Szczegóły słowa 気弱い | きよわい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| きよわい |
|
|||||||
| kiyowai |
Znaczenie znaków kanji
| 気 |
duch, umysł, powietrze, atmosfera, nastrój, stan |
Pokaż szczegóły znaku |
| 弱 |
słaby, słabnąć |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
nieśmiały
bojaźliwy
o słabej woli
bojaźliwy
o słabej woli
przymiotnik (keiyoushi)
Części mowy
i-przymiotnik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
気弱いです |
きよわいです |
kiyowai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
気弱くないです |
きよわくないです |
kiyowakunai desu |
|
|
気弱くありません |
きよわくありません |
kiyowaku arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
気弱かったです |
きよわかったです |
kiyowakatta desu |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
気弱くなかったです |
きよわくなかったです |
kiyowakunakatta desu |
|
|
気弱くありませんでした |
きよわくありませんでした |
kiyowaku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
気弱い |
きよわい |
kiyowai |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
気弱くない |
きよわくない |
kiyowakunai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
気弱かった |
きよわかった |
kiyowakatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
気弱くなかった |
きよわくなかった |
kiyowakunakatta |
Forma przysłówkowa
気弱く |
きよわく |
kiyowaku |
Forma te
Twierdzenie
気弱くて |
きよわくて |
kiyowakute |
|
|
Przeczenie
気弱くなくて |
きよわくなくて |
kiyowakunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
気弱いでございます |
きよわいでございます |
kiyowai de gozaimasu |
|
|
気弱いでござる |
きよわいでござる |
kiyowai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
気弱いって |
きよわいって |
kiyowaitte |
|
|
気弱くないって |
きよわくないって |
kiyowakunaitte |
Forma wyjaśniająca
気弱いんです |
きよわいんです |
kiyowain desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
気弱かったら、... |
きよわかったら、... |
kiyowakattara, ... |
twierdzenie |
|
|
気弱くなかったら、... |
きよわくなかったら、... |
kiyowakunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
気弱い時、... |
きよわいとき、... |
kiyowai toki, ... |
|
|
気弱かった時、... |
きよわかったとき、... |
kiyowakatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
気弱くなると, ... |
きよわくなると, ... |
kiyowaku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
気弱いといいですね |
きよわいといいですね |
kiyowai to ii desu ne |
|
|
気弱くないといいですね |
きよわくないといいですね |
kiyowakunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
気弱いといいんですが |
きよわいといいんですが |
kiyowai to ii n desu ga |
|
|
気弱いといいんですけど |
きよわいといいんですけど |
kiyowai to ii n desu kedo |
|
|
気弱くないといいんですが |
きよわくないといいんですが |
kiyowakunai to ii n desu ga |
|
|
気弱くないといいんですけど |
きよわくないといいんですけど |
kiyowakunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
気弱いのに, ... |
きよわいのに, ... |
kiyowai noni, ... |
|
|
気弱かったのに, ... |
きよわかったのに, ... |
kiyowakatta noni, ... |
Nawet, jeśli
気弱くても |
きよわくても |
kiyowakute mo |
Nawet, jeśli nie
気弱くなくても |
きよわくなくても |
kiyowakunakute mo |
Nie trzeba
気弱くなくてもいいです |
きよわくなくてもいいです |
kiyowakunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように気弱い |
[rzeczownik] のようにきよわい |
[rzeczownik] no you ni kiyowai |
Powinno być / Miało być
気弱いはずです |
きよわいはずです |
kiyowai hazu desu |
|
|
気弱いはずでした |
きよわいはずでした |
kiyowai hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
気弱いかもしれません |
きよわいかもしれません |
kiyowai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
気弱いでしょう |
きよわいでしょう |
kiyowai deshou |
Pytania w zdaniach
気弱い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
きよわい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kiyowai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
気弱いであれ |
きよわいであれ |
kiyowai de are |
Słyszałem, że ...
気弱いそうです |
きよわいそうです |
kiyowai sou desu |
|
|
気弱くないそうです |
きよわくないそうです |
kiyowakunai sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
気弱くする |
きよわくする |
kiyowaku suru |
Stawać się
気弱くなる |
きよわくなる |
kiyowaku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も気弱い |
もっともきよわい |
mottomo kiyowai |
|
|
一番気弱い |
いちばんきよわい |
ichiban kiyowai |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと気弱い |
もっときよわい |
motto kiyowai |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
気弱いみたいです |
きよわいみたいです |
kiyowai mitai desu |
|
|
気弱いみたいな |
きよわいみたいな |
kiyowai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
気弱そうです |
きよわそうです |
kiyowasou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
気弱くなさそうです |
きよわくなさそうです |
kiyowakunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
気弱いであるな |
きよわいであるな |
kiyowai de aru na |
Zbyt wiele
気弱すぎる |
きよわすぎる |
kiyowa sugiru |
