Szczegóły słowa 独墺伊, 独・墺・伊 | どくおうい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| どくおうい |
|
|||||||
| doku ou i | ||||||||
|
||||||||
| どくおうい |
|
|||||||
| doku ou i |
Znaczenie znaków kanji
| 独 |
pojedynczy, jedyny, sam, spontanicznie, Niemcy |
Pokaż szczegóły znaku |
| 墺 |
ląd, brzeg, wybrzeże, Austria |
Pokaż szczegóły znaku |
| 伊 |
Włochy, ten |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Niemcy, Austria i Włochy
Trójprzymierze (1882)
Trójprzymierze (1882)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
独墺伊です |
どくおういです |
doku ou i desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
独墺伊ではありません |
どくおういではありません |
doku ou i dewa arimasen |
|
|
独墺伊じゃありません |
どくおういじゃありません |
doku ou i ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
独墺伊でした |
どくおういでした |
doku ou i deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
独墺伊ではありませんでした |
どくおういではありませんでした |
doku ou i dewa arimasen deshita |
|
|
独墺伊じゃありませんでした |
どくおういじゃありませんでした |
doku ou i ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
独墺伊だ |
どくおういだ |
doku ou i da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
独墺伊じゃない |
どくおういじゃない |
doku ou i ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
独墺伊だった |
どくおういだった |
doku ou i datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
独墺伊じゃなかった |
どくおういじゃなかった |
doku ou i ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
独墺伊で |
どくおういで |
doku ou i de |
|
|
Przeczenie
独墺伊じゃなくて |
どくおういじゃなくて |
doku ou i ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
独墺伊でございます |
どくおういでございます |
doku ou i de gozaimasu |
|
|
独墺伊でござる |
どくおういでござる |
doku ou i de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
独・墺・伊です |
どくおういです |
doku ou i desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
独・墺・伊ではありません |
どくおういではありません |
doku ou i dewa arimasen |
|
|
独・墺・伊じゃありません |
どくおういじゃありません |
doku ou i ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
独・墺・伊でした |
どくおういでした |
doku ou i deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
独・墺・伊ではありませんでした |
どくおういではありませんでした |
doku ou i dewa arimasen deshita |
|
|
独・墺・伊じゃありませんでした |
どくおういじゃありませんでした |
doku ou i ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
独・墺・伊だ |
どくおういだ |
doku ou i da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
独・墺・伊じゃない |
どくおういじゃない |
doku ou i ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
独・墺・伊だった |
どくおういだった |
doku ou i datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
独・墺・伊じゃなかった |
どくおういじゃなかった |
doku ou i ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
独・墺・伊で |
どくおういで |
doku ou i de |
|
|
Przeczenie
独・墺・伊じゃなくて |
どくおういじゃなくて |
doku ou i ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
独・墺・伊でございます |
どくおういでございます |
doku ou i de gozaimasu |
|
|
独・墺・伊でござる |
どくおういでござる |
doku ou i de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
独墺伊がほしい |
どくおういがほしい |
doku ou i ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
独墺伊をほしがっている |
どくおういをほしがっている |
doku ou i o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 独墺伊をくれる |
[dający] [は/が] どくおういをくれる |
[dający] [wa/ga] doku ou i o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に独墺伊をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にどくおういをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni doku ou i o ageru |
Decydować się na
独墺伊にする |
どくおういにする |
doku ou i ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
独墺伊だって |
どくおういだって |
doku ou i datte |
|
|
独墺伊だったって |
どくおういだったって |
doku ou i dattatte |
Forma wyjaśniająca
独墺伊なんです |
どくおういなんです |
doku ou i nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
独墺伊だったら、... |
どくおういだったら、... |
doku ou i dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
独墺伊じゃなかったら、... |
どくおういじゃなかったら、... |
doku ou i ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
独墺伊の時、... |
どくおういのとき、... |
doku ou i no toki, ... |
|
|
独墺伊だった時、... |
どくおういだったとき、... |
doku ou i datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
独墺伊になると, ... |
どくおういになると, ... |
doku ou i ni naru to, ... |
Lubić
独墺伊が好き |
どくおういがすき |
doku ou i ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
独墺伊だといいですね |
どくおういだといいですね |
doku ou i da to ii desu ne |
|
|
独墺伊じゃないといいですね |
どくおういじゃないといいですね |
doku ou i ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
独墺伊だといいんですが |
どくおういだといいんですが |
doku ou i da to ii n desu ga |
|
|
独墺伊だといいんですけど |
どくおういだといいんですけど |
doku ou i da to ii n desu kedo |
|
|
独墺伊じゃないといいんですが |
どくおういじゃないといいんですが |
doku ou i ja nai to ii n desu ga |
|
|
独墺伊じゃないといいんですけど |
どくおういじゃないといいんですけど |
doku ou i ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
独墺伊なのに, ... |
どくおういなのに, ... |
doku ou i na noni, ... |
|
|
独墺伊だったのに, ... |
どくおういだったのに, ... |
doku ou i datta noni, ... |
Nawet, jeśli
独墺伊でも |
どくおういでも |
doku ou i de mo |
Nawet, jeśli nie
独墺伊じゃなくても |
どくおういじゃなくても |
doku ou i ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という独墺伊 |
[nazwa] というどくおうい |
[nazwa] to iu doku ou i |
Nie lubić
独墺伊がきらい |
どくおういがきらい |
doku ou i ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 独墺伊を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どくおういをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] doku ou i o morau |
Podobny do ..., jak ...
独墺伊のような [inny rzeczownik] |
どくおういのような [inny rzeczownik] |
doku ou i no you na [inny rzeczownik] |
|
|
独墺伊のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
どくおういのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
doku ou i no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
独墺伊のはずです |
どくおういなのはずです |
doku ou i no hazu desu |
|
|
独墺伊のはずでした |
どくおういのはずでした |
doku ou i no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
独墺伊かもしれません |
どくおういかもしれません |
doku ou i kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
独墺伊でしょう |
どくおういでしょう |
doku ou i deshou |
Pytania w zdaniach
独墺伊 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
どくおうい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
doku ou i ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
独墺伊であれ |
どくおういであれ |
doku ou i de are |
Słyszałem, że ...
独墺伊だそうです |
どくおういだそうです |
doku ou i da sou desu |
|
|
独墺伊だったそうです |
どくおういだったそうです |
doku ou i datta sou desu |
Stawać się
独墺伊になる |
どくおういになる |
doku ou i ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
独墺伊みたいです |
どくおういみたいです |
doku ou i mitai desu |
|
|
独墺伊みたいな |
どくおういみたいな |
doku ou i mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
独墺伊みたいに [przymiotnik, czasownik] |
どくおういみたいに [przymiotnik, czasownik] |
doku ou i mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
独墺伊であるな |
どくおういであるな |
doku ou i de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
独・墺・伊がほしい |
どくおういがほしい |
doku ou i ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
独・墺・伊をほしがっている |
どくおういをほしがっている |
doku ou i o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 独・墺・伊をくれる |
[dający] [は/が] どくおういをくれる |
[dający] [wa/ga] doku ou i o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に独・墺・伊をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にどくおういをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni doku ou i o ageru |
Decydować się na
独・墺・伊にする |
どくおういにする |
doku ou i ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
独・墺・伊だって |
どくおういだって |
doku ou i datte |
|
|
独・墺・伊だったって |
どくおういだったって |
doku ou i dattatte |
Forma wyjaśniająca
独・墺・伊なんです |
どくおういなんです |
doku ou i nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
独・墺・伊だったら、... |
どくおういだったら、... |
doku ou i dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
独・墺・伊じゃなかったら、... |
どくおういじゃなかったら、... |
doku ou i ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
独・墺・伊の時、... |
どくおういのとき、... |
doku ou i no toki, ... |
|
|
独・墺・伊だった時、... |
どくおういだったとき、... |
doku ou i datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
独・墺・伊になると, ... |
どくおういになると, ... |
doku ou i ni naru to, ... |
Lubić
独・墺・伊が好き |
どくおういがすき |
doku ou i ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
独・墺・伊だといいですね |
どくおういだといいですね |
doku ou i da to ii desu ne |
|
|
独・墺・伊じゃないといいですね |
どくおういじゃないといいですね |
doku ou i ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
独・墺・伊だといいんですが |
どくおういだといいんですが |
doku ou i da to ii n desu ga |
|
|
独・墺・伊だといいんですけど |
どくおういだといいんですけど |
doku ou i da to ii n desu kedo |
|
|
独・墺・伊じゃないといいんですが |
どくおういじゃないといいんですが |
doku ou i ja nai to ii n desu ga |
|
|
独・墺・伊じゃないといいんですけど |
どくおういじゃないといいんですけど |
doku ou i ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
独・墺・伊なのに, ... |
どくおういなのに, ... |
doku ou i na noni, ... |
|
|
独・墺・伊だったのに, ... |
どくおういだったのに, ... |
doku ou i datta noni, ... |
Nawet, jeśli
独・墺・伊でも |
どくおういでも |
doku ou i de mo |
Nawet, jeśli nie
独・墺・伊じゃなくても |
どくおういじゃなくても |
doku ou i ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という独・墺・伊 |
[nazwa] というどくおうい |
[nazwa] to iu doku ou i |
Nie lubić
独・墺・伊がきらい |
どくおういがきらい |
doku ou i ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 独・墺・伊を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どくおういをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] doku ou i o morau |
Podobny do ..., jak ...
独・墺・伊のような [inny rzeczownik] |
どくおういのような [inny rzeczownik] |
doku ou i no you na [inny rzeczownik] |
|
|
独・墺・伊のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
どくおういのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
doku ou i no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
独・墺・伊のはずです |
どくおういなのはずです |
doku ou i no hazu desu |
|
|
独・墺・伊のはずでした |
どくおういのはずでした |
doku ou i no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
独・墺・伊かもしれません |
どくおういかもしれません |
doku ou i kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
独・墺・伊でしょう |
どくおういでしょう |
doku ou i deshou |
Pytania w zdaniach
独・墺・伊 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
どくおうい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
doku ou i ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
独・墺・伊であれ |
どくおういであれ |
doku ou i de are |
Słyszałem, że ...
独・墺・伊だそうです |
どくおういだそうです |
doku ou i da sou desu |
|
|
独・墺・伊だったそうです |
どくおういだったそうです |
doku ou i datta sou desu |
Stawać się
独・墺・伊になる |
どくおういになる |
doku ou i ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
独・墺・伊みたいです |
どくおういみたいです |
doku ou i mitai desu |
|
|
独・墺・伊みたいな |
どくおういみたいな |
doku ou i mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
独・墺・伊みたいに [przymiotnik, czasownik] |
どくおういみたいに [przymiotnik, czasownik] |
doku ou i mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
独・墺・伊であるな |
どくおういであるな |
doku ou i de aru na |
