Szczegóły słowa 霊障 | れいしょう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| れいしょう |
|
|||||
| reishou |
Znaczenie znaków kanji
| 霊 |
duch, dusza |
Pokaż szczegóły znaku |
| 障 |
powstrzymywanie, przeszkadzanie, utrudnianie, ograniczanie, uraz, szkoda, krzywda |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
katastrofy nadprzyrodzone
szkody wyrządzone przez duchy
szkody wyrządzone przez duchy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
霊障です |
れいしょうです |
reishou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
霊障ではありません |
れいしょうではありません |
reishou dewa arimasen |
|
|
霊障じゃありません |
れいしょうじゃありません |
reishou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
霊障でした |
れいしょうでした |
reishou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
霊障ではありませんでした |
れいしょうではありませんでした |
reishou dewa arimasen deshita |
|
|
霊障じゃありませんでした |
れいしょうじゃありませんでした |
reishou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
霊障だ |
れいしょうだ |
reishou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
霊障じゃない |
れいしょうじゃない |
reishou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
霊障だった |
れいしょうだった |
reishou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
霊障じゃなかった |
れいしょうじゃなかった |
reishou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
霊障で |
れいしょうで |
reishou de |
|
|
Przeczenie
霊障じゃなくて |
れいしょうじゃなくて |
reishou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
霊障でございます |
れいしょうでございます |
reishou de gozaimasu |
|
|
霊障でござる |
れいしょうでござる |
reishou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
霊障がほしい |
れいしょうがほしい |
reishou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
霊障をほしがっている |
れいしょうをほしがっている |
reishou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 霊障をくれる |
[dający] [は/が] れいしょうをくれる |
[dający] [wa/ga] reishou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に霊障をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にれいしょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni reishou o ageru |
Decydować się na
霊障にする |
れいしょうにする |
reishou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
霊障だって |
れいしょうだって |
reishou datte |
|
|
霊障だったって |
れいしょうだったって |
reishou dattatte |
Forma wyjaśniająca
霊障なんです |
れいしょうなんです |
reishou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
霊障だったら、... |
れいしょうだったら、... |
reishou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
霊障じゃなかったら、... |
れいしょうじゃなかったら、... |
reishou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
霊障の時、... |
れいしょうのとき、... |
reishou no toki, ... |
|
|
霊障だった時、... |
れいしょうだったとき、... |
reishou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
霊障になると, ... |
れいしょうになると, ... |
reishou ni naru to, ... |
Lubić
霊障が好き |
れいしょうがすき |
reishou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
霊障だといいですね |
れいしょうだといいですね |
reishou da to ii desu ne |
|
|
霊障じゃないといいですね |
れいしょうじゃないといいですね |
reishou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
霊障だといいんですが |
れいしょうだといいんですが |
reishou da to ii n desu ga |
|
|
霊障だといいんですけど |
れいしょうだといいんですけど |
reishou da to ii n desu kedo |
|
|
霊障じゃないといいんですが |
れいしょうじゃないといいんですが |
reishou ja nai to ii n desu ga |
|
|
霊障じゃないといいんですけど |
れいしょうじゃないといいんですけど |
reishou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
霊障なのに, ... |
れいしょうなのに, ... |
reishou na noni, ... |
|
|
霊障だったのに, ... |
れいしょうだったのに, ... |
reishou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
霊障でも |
れいしょうでも |
reishou de mo |
Nawet, jeśli nie
霊障じゃなくても |
れいしょうじゃなくても |
reishou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という霊障 |
[nazwa] というれいしょう |
[nazwa] to iu reishou |
Nie lubić
霊障がきらい |
れいしょうがきらい |
reishou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 霊障を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] れいしょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] reishou o morau |
Podobny do ..., jak ...
霊障のような [inny rzeczownik] |
れいしょうのような [inny rzeczownik] |
reishou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
霊障のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
れいしょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
reishou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
霊障のはずです |
れいしょうなのはずです |
reishou no hazu desu |
|
|
霊障のはずでした |
れいしょうのはずでした |
reishou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
霊障かもしれません |
れいしょうかもしれません |
reishou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
霊障でしょう |
れいしょうでしょう |
reishou deshou |
Pytania w zdaniach
霊障 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
れいしょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
reishou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
霊障であれ |
れいしょうであれ |
reishou de are |
Słyszałem, że ...
霊障だそうです |
れいしょうだそうです |
reishou da sou desu |
|
|
霊障だったそうです |
れいしょうだったそうです |
reishou datta sou desu |
Stawać się
霊障になる |
れいしょうになる |
reishou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
霊障みたいです |
れいしょうみたいです |
reishou mitai desu |
|
|
霊障みたいな |
れいしょうみたいな |
reishou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
霊障みたいに [przymiotnik, czasownik] |
れいしょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
reishou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
霊障であるな |
れいしょうであるな |
reishou de aru na |
