Szczegóły słowa 女王様 | じょおうさま, じょうおうさま
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| じょおうさま |
|
|||||||
| joou sama | ||||||||
|
|
|||||||
| じょうおうさま |
|
|||||||
| jouou sama |
Znaczenie znaków kanji
| 女 |
kobieta, żeński, kobiecy |
Pokaż szczegóły znaku |
| 王 |
król, władca, magnat, panowanie, rządzenie, sprawowanie władzy |
Pokaż szczegóły znaku |
| 様 |
Szanowny Pan, Szanowna Pani, Wielmożny Pan, sposób zachowania, maniera, sytuacja, sufiks uprzejmości |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Jej Wysokość Królowa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
honoryfikatywnie
2
dominatrix
domina
domina
w S&M
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
potocznie
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
女王様です |
じょおうさまです |
joou sama desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
女王様ではありません |
じょおうさまではありません |
joou sama dewa arimasen |
|
|
女王様じゃありません |
じょおうさまじゃありません |
joou sama ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
女王様でした |
じょおうさまでした |
joou sama deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
女王様ではありませんでした |
じょおうさまではありませんでした |
joou sama dewa arimasen deshita |
|
|
女王様じゃありませんでした |
じょおうさまじゃありませんでした |
joou sama ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
女王様だ |
じょおうさまだ |
joou sama da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
女王様じゃない |
じょおうさまじゃない |
joou sama ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
女王様だった |
じょおうさまだった |
joou sama datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
女王様じゃなかった |
じょおうさまじゃなかった |
joou sama ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
女王様で |
じょおうさまで |
joou sama de |
|
|
Przeczenie
女王様じゃなくて |
じょおうさまじゃなくて |
joou sama ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
女王様でございます |
じょおうさまでございます |
joou sama de gozaimasu |
|
|
女王様でござる |
じょおうさまでござる |
joou sama de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
女王様です |
じょうおうさまです |
jouou sama desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
女王様ではありません |
じょうおうさまではありません |
jouou sama dewa arimasen |
|
|
女王様じゃありません |
じょうおうさまじゃありません |
jouou sama ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
女王様でした |
じょうおうさまでした |
jouou sama deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
女王様ではありませんでした |
じょうおうさまではありませんでした |
jouou sama dewa arimasen deshita |
|
|
女王様じゃありませんでした |
じょうおうさまじゃありませんでした |
jouou sama ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
女王様だ |
じょうおうさまだ |
jouou sama da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
女王様じゃない |
じょうおうさまじゃない |
jouou sama ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
女王様だった |
じょうおうさまだった |
jouou sama datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
女王様じゃなかった |
じょうおうさまじゃなかった |
jouou sama ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
女王様で |
じょうおうさまで |
jouou sama de |
|
|
Przeczenie
女王様じゃなくて |
じょうおうさまじゃなくて |
jouou sama ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
女王様でございます |
じょうおうさまでございます |
jouou sama de gozaimasu |
|
|
女王様でござる |
じょうおうさまでござる |
jouou sama de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
女王様がほしい |
じょおうさまがほしい |
joou sama ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
女王様をほしがっている |
じょおうさまをほしがっている |
joou sama o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 女王様をくれる |
[dający] [は/が] じょおうさまをくれる |
[dający] [wa/ga] joou sama o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に女王様をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじょおうさまをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni joou sama o ageru |
Decydować się na
女王様にする |
じょおうさまにする |
joou sama ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
女王様だって |
じょおうさまだって |
joou sama datte |
|
|
女王様だったって |
じょおうさまだったって |
joou sama dattatte |
Forma wyjaśniająca
女王様なんです |
じょおうさまなんです |
joou sama nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
女王様だったら、... |
じょおうさまだったら、... |
joou sama dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
女王様じゃなかったら、... |
じょおうさまじゃなかったら、... |
joou sama ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
女王様の時、... |
じょおうさまのとき、... |
joou sama no toki, ... |
|
|
女王様だった時、... |
じょおうさまだったとき、... |
joou sama datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
女王様になると, ... |
じょおうさまになると, ... |
joou sama ni naru to, ... |
Lubić
女王様が好き |
じょおうさまがすき |
joou sama ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
女王様だといいですね |
じょおうさまだといいですね |
joou sama da to ii desu ne |
|
|
女王様じゃないといいですね |
じょおうさまじゃないといいですね |
joou sama ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
女王様だといいんですが |
じょおうさまだといいんですが |
joou sama da to ii n desu ga |
|
|
女王様だといいんですけど |
じょおうさまだといいんですけど |
joou sama da to ii n desu kedo |
|
|
女王様じゃないといいんですが |
じょおうさまじゃないといいんですが |
joou sama ja nai to ii n desu ga |
|
|
女王様じゃないといいんですけど |
じょおうさまじゃないといいんですけど |
joou sama ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
女王様なのに, ... |
じょおうさまなのに, ... |
joou sama na noni, ... |
|
|
女王様だったのに, ... |
じょおうさまだったのに, ... |
joou sama datta noni, ... |
Nawet, jeśli
女王様でも |
じょおうさまでも |
joou sama de mo |
Nawet, jeśli nie
女王様じゃなくても |
じょおうさまじゃなくても |
joou sama ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という女王様 |
[nazwa] というじょおうさま |
[nazwa] to iu joou sama |
Nie lubić
女王様がきらい |
じょおうさまがきらい |
joou sama ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 女王様を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じょおうさまをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] joou sama o morau |
Podobny do ..., jak ...
女王様のような [inny rzeczownik] |
じょおうさまのような [inny rzeczownik] |
joou sama no you na [inny rzeczownik] |
|
|
女王様のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じょおうさまのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
joou sama no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
女王様のはずです |
じょおうさまなのはずです |
joou sama no hazu desu |
|
|
女王様のはずでした |
じょおうさまのはずでした |
joou sama no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
女王様かもしれません |
じょおうさまかもしれません |
joou sama kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
女王様でしょう |
じょおうさまでしょう |
joou sama deshou |
Pytania w zdaniach
女王様 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じょおうさま か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
joou sama ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
女王様であれ |
じょおうさまであれ |
joou sama de are |
Słyszałem, że ...
女王様だそうです |
じょおうさまだそうです |
joou sama da sou desu |
|
|
女王様だったそうです |
じょおうさまだったそうです |
joou sama datta sou desu |
Stawać się
女王様になる |
じょおうさまになる |
joou sama ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
女王様みたいです |
じょおうさまみたいです |
joou sama mitai desu |
|
|
女王様みたいな |
じょおうさまみたいな |
joou sama mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
女王様みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じょおうさまみたいに [przymiotnik, czasownik] |
joou sama mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
女王様であるな |
じょおうさまであるな |
joou sama de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
女王様がほしい |
じょうおうさまがほしい |
jouou sama ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
女王様をほしがっている |
じょうおうさまをほしがっている |
jouou sama o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 女王様をくれる |
[dający] [は/が] じょうおうさまをくれる |
[dający] [wa/ga] jouou sama o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に女王様をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじょうおうさまをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jouou sama o ageru |
Decydować się na
女王様にする |
じょうおうさまにする |
jouou sama ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
女王様だって |
じょうおうさまだって |
jouou sama datte |
|
|
女王様だったって |
じょうおうさまだったって |
jouou sama dattatte |
Forma wyjaśniająca
女王様なんです |
じょうおうさまなんです |
jouou sama nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
女王様だったら、... |
じょうおうさまだったら、... |
jouou sama dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
女王様じゃなかったら、... |
じょうおうさまじゃなかったら、... |
jouou sama ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
女王様の時、... |
じょうおうさまのとき、... |
jouou sama no toki, ... |
|
|
女王様だった時、... |
じょうおうさまだったとき、... |
jouou sama datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
女王様になると, ... |
じょうおうさまになると, ... |
jouou sama ni naru to, ... |
Lubić
女王様が好き |
じょうおうさまがすき |
jouou sama ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
女王様だといいですね |
じょうおうさまだといいですね |
jouou sama da to ii desu ne |
|
|
女王様じゃないといいですね |
じょうおうさまじゃないといいですね |
jouou sama ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
女王様だといいんですが |
じょうおうさまだといいんですが |
jouou sama da to ii n desu ga |
|
|
女王様だといいんですけど |
じょうおうさまだといいんですけど |
jouou sama da to ii n desu kedo |
|
|
女王様じゃないといいんですが |
じょうおうさまじゃないといいんですが |
jouou sama ja nai to ii n desu ga |
|
|
女王様じゃないといいんですけど |
じょうおうさまじゃないといいんですけど |
jouou sama ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
女王様なのに, ... |
じょうおうさまなのに, ... |
jouou sama na noni, ... |
|
|
女王様だったのに, ... |
じょうおうさまだったのに, ... |
jouou sama datta noni, ... |
Nawet, jeśli
女王様でも |
じょうおうさまでも |
jouou sama de mo |
Nawet, jeśli nie
女王様じゃなくても |
じょうおうさまじゃなくても |
jouou sama ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という女王様 |
[nazwa] というじょうおうさま |
[nazwa] to iu jouou sama |
Nie lubić
女王様がきらい |
じょうおうさまがきらい |
jouou sama ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 女王様を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じょうおうさまをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jouou sama o morau |
Podobny do ..., jak ...
女王様のような [inny rzeczownik] |
じょうおうさまのような [inny rzeczownik] |
jouou sama no you na [inny rzeczownik] |
|
|
女王様のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じょうおうさまのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jouou sama no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
女王様のはずです |
じょうおうさまなのはずです |
jouou sama no hazu desu |
|
|
女王様のはずでした |
じょうおうさまのはずでした |
jouou sama no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
女王様かもしれません |
じょうおうさまかもしれません |
jouou sama kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
女王様でしょう |
じょうおうさまでしょう |
jouou sama deshou |
Pytania w zdaniach
女王様 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じょうおうさま か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jouou sama ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
女王様であれ |
じょうおうさまであれ |
jouou sama de are |
Słyszałem, że ...
女王様だそうです |
じょうおうさまだそうです |
jouou sama da sou desu |
|
|
女王様だったそうです |
じょうおうさまだったそうです |
jouou sama datta sou desu |
Stawać się
女王様になる |
じょうおうさまになる |
jouou sama ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
女王様みたいです |
じょうおうさまみたいです |
jouou sama mitai desu |
|
|
女王様みたいな |
じょうおうさまみたいな |
jouou sama mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
女王様みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じょうおうさまみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jouou sama mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
女王様であるな |
じょうおうさまであるな |
jouou sama de aru na |
