Szczegóły słowa 鬼遊び, 鬼あそび | おにあそび
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| おにあそび |
|
|||||||||
| oni asobi | ||||||||||
|
|
|||||||||
| おにあそび |
|
|||||||||
| oni asobi |
Znaczenie znaków kanji
| 鬼 |
zły duch, diabeł, demon |
Pokaż szczegóły znaku |
| 遊 |
bawienie się, granie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
鬼遊びです |
おにあそびです |
oni asobi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
鬼遊びではありません |
おにあそびではありません |
oni asobi dewa arimasen |
|
|
鬼遊びじゃありません |
おにあそびじゃありません |
oni asobi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
鬼遊びでした |
おにあそびでした |
oni asobi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
鬼遊びではありませんでした |
おにあそびではありませんでした |
oni asobi dewa arimasen deshita |
|
|
鬼遊びじゃありませんでした |
おにあそびじゃありませんでした |
oni asobi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
鬼遊びだ |
おにあそびだ |
oni asobi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
鬼遊びじゃない |
おにあそびじゃない |
oni asobi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
鬼遊びだった |
おにあそびだった |
oni asobi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
鬼遊びじゃなかった |
おにあそびじゃなかった |
oni asobi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
鬼遊びで |
おにあそびで |
oni asobi de |
|
|
Przeczenie
鬼遊びじゃなくて |
おにあそびじゃなくて |
oni asobi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
鬼遊びでございます |
おにあそびでございます |
oni asobi de gozaimasu |
|
|
鬼遊びでござる |
おにあそびでござる |
oni asobi de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
鬼あそびです |
おにあそびです |
oni asobi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
鬼あそびではありません |
おにあそびではありません |
oni asobi dewa arimasen |
|
|
鬼あそびじゃありません |
おにあそびじゃありません |
oni asobi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
鬼あそびでした |
おにあそびでした |
oni asobi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
鬼あそびではありませんでした |
おにあそびではありませんでした |
oni asobi dewa arimasen deshita |
|
|
鬼あそびじゃありませんでした |
おにあそびじゃありませんでした |
oni asobi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
鬼あそびだ |
おにあそびだ |
oni asobi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
鬼あそびじゃない |
おにあそびじゃない |
oni asobi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
鬼あそびだった |
おにあそびだった |
oni asobi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
鬼あそびじゃなかった |
おにあそびじゃなかった |
oni asobi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
鬼あそびで |
おにあそびで |
oni asobi de |
|
|
Przeczenie
鬼あそびじゃなくて |
おにあそびじゃなくて |
oni asobi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
鬼あそびでございます |
おにあそびでございます |
oni asobi de gozaimasu |
|
|
鬼あそびでござる |
おにあそびでござる |
oni asobi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
鬼遊びがほしい |
おにあそびがほしい |
oni asobi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
鬼遊びをほしがっている |
おにあそびをほしがっている |
oni asobi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 鬼遊びをくれる |
[dający] [は/が] おにあそびをくれる |
[dający] [wa/ga] oni asobi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に鬼遊びをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] におにあそびをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni oni asobi o ageru |
Decydować się na
鬼遊びにする |
おにあそびにする |
oni asobi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
鬼遊びだって |
おにあそびだって |
oni asobi datte |
|
|
鬼遊びだったって |
おにあそびだったって |
oni asobi dattatte |
Forma wyjaśniająca
鬼遊びなんです |
おにあそびなんです |
oni asobi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
鬼遊びだったら、... |
おにあそびだったら、... |
oni asobi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
鬼遊びじゃなかったら、... |
おにあそびじゃなかったら、... |
oni asobi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
鬼遊びの時、... |
おにあそびのとき、... |
oni asobi no toki, ... |
|
|
鬼遊びだった時、... |
おにあそびだったとき、... |
oni asobi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
鬼遊びになると, ... |
おにあそびになると, ... |
oni asobi ni naru to, ... |
Lubić
鬼遊びが好き |
おにあそびがすき |
oni asobi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
鬼遊びだといいですね |
おにあそびだといいですね |
oni asobi da to ii desu ne |
|
|
鬼遊びじゃないといいですね |
おにあそびじゃないといいですね |
oni asobi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
鬼遊びだといいんですが |
おにあそびだといいんですが |
oni asobi da to ii n desu ga |
|
|
鬼遊びだといいんですけど |
おにあそびだといいんですけど |
oni asobi da to ii n desu kedo |
|
|
鬼遊びじゃないといいんですが |
おにあそびじゃないといいんですが |
oni asobi ja nai to ii n desu ga |
|
|
鬼遊びじゃないといいんですけど |
おにあそびじゃないといいんですけど |
oni asobi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
鬼遊びなのに, ... |
おにあそびなのに, ... |
oni asobi na noni, ... |
|
|
鬼遊びだったのに, ... |
おにあそびだったのに, ... |
oni asobi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
鬼遊びでも |
おにあそびでも |
oni asobi de mo |
Nawet, jeśli nie
鬼遊びじゃなくても |
おにあそびじゃなくても |
oni asobi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という鬼遊び |
[nazwa] というおにあそび |
[nazwa] to iu oni asobi |
Nie lubić
鬼遊びがきらい |
おにあそびがきらい |
oni asobi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鬼遊びを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おにあそびをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] oni asobi o morau |
Podobny do ..., jak ...
鬼遊びのような [inny rzeczownik] |
おにあそびのような [inny rzeczownik] |
oni asobi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
鬼遊びのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
おにあそびのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
oni asobi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
鬼遊びのはずです |
おにあそびなのはずです |
oni asobi no hazu desu |
|
|
鬼遊びのはずでした |
おにあそびのはずでした |
oni asobi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
鬼遊びかもしれません |
おにあそびかもしれません |
oni asobi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
鬼遊びでしょう |
おにあそびでしょう |
oni asobi deshou |
Pytania w zdaniach
鬼遊び か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
おにあそび か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
oni asobi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
鬼遊びであれ |
おにあそびであれ |
oni asobi de are |
Słyszałem, że ...
鬼遊びだそうです |
おにあそびだそうです |
oni asobi da sou desu |
|
|
鬼遊びだったそうです |
おにあそびだったそうです |
oni asobi datta sou desu |
Stawać się
鬼遊びになる |
おにあそびになる |
oni asobi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
鬼遊びみたいです |
おにあそびみたいです |
oni asobi mitai desu |
|
|
鬼遊びみたいな |
おにあそびみたいな |
oni asobi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
鬼遊びみたいに [przymiotnik, czasownik] |
おにあそびみたいに [przymiotnik, czasownik] |
oni asobi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
鬼遊びであるな |
おにあそびであるな |
oni asobi de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
鬼あそびがほしい |
おにあそびがほしい |
oni asobi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
鬼あそびをほしがっている |
おにあそびをほしがっている |
oni asobi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 鬼あそびをくれる |
[dający] [は/が] おにあそびをくれる |
[dający] [wa/ga] oni asobi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に鬼あそびをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] におにあそびをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni oni asobi o ageru |
Decydować się na
鬼あそびにする |
おにあそびにする |
oni asobi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
鬼あそびだって |
おにあそびだって |
oni asobi datte |
|
|
鬼あそびだったって |
おにあそびだったって |
oni asobi dattatte |
Forma wyjaśniająca
鬼あそびなんです |
おにあそびなんです |
oni asobi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
鬼あそびだったら、... |
おにあそびだったら、... |
oni asobi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
鬼あそびじゃなかったら、... |
おにあそびじゃなかったら、... |
oni asobi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
鬼あそびの時、... |
おにあそびのとき、... |
oni asobi no toki, ... |
|
|
鬼あそびだった時、... |
おにあそびだったとき、... |
oni asobi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
鬼あそびになると, ... |
おにあそびになると, ... |
oni asobi ni naru to, ... |
Lubić
鬼あそびが好き |
おにあそびがすき |
oni asobi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
鬼あそびだといいですね |
おにあそびだといいですね |
oni asobi da to ii desu ne |
|
|
鬼あそびじゃないといいですね |
おにあそびじゃないといいですね |
oni asobi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
鬼あそびだといいんですが |
おにあそびだといいんですが |
oni asobi da to ii n desu ga |
|
|
鬼あそびだといいんですけど |
おにあそびだといいんですけど |
oni asobi da to ii n desu kedo |
|
|
鬼あそびじゃないといいんですが |
おにあそびじゃないといいんですが |
oni asobi ja nai to ii n desu ga |
|
|
鬼あそびじゃないといいんですけど |
おにあそびじゃないといいんですけど |
oni asobi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
鬼あそびなのに, ... |
おにあそびなのに, ... |
oni asobi na noni, ... |
|
|
鬼あそびだったのに, ... |
おにあそびだったのに, ... |
oni asobi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
鬼あそびでも |
おにあそびでも |
oni asobi de mo |
Nawet, jeśli nie
鬼あそびじゃなくても |
おにあそびじゃなくても |
oni asobi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という鬼あそび |
[nazwa] というおにあそび |
[nazwa] to iu oni asobi |
Nie lubić
鬼あそびがきらい |
おにあそびがきらい |
oni asobi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鬼あそびを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おにあそびをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] oni asobi o morau |
Podobny do ..., jak ...
鬼あそびのような [inny rzeczownik] |
おにあそびのような [inny rzeczownik] |
oni asobi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
鬼あそびのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
おにあそびのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
oni asobi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
鬼あそびのはずです |
おにあそびなのはずです |
oni asobi no hazu desu |
|
|
鬼あそびのはずでした |
おにあそびのはずでした |
oni asobi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
鬼あそびかもしれません |
おにあそびかもしれません |
oni asobi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
鬼あそびでしょう |
おにあそびでしょう |
oni asobi deshou |
Pytania w zdaniach
鬼あそび か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
おにあそび か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
oni asobi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
鬼あそびであれ |
おにあそびであれ |
oni asobi de are |
Słyszałem, że ...
鬼あそびだそうです |
おにあそびだそうです |
oni asobi da sou desu |
|
|
鬼あそびだったそうです |
おにあそびだったそうです |
oni asobi datta sou desu |
Stawać się
鬼あそびになる |
おにあそびになる |
oni asobi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
鬼あそびみたいです |
おにあそびみたいです |
oni asobi mitai desu |
|
|
鬼あそびみたいな |
おにあそびみたいな |
oni asobi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
鬼あそびみたいに [przymiotnik, czasownik] |
おにあそびみたいに [przymiotnik, czasownik] |
oni asobi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
鬼あそびであるな |
おにあそびであるな |
oni asobi de aru na |
