小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 証明終了 | しょうめいしゅうりょう

Informacje podstawowe

Słowa

しょう めい しゅう りょう
しょうめいしゅうりょう
shoumei shuuryou

Znaczenie znaków kanji

dowód, dowody, świadectwo, certyfikat, dyplom

Pokaż szczegóły znaku

jasny, słoneczny, światło

Pokaż szczegóły znaku

koniec, finisz, zakończenie

Pokaż szczegóły znaku

kończenie, ukończenie, zakończenie, skończenie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

koniec dowodu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

証明終了です

しょうめいしゅうりょうです

shoumei shuuryou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

証明終了ではありません

しょうめいしゅうりょうではありません

shoumei shuuryou dewa arimasen

証明終了じゃありません

しょうめいしゅうりょうじゃありません

shoumei shuuryou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

証明終了でした

しょうめいしゅうりょうでした

shoumei shuuryou deshita

Przeczenie, czas przeszły

証明終了ではありませんでした

しょうめいしゅうりょうではありませんでした

shoumei shuuryou dewa arimasen deshita

証明終了じゃありませんでした

しょうめいしゅうりょうじゃありませんでした

shoumei shuuryou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

証明終了だ

しょうめいしゅうりょうだ

shoumei shuuryou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

証明終了じゃない

しょうめいしゅうりょうじゃない

shoumei shuuryou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

証明終了だった

しょうめいしゅうりょうだった

shoumei shuuryou datta

Przeczenie, czas przeszły

証明終了じゃなかった

しょうめいしゅうりょうじゃなかった

shoumei shuuryou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

証明終了で

しょうめいしゅうりょうで

shoumei shuuryou de

Przeczenie

証明終了じゃなくて

しょうめいしゅうりょうじゃなくて

shoumei shuuryou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

証明終了でございます

しょうめいしゅうりょうでございます

shoumei shuuryou de gozaimasu

証明終了でござる

しょうめいしゅうりょうでござる

shoumei shuuryou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

証明終了がほしい

しょうめいしゅうりょうがほしい

shoumei shuuryou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

証明終了をほしがっている

しょうめいしゅうりょうをほしがっている

shoumei shuuryou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 証明終了をくれる

[dający] [は/が] しょうめいしゅうりょうをくれる

[dający] [wa/ga] shoumei shuuryou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に証明終了をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょうめいしゅうりょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shoumei shuuryou o ageru


Decydować się na

証明終了にする

しょうめいしゅうりょうにする

shoumei shuuryou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

証明終了だって

しょうめいしゅうりょうだって

shoumei shuuryou datte

証明終了だったって

しょうめいしゅうりょうだったって

shoumei shuuryou dattatte


Forma wyjaśniająca

証明終了なんです

しょうめいしゅうりょうなんです

shoumei shuuryou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

証明終了だったら、...

しょうめいしゅうりょうだったら、...

shoumei shuuryou dattara, ...

twierdzenie

証明終了じゃなかったら、...

しょうめいしゅうりょうじゃなかったら、...

shoumei shuuryou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

証明終了の時、...

しょうめいしゅうりょうのとき、...

shoumei shuuryou no toki, ...

証明終了だった時、...

しょうめいしゅうりょうだったとき、...

shoumei shuuryou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

証明終了になると, ...

しょうめいしゅうりょうになると, ...

shoumei shuuryou ni naru to, ...


Lubić

証明終了が好き

しょうめいしゅうりょうがすき

shoumei shuuryou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

証明終了だといいですね

しょうめいしゅうりょうだといいですね

shoumei shuuryou da to ii desu ne

証明終了じゃないといいですね

しょうめいしゅうりょうじゃないといいですね

shoumei shuuryou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

証明終了だといいんですが

しょうめいしゅうりょうだといいんですが

shoumei shuuryou da to ii n desu ga

証明終了だといいんですけど

しょうめいしゅうりょうだといいんですけど

shoumei shuuryou da to ii n desu kedo

証明終了じゃないといいんですが

しょうめいしゅうりょうじゃないといいんですが

shoumei shuuryou ja nai to ii n desu ga

証明終了じゃないといいんですけど

しょうめいしゅうりょうじゃないといいんですけど

shoumei shuuryou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

証明終了なのに, ...

しょうめいしゅうりょうなのに, ...

shoumei shuuryou na noni, ...

証明終了だったのに, ...

しょうめいしゅうりょうだったのに, ...

shoumei shuuryou datta noni, ...


Nawet, jeśli

証明終了でも

しょうめいしゅうりょうでも

shoumei shuuryou de mo


Nawet, jeśli nie

証明終了じゃなくても

しょうめいしゅうりょうじゃなくても

shoumei shuuryou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という証明終了

[nazwa] というしょうめいしゅうりょう

[nazwa] to iu shoumei shuuryou


Nie lubić

証明終了がきらい

しょうめいしゅうりょうがきらい

shoumei shuuryou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 証明終了を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうめいしゅうりょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shoumei shuuryou o morau


Podobny do ..., jak ...

証明終了のような [inny rzeczownik]

しょうめいしゅうりょうのような [inny rzeczownik]

shoumei shuuryou no you na [inny rzeczownik]

証明終了のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょうめいしゅうりょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shoumei shuuryou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

証明終了のはずです

しょうめいしゅうりょうなのはずです

shoumei shuuryou no hazu desu

証明終了のはずでした

しょうめいしゅうりょうのはずでした

shoumei shuuryou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

証明終了かもしれません

しょうめいしゅうりょうかもしれません

shoumei shuuryou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

証明終了でしょう

しょうめいしゅうりょうでしょう

shoumei shuuryou deshou


Pytania w zdaniach

証明終了 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょうめいしゅうりょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shoumei shuuryou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

証明終了であれ

しょうめいしゅうりょうであれ

shoumei shuuryou de are


Słyszałem, że ...

証明終了だそうです

しょうめいしゅうりょうだそうです

shoumei shuuryou da sou desu

証明終了だったそうです

しょうめいしゅうりょうだったそうです

shoumei shuuryou datta sou desu


Stawać się

証明終了になる

しょうめいしゅうりょうになる

shoumei shuuryou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

証明終了みたいです

しょうめいしゅうりょうみたいです

shoumei shuuryou mitai desu

証明終了みたいな

しょうめいしゅうりょうみたいな

shoumei shuuryou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

証明終了みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょうめいしゅうりょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

shoumei shuuryou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

証明終了であるな

しょうめいしゅうりょうであるな

shoumei shuuryou de aru na