Szczegóły słowa ハシボソガラパゴスフィンチ, ハシボソ・ガラパゴス・フィンチ
Informacje podstawowe
Słowa
| ハシボソガラパゴスフィンチ |
|
|
| hashiboso garapagosu finchi | ||
| ハシボソ・ガラパゴス・フィンチ |
|
|
| hashiboso garapagosu finchi |
Znaczenie
1
darwinka ostrodzioba
gatunek ptaka, Geospiza difficilis
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハシボソガラパゴスフィンチです |
hashiboso garapagosu finchi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハシボソガラパゴスフィンチではありません |
hashiboso garapagosu finchi dewa arimasen |
|
|
ハシボソガラパゴスフィンチじゃありません |
hashiboso garapagosu finchi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハシボソガラパゴスフィンチでした |
hashiboso garapagosu finchi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハシボソガラパゴスフィンチではありませんでした |
hashiboso garapagosu finchi dewa arimasen deshita |
|
|
ハシボソガラパゴスフィンチじゃありませんでした |
hashiboso garapagosu finchi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハシボソガラパゴスフィンチだ |
hashiboso garapagosu finchi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハシボソガラパゴスフィンチじゃない |
hashiboso garapagosu finchi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハシボソガラパゴスフィンチだった |
hashiboso garapagosu finchi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハシボソガラパゴスフィンチじゃなかった |
hashiboso garapagosu finchi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ハシボソガラパゴスフィンチで |
hashiboso garapagosu finchi de |
|
|
Przeczenie
ハシボソガラパゴスフィンチじゃなくて |
hashiboso garapagosu finchi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ハシボソガラパゴスフィンチでございます |
hashiboso garapagosu finchi de gozaimasu |
|
|
ハシボソガラパゴスフィンチでござる |
hashiboso garapagosu finchi de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチです |
hashiboso garapagosu finchi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチではありません |
hashiboso garapagosu finchi dewa arimasen |
|
|
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチじゃありません |
hashiboso garapagosu finchi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチでした |
hashiboso garapagosu finchi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチではありませんでした |
hashiboso garapagosu finchi dewa arimasen deshita |
|
|
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチじゃありませんでした |
hashiboso garapagosu finchi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチだ |
hashiboso garapagosu finchi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチじゃない |
hashiboso garapagosu finchi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチだった |
hashiboso garapagosu finchi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチじゃなかった |
hashiboso garapagosu finchi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチで |
hashiboso garapagosu finchi de |
|
|
Przeczenie
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチじゃなくて |
hashiboso garapagosu finchi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチでございます |
hashiboso garapagosu finchi de gozaimasu |
|
|
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチでござる |
hashiboso garapagosu finchi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ハシボソガラパゴスフィンチがほしい |
hashiboso garapagosu finchi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ハシボソガラパゴスフィンチをほしがっている |
hashiboso garapagosu finchi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ハシボソガラパゴスフィンチをくれる |
[dający] [wa/ga] hashiboso garapagosu finchi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にハシボソガラパゴスフィンチをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hashiboso garapagosu finchi o ageru |
Decydować się na
ハシボソガラパゴスフィンチにする |
hashiboso garapagosu finchi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ハシボソガラパゴスフィンチだって |
hashiboso garapagosu finchi datte |
|
|
ハシボソガラパゴスフィンチだったって |
hashiboso garapagosu finchi dattatte |
Forma wyjaśniająca
ハシボソガラパゴスフィンチなんです |
hashiboso garapagosu finchi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ハシボソガラパゴスフィンチだったら、... |
hashiboso garapagosu finchi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ハシボソガラパゴスフィンチじゃなかったら、... |
hashiboso garapagosu finchi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ハシボソガラパゴスフィンチのとき、... |
hashiboso garapagosu finchi no toki, ... |
|
|
ハシボソガラパゴスフィンチだったとき、... |
hashiboso garapagosu finchi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ハシボソガラパゴスフィンチになると, ... |
hashiboso garapagosu finchi ni naru to, ... |
Lubić
ハシボソガラパゴスフィンチがすき |
hashiboso garapagosu finchi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ハシボソガラパゴスフィンチだといいですね |
hashiboso garapagosu finchi da to ii desu ne |
|
|
ハシボソガラパゴスフィンチじゃないといいですね |
hashiboso garapagosu finchi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ハシボソガラパゴスフィンチだといいんですが |
hashiboso garapagosu finchi da to ii n desu ga |
|
|
ハシボソガラパゴスフィンチだといいんですけど |
hashiboso garapagosu finchi da to ii n desu kedo |
|
|
ハシボソガラパゴスフィンチじゃないといいんですが |
hashiboso garapagosu finchi ja nai to ii n desu ga |
|
|
ハシボソガラパゴスフィンチじゃないといいんですけど |
hashiboso garapagosu finchi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ハシボソガラパゴスフィンチなのに, ... |
hashiboso garapagosu finchi na noni, ... |
|
|
ハシボソガラパゴスフィンチだったのに, ... |
hashiboso garapagosu finchi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ハシボソガラパゴスフィンチでも |
hashiboso garapagosu finchi de mo |
Nawet, jeśli nie
ハシボソガラパゴスフィンチじゃなくても |
hashiboso garapagosu finchi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というハシボソガラパゴスフィンチ |
[nazwa] to iu hashiboso garapagosu finchi |
Nie lubić
ハシボソガラパゴスフィンチがきらい |
hashiboso garapagosu finchi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハシボソガラパゴスフィンチをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hashiboso garapagosu finchi o morau |
Podobny do ..., jak ...
ハシボソガラパゴスフィンチのような [inny rzeczownik] |
hashiboso garapagosu finchi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ハシボソガラパゴスフィンチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hashiboso garapagosu finchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ハシボソガラパゴスフィンチなのはずです |
hashiboso garapagosu finchi no hazu desu |
|
|
ハシボソガラパゴスフィンチのはずでした |
hashiboso garapagosu finchi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ハシボソガラパゴスフィンチかもしれません |
hashiboso garapagosu finchi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ハシボソガラパゴスフィンチでしょう |
hashiboso garapagosu finchi deshou |
Pytania w zdaniach
ハシボソガラパゴスフィンチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hashiboso garapagosu finchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ハシボソガラパゴスフィンチであれ |
hashiboso garapagosu finchi de are |
Słyszałem, że ...
ハシボソガラパゴスフィンチだそうです |
hashiboso garapagosu finchi da sou desu |
|
|
ハシボソガラパゴスフィンチだったそうです |
hashiboso garapagosu finchi datta sou desu |
Stawać się
ハシボソガラパゴスフィンチになる |
hashiboso garapagosu finchi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ハシボソガラパゴスフィンチみたいです |
hashiboso garapagosu finchi mitai desu |
|
|
ハシボソガラパゴスフィンチみたいな |
hashiboso garapagosu finchi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ハシボソガラパゴスフィンチみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hashiboso garapagosu finchi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ハシボソガラパゴスフィンチであるな |
hashiboso garapagosu finchi de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチがほしい |
hashiboso garapagosu finchi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチをほしがっている |
hashiboso garapagosu finchi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ハシボソ・ガラパゴス・フィンチをくれる |
[dający] [wa/ga] hashiboso garapagosu finchi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にハシボソ・ガラパゴス・フィンチをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hashiboso garapagosu finchi o ageru |
Decydować się na
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチにする |
hashiboso garapagosu finchi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチだって |
hashiboso garapagosu finchi datte |
|
|
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチだったって |
hashiboso garapagosu finchi dattatte |
Forma wyjaśniająca
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチなんです |
hashiboso garapagosu finchi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチだったら、... |
hashiboso garapagosu finchi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチじゃなかったら、... |
hashiboso garapagosu finchi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチのとき、... |
hashiboso garapagosu finchi no toki, ... |
|
|
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチだったとき、... |
hashiboso garapagosu finchi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチになると, ... |
hashiboso garapagosu finchi ni naru to, ... |
Lubić
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチがすき |
hashiboso garapagosu finchi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチだといいですね |
hashiboso garapagosu finchi da to ii desu ne |
|
|
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチじゃないといいですね |
hashiboso garapagosu finchi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチだといいんですが |
hashiboso garapagosu finchi da to ii n desu ga |
|
|
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチだといいんですけど |
hashiboso garapagosu finchi da to ii n desu kedo |
|
|
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチじゃないといいんですが |
hashiboso garapagosu finchi ja nai to ii n desu ga |
|
|
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチじゃないといいんですけど |
hashiboso garapagosu finchi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチなのに, ... |
hashiboso garapagosu finchi na noni, ... |
|
|
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチだったのに, ... |
hashiboso garapagosu finchi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチでも |
hashiboso garapagosu finchi de mo |
Nawet, jeśli nie
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチじゃなくても |
hashiboso garapagosu finchi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というハシボソ・ガラパゴス・フィンチ |
[nazwa] to iu hashiboso garapagosu finchi |
Nie lubić
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチがきらい |
hashiboso garapagosu finchi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハシボソ・ガラパゴス・フィンチをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hashiboso garapagosu finchi o morau |
Podobny do ..., jak ...
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチのような [inny rzeczownik] |
hashiboso garapagosu finchi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hashiboso garapagosu finchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチなのはずです |
hashiboso garapagosu finchi no hazu desu |
|
|
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチのはずでした |
hashiboso garapagosu finchi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチかもしれません |
hashiboso garapagosu finchi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチでしょう |
hashiboso garapagosu finchi deshou |
Pytania w zdaniach
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hashiboso garapagosu finchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチであれ |
hashiboso garapagosu finchi de are |
Słyszałem, że ...
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチだそうです |
hashiboso garapagosu finchi da sou desu |
|
|
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチだったそうです |
hashiboso garapagosu finchi datta sou desu |
Stawać się
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチになる |
hashiboso garapagosu finchi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチみたいです |
hashiboso garapagosu finchi mitai desu |
|
|
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチみたいな |
hashiboso garapagosu finchi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hashiboso garapagosu finchi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ハシボソ・ガラパゴス・フィンチであるな |
hashiboso garapagosu finchi de aru na |
