Szczegóły słowa 将領 | しょうりょう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| しょうりょう |
|
|||||
| shouryou |
Znaczenie znaków kanji
| 将 |
przywódca, lider, szef, dowódca, generał, admirał, lub, i znowu, wkrótce, niedługo, od teraz, od tego momentu, prawie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 領 |
jurysdykcja, kompetencja, władza, zwierzchnictwo, posiadłość, terytorium, lenno, feudum |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
dowódca
generał
generał
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
przestarzałe słowo
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
将領です |
しょうりょうです |
shouryou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
将領ではありません |
しょうりょうではありません |
shouryou dewa arimasen |
|
|
将領じゃありません |
しょうりょうじゃありません |
shouryou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
将領でした |
しょうりょうでした |
shouryou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
将領ではありませんでした |
しょうりょうではありませんでした |
shouryou dewa arimasen deshita |
|
|
将領じゃありませんでした |
しょうりょうじゃありませんでした |
shouryou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
将領だ |
しょうりょうだ |
shouryou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
将領じゃない |
しょうりょうじゃない |
shouryou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
将領だった |
しょうりょうだった |
shouryou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
将領じゃなかった |
しょうりょうじゃなかった |
shouryou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
将領で |
しょうりょうで |
shouryou de |
|
|
Przeczenie
将領じゃなくて |
しょうりょうじゃなくて |
shouryou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
将領でございます |
しょうりょうでございます |
shouryou de gozaimasu |
|
|
将領でござる |
しょうりょうでござる |
shouryou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
将領がほしい |
しょうりょうがほしい |
shouryou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
将領をほしがっている |
しょうりょうをほしがっている |
shouryou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 将領をくれる |
[dający] [は/が] しょうりょうをくれる |
[dający] [wa/ga] shouryou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に将領をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしょうりょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shouryou o ageru |
Decydować się na
将領にする |
しょうりょうにする |
shouryou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
将領だって |
しょうりょうだって |
shouryou datte |
|
|
将領だったって |
しょうりょうだったって |
shouryou dattatte |
Forma wyjaśniająca
将領なんです |
しょうりょうなんです |
shouryou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
将領だったら、... |
しょうりょうだったら、... |
shouryou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
将領じゃなかったら、... |
しょうりょうじゃなかったら、... |
shouryou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
将領の時、... |
しょうりょうのとき、... |
shouryou no toki, ... |
|
|
将領だった時、... |
しょうりょうだったとき、... |
shouryou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
将領になると, ... |
しょうりょうになると, ... |
shouryou ni naru to, ... |
Lubić
将領が好き |
しょうりょうがすき |
shouryou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
将領だといいですね |
しょうりょうだといいですね |
shouryou da to ii desu ne |
|
|
将領じゃないといいですね |
しょうりょうじゃないといいですね |
shouryou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
将領だといいんですが |
しょうりょうだといいんですが |
shouryou da to ii n desu ga |
|
|
将領だといいんですけど |
しょうりょうだといいんですけど |
shouryou da to ii n desu kedo |
|
|
将領じゃないといいんですが |
しょうりょうじゃないといいんですが |
shouryou ja nai to ii n desu ga |
|
|
将領じゃないといいんですけど |
しょうりょうじゃないといいんですけど |
shouryou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
将領なのに, ... |
しょうりょうなのに, ... |
shouryou na noni, ... |
|
|
将領だったのに, ... |
しょうりょうだったのに, ... |
shouryou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
将領でも |
しょうりょうでも |
shouryou de mo |
Nawet, jeśli nie
将領じゃなくても |
しょうりょうじゃなくても |
shouryou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という将領 |
[nazwa] というしょうりょう |
[nazwa] to iu shouryou |
Nie lubić
将領がきらい |
しょうりょうがきらい |
shouryou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 将領を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうりょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shouryou o morau |
Podobny do ..., jak ...
将領のような [inny rzeczownik] |
しょうりょうのような [inny rzeczownik] |
shouryou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
将領のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しょうりょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shouryou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
将領のはずです |
しょうりょうなのはずです |
shouryou no hazu desu |
|
|
将領のはずでした |
しょうりょうのはずでした |
shouryou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
将領かもしれません |
しょうりょうかもしれません |
shouryou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
将領でしょう |
しょうりょうでしょう |
shouryou deshou |
Pytania w zdaniach
将領 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しょうりょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shouryou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
将領であれ |
しょうりょうであれ |
shouryou de are |
Słyszałem, że ...
将領だそうです |
しょうりょうだそうです |
shouryou da sou desu |
|
|
将領だったそうです |
しょうりょうだったそうです |
shouryou datta sou desu |
Stawać się
将領になる |
しょうりょうになる |
shouryou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
将領みたいです |
しょうりょうみたいです |
shouryou mitai desu |
|
|
将領みたいな |
しょうりょうみたいな |
shouryou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
将領みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しょうりょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shouryou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
将領であるな |
しょうりょうであるな |
shouryou de aru na |
