢遊症状だといいですね |
むゆうしょうじょうだといいですね |
muyuu shoujou da to ii desu ne |
|
|
夢遊症状じゃないといいですね |
むゆうしょうじょうじゃないといいですね |
muyuu shoujou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
夢遊症状だといいんですが |
むゆうしょうじょうだといいんですが |
muyuu shoujou da to ii n desu ga |
|
|
夢遊症状だといいんですけど |
むゆうしょうじょうだといいんですけど |
muyuu shoujou da to ii n desu kedo |
|
|
夢遊症状じゃないといいんですが |
むゆうしょうじょうじゃないといいんですが |
muyuu shoujou ja nai to ii n desu ga |
|
|
夢遊症状じゃないといいんですけど |
むゆうしょうじょうじゃないといいんですけど |
muyuu shoujou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
夢遊症状なのに, ... |
むゆうしょうじょうなのに, ... |
muyuu shoujou na noni, ... |
|
|
夢遊症状だったのに, ... |
むゆうしょうじょうだったのに, ... |
muyuu shoujou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
夢遊症状でも |
むゆうしょうじょうでも |
muyuu shoujou de mo |
Nawet, jeśli nie
夢遊症状じゃなくても |
むゆうしょうじょうじゃなくても |
muyuu shoujou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という夢遊症状 |
[nazwa] というむゆうしょうじょう |
[nazwa] to iu muyuu shoujou |
Nie lubić
夢遊症状がきらい |
むゆうしょうじょうがきらい |
muyuu shoujou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 夢遊症状を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むゆうしょうじょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] muyuu shoujou o morau |
Podobny do ..., jak ...
夢遊症状のような [inny rzeczownik] |
むゆうしょうじょうのような [inny rzeczownik] |
muyuu shoujou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
夢遊症状のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
むゆうしょうじょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
muyuu shoujou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
夢遊症状のはずです |
むゆうしょうじょうなのはずです |
muyuu shoujou no hazu desu |
|
|
夢遊症状のはずでした |
むゆうしょうじょうのはずでした |
muyuu shoujou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
夢遊症状かもしれません |
むゆうしょうじょうかもしれません |
muyuu shoujou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
夢遊症状でしょう |
むゆうしょうじょうでしょう |
muyuu shoujou deshou |
Pytania w zdaniach
夢遊症状 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
むゆうしょうじょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
muyuu shoujou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
夢遊症状であれ |
むゆうしょうじょうであれ |
muyuu shoujou de are |
Słyszałem, że ...
夢遊症状だそうです |
むゆうしょうじょうだそうです |
muyuu shoujou da sou desu |
|
|
夢遊症状だったそうです |
むゆうしょうじょうだったそうです |
muyuu shoujou datta sou desu |
Stawać się
夢遊症状になる |
むゆうしょうじょうになる |
muyuu shoujou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
夢遊症状みたいです |
むゆうしょうじょうみたいです |
muyuu shoujou mitai desu |
|
|
夢遊症状みたいな |
むゆうしょうじょうみたいな |
muyuu shoujou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
夢遊症状みたいに [przymiotnik, czasownik] |
むゆうしょうじょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
muyuu shoujou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
夢遊症状であるな |
むゆうしょうじょうであるな |
muyuu shoujou de aru na |
