Szczegóły słowa サイハイソックス, サイ・ハイ・ソックス
Informacje podstawowe
Słowa
| サイハイソックス |
|
|
| sai hai sokkusu | ||
| サイ・ハイ・ソックス |
|
|
| sai hai sokkusu |
Znaczenie
1
podkolanówki
ang: thigh-high socks
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
サイハイソックスです |
sai hai sokkusu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
サイハイソックスではありません |
sai hai sokkusu dewa arimasen |
|
|
サイハイソックスじゃありません |
sai hai sokkusu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
サイハイソックスでした |
sai hai sokkusu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
サイハイソックスではありませんでした |
sai hai sokkusu dewa arimasen deshita |
|
|
サイハイソックスじゃありませんでした |
sai hai sokkusu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
サイハイソックスだ |
sai hai sokkusu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
サイハイソックスじゃない |
sai hai sokkusu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
サイハイソックスだった |
sai hai sokkusu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
サイハイソックスじゃなかった |
sai hai sokkusu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
サイハイソックスで |
sai hai sokkusu de |
|
|
Przeczenie
サイハイソックスじゃなくて |
sai hai sokkusu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
サイハイソックスでございます |
sai hai sokkusu de gozaimasu |
|
|
サイハイソックスでござる |
sai hai sokkusu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
サイ・ハイ・ソックスです |
sai hai sokkusu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
サイ・ハイ・ソックスではありません |
sai hai sokkusu dewa arimasen |
|
|
サイ・ハイ・ソックスじゃありません |
sai hai sokkusu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
サイ・ハイ・ソックスでした |
sai hai sokkusu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
サイ・ハイ・ソックスではありませんでした |
sai hai sokkusu dewa arimasen deshita |
|
|
サイ・ハイ・ソックスじゃありませんでした |
sai hai sokkusu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
サイ・ハイ・ソックスだ |
sai hai sokkusu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
サイ・ハイ・ソックスじゃない |
sai hai sokkusu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
サイ・ハイ・ソックスだった |
sai hai sokkusu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
サイ・ハイ・ソックスじゃなかった |
sai hai sokkusu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
サイ・ハイ・ソックスで |
sai hai sokkusu de |
|
|
Przeczenie
サイ・ハイ・ソックスじゃなくて |
sai hai sokkusu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
サイ・ハイ・ソックスでございます |
sai hai sokkusu de gozaimasu |
|
|
サイ・ハイ・ソックスでござる |
sai hai sokkusu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
サイハイソックスがほしい |
sai hai sokkusu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
サイハイソックスをほしがっている |
sai hai sokkusu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] サイハイソックスをくれる |
[dający] [wa/ga] sai hai sokkusu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にサイハイソックスをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sai hai sokkusu o ageru |
Decydować się na
サイハイソックスにする |
sai hai sokkusu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
サイハイソックスだって |
sai hai sokkusu datte |
|
|
サイハイソックスだったって |
sai hai sokkusu dattatte |
Forma wyjaśniająca
サイハイソックスなんです |
sai hai sokkusu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
サイハイソックスだったら、... |
sai hai sokkusu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
サイハイソックスじゃなかったら、... |
sai hai sokkusu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
サイハイソックスのとき、... |
sai hai sokkusu no toki, ... |
|
|
サイハイソックスだったとき、... |
sai hai sokkusu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
サイハイソックスになると, ... |
sai hai sokkusu ni naru to, ... |
Lubić
サイハイソックスがすき |
sai hai sokkusu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
サイハイソックスだといいですね |
sai hai sokkusu da to ii desu ne |
|
|
サイハイソックスじゃないといいですね |
sai hai sokkusu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
サイハイソックスだといいんですが |
sai hai sokkusu da to ii n desu ga |
|
|
サイハイソックスだといいんですけど |
sai hai sokkusu da to ii n desu kedo |
|
|
サイハイソックスじゃないといいんですが |
sai hai sokkusu ja nai to ii n desu ga |
|
|
サイハイソックスじゃないといいんですけど |
sai hai sokkusu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
サイハイソックスなのに, ... |
sai hai sokkusu na noni, ... |
|
|
サイハイソックスだったのに, ... |
sai hai sokkusu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
サイハイソックスでも |
sai hai sokkusu de mo |
Nawet, jeśli nie
サイハイソックスじゃなくても |
sai hai sokkusu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というサイハイソックス |
[nazwa] to iu sai hai sokkusu |
Nie lubić
サイハイソックスがきらい |
sai hai sokkusu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サイハイソックスをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sai hai sokkusu o morau |
Podobny do ..., jak ...
サイハイソックスのような [inny rzeczownik] |
sai hai sokkusu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
サイハイソックスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sai hai sokkusu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
サイハイソックスなのはずです |
sai hai sokkusu no hazu desu |
|
|
サイハイソックスのはずでした |
sai hai sokkusu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
サイハイソックスかもしれません |
sai hai sokkusu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
サイハイソックスでしょう |
sai hai sokkusu deshou |
Pytania w zdaniach
サイハイソックス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sai hai sokkusu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
サイハイソックスであれ |
sai hai sokkusu de are |
Słyszałem, że ...
サイハイソックスだそうです |
sai hai sokkusu da sou desu |
|
|
サイハイソックスだったそうです |
sai hai sokkusu datta sou desu |
Stawać się
サイハイソックスになる |
sai hai sokkusu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
サイハイソックスみたいです |
sai hai sokkusu mitai desu |
|
|
サイハイソックスみたいな |
sai hai sokkusu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
サイハイソックスみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sai hai sokkusu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
サイハイソックスであるな |
sai hai sokkusu de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
サイ・ハイ・ソックスがほしい |
sai hai sokkusu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
サイ・ハイ・ソックスをほしがっている |
sai hai sokkusu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] サイ・ハイ・ソックスをくれる |
[dający] [wa/ga] sai hai sokkusu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にサイ・ハイ・ソックスをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sai hai sokkusu o ageru |
Decydować się na
サイ・ハイ・ソックスにする |
sai hai sokkusu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
サイ・ハイ・ソックスだって |
sai hai sokkusu datte |
|
|
サイ・ハイ・ソックスだったって |
sai hai sokkusu dattatte |
Forma wyjaśniająca
サイ・ハイ・ソックスなんです |
sai hai sokkusu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
サイ・ハイ・ソックスだったら、... |
sai hai sokkusu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
サイ・ハイ・ソックスじゃなかったら、... |
sai hai sokkusu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
サイ・ハイ・ソックスのとき、... |
sai hai sokkusu no toki, ... |
|
|
サイ・ハイ・ソックスだったとき、... |
sai hai sokkusu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
サイ・ハイ・ソックスになると, ... |
sai hai sokkusu ni naru to, ... |
Lubić
サイ・ハイ・ソックスがすき |
sai hai sokkusu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
サイ・ハイ・ソックスだといいですね |
sai hai sokkusu da to ii desu ne |
|
|
サイ・ハイ・ソックスじゃないといいですね |
sai hai sokkusu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
サイ・ハイ・ソックスだといいんですが |
sai hai sokkusu da to ii n desu ga |
|
|
サイ・ハイ・ソックスだといいんですけど |
sai hai sokkusu da to ii n desu kedo |
|
|
サイ・ハイ・ソックスじゃないといいんですが |
sai hai sokkusu ja nai to ii n desu ga |
|
|
サイ・ハイ・ソックスじゃないといいんですけど |
sai hai sokkusu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
サイ・ハイ・ソックスなのに, ... |
sai hai sokkusu na noni, ... |
|
|
サイ・ハイ・ソックスだったのに, ... |
sai hai sokkusu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
サイ・ハイ・ソックスでも |
sai hai sokkusu de mo |
Nawet, jeśli nie
サイ・ハイ・ソックスじゃなくても |
sai hai sokkusu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というサイ・ハイ・ソックス |
[nazwa] to iu sai hai sokkusu |
Nie lubić
サイ・ハイ・ソックスがきらい |
sai hai sokkusu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サイ・ハイ・ソックスをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sai hai sokkusu o morau |
Podobny do ..., jak ...
サイ・ハイ・ソックスのような [inny rzeczownik] |
sai hai sokkusu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
サイ・ハイ・ソックスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sai hai sokkusu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
サイ・ハイ・ソックスなのはずです |
sai hai sokkusu no hazu desu |
|
|
サイ・ハイ・ソックスのはずでした |
sai hai sokkusu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
サイ・ハイ・ソックスかもしれません |
sai hai sokkusu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
サイ・ハイ・ソックスでしょう |
sai hai sokkusu deshou |
Pytania w zdaniach
サイ・ハイ・ソックス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sai hai sokkusu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
サイ・ハイ・ソックスであれ |
sai hai sokkusu de are |
Słyszałem, że ...
サイ・ハイ・ソックスだそうです |
sai hai sokkusu da sou desu |
|
|
サイ・ハイ・ソックスだったそうです |
sai hai sokkusu datta sou desu |
Stawać się
サイ・ハイ・ソックスになる |
sai hai sokkusu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
サイ・ハイ・ソックスみたいです |
sai hai sokkusu mitai desu |
|
|
サイ・ハイ・ソックスみたいな |
sai hai sokkusu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
サイ・ハイ・ソックスみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sai hai sokkusu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
サイ・ハイ・ソックスであるな |
sai hai sokkusu de aru na |
