小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 鉄の女 | てつのおんな

Informacje podstawowe

Słowa

てつ おんな
てつのおんな
tetsu no onna

Znaczenie znaków kanji

żelazo

Pokaż szczegóły znaku

kobieta, żeński, kobiecy

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

Żelazna Dama
pierwotny przydomek Margaret Thatcher
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny

Części mowy

wyrażenie

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鉄の女です

てつのおんなです

tetsu no onna desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鉄の女ではありません

てつのおんなではありません

tetsu no onna dewa arimasen

鉄の女じゃありません

てつのおんなじゃありません

tetsu no onna ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鉄の女でした

てつのおんなでした

tetsu no onna deshita

Przeczenie, czas przeszły

鉄の女ではありませんでした

てつのおんなではありませんでした

tetsu no onna dewa arimasen deshita

鉄の女じゃありませんでした

てつのおんなじゃありませんでした

tetsu no onna ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鉄の女だ

てつのおんなだ

tetsu no onna da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鉄の女じゃない

てつのおんなじゃない

tetsu no onna ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鉄の女だった

てつのおんなだった

tetsu no onna datta

Przeczenie, czas przeszły

鉄の女じゃなかった

てつのおんなじゃなかった

tetsu no onna ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

鉄の女で

てつのおんなで

tetsu no onna de

Przeczenie

鉄の女じゃなくて

てつのおんなじゃなくて

tetsu no onna ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鉄の女でございます

てつのおんなでございます

tetsu no onna de gozaimasu

鉄の女でござる

てつのおんなでござる

tetsu no onna de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

鉄の女がほしい

てつのおんながほしい

tetsu no onna ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鉄の女をほしがっている

てつのおんなをほしがっている

tetsu no onna o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鉄の女をくれる

[dający] [は/が] てつのおんなをくれる

[dający] [wa/ga] tetsu no onna o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鉄の女をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にてつのおんなをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tetsu no onna o ageru


Decydować się na

鉄の女にする

てつのおんなにする

tetsu no onna ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鉄の女だって

てつのおんなだって

tetsu no onna datte

鉄の女だったって

てつのおんなだったって

tetsu no onna dattatte


Forma wyjaśniająca

鉄の女なんです

てつのおんななんです

tetsu no onna nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鉄の女だったら、...

てつのおんなだったら、...

tetsu no onna dattara, ...

twierdzenie

鉄の女じゃなかったら、...

てつのおんなじゃなかったら、...

tetsu no onna ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

鉄の女の時、...

てつのおんなのとき、...

tetsu no onna no toki, ...

鉄の女だった時、...

てつのおんなだったとき、...

tetsu no onna datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鉄の女になると, ...

てつのおんなになると, ...

tetsu no onna ni naru to, ...


Lubić

鉄の女が好き

てつのおんながすき

tetsu no onna ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鉄の女だといいですね

てつのおんなだといいですね

tetsu no onna da to ii desu ne

鉄の女じゃないといいですね

てつのおんなじゃないといいですね

tetsu no onna ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鉄の女だといいんですが

てつのおんなだといいんですが

tetsu no onna da to ii n desu ga

鉄の女だといいんですけど

てつのおんなだといいんですけど

tetsu no onna da to ii n desu kedo

鉄の女じゃないといいんですが

てつのおんなじゃないといいんですが

tetsu no onna ja nai to ii n desu ga

鉄の女じゃないといいんですけど

てつのおんなじゃないといいんですけど

tetsu no onna ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鉄の女なのに, ...

てつのおんななのに, ...

tetsu no onna na noni, ...

鉄の女だったのに, ...

てつのおんなだったのに, ...

tetsu no onna datta noni, ...


Nawet, jeśli

鉄の女でも

てつのおんなでも

tetsu no onna de mo


Nawet, jeśli nie

鉄の女じゃなくても

てつのおんなじゃなくても

tetsu no onna ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鉄の女

[nazwa] というてつのおんな

[nazwa] to iu tetsu no onna


Nie lubić

鉄の女がきらい

てつのおんながきらい

tetsu no onna ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鉄の女を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てつのおんなをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tetsu no onna o morau


Podobny do ..., jak ...

鉄の女のような [inny rzeczownik]

てつのおんなのような [inny rzeczownik]

tetsu no onna no you na [inny rzeczownik]

鉄の女のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

てつのおんなのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tetsu no onna no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鉄の女のはずです

てつのおんななのはずです

tetsu no onna no hazu desu

鉄の女のはずでした

てつのおんなのはずでした

tetsu no onna no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鉄の女かもしれません

てつのおんなかもしれません

tetsu no onna kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鉄の女でしょう

てつのおんなでしょう

tetsu no onna deshou


Pytania w zdaniach

鉄の女 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てつのおんな か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tetsu no onna ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

鉄の女であれ

てつのおんなであれ

tetsu no onna de are


Słyszałem, że ...

鉄の女だそうです

てつのおんなだそうです

tetsu no onna da sou desu

鉄の女だったそうです

てつのおんなだったそうです

tetsu no onna datta sou desu


Stawać się

鉄の女になる

てつのおんなになる

tetsu no onna ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鉄の女みたいです

てつのおんなみたいです

tetsu no onna mitai desu

鉄の女みたいな

てつのおんなみたいな

tetsu no onna mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鉄の女みたいに [przymiotnik, czasownik]

てつのおんなみたいに [przymiotnik, czasownik]

tetsu no onna mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

鉄の女であるな

てつのおんなであるな

tetsu no onna de aru na