Szczegóły słowa 役員人事 | やくいんじんじ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| やくいんじんじ |
|
|||||||||
| yakuin jinji |
Znaczenie znaków kanji
| 役 |
obowiązek, wojna, walka, bitwa, kampania, ???, urząd, służba, pozycja, rola |
Pokaż szczegóły znaku |
| 員 |
pracownik, członek, obsługa, liczba, osoba odpowiedzialna |
Pokaż szczegóły znaku |
| 人 |
człowiek, osoba |
Pokaż szczegóły znaku |
| 事 |
sprawa, kwestia, rzecz, przedmiot, fakt, powód, przyczyna, możliwie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
zmiana dyrektora spółki
przeniesienie kadry kierowniczej
przeniesienie kadry kierowniczej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
biznes
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
役員人事です |
やくいんじんじです |
yakuin jinji desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
役員人事ではありません |
やくいんじんじではありません |
yakuin jinji dewa arimasen |
|
|
役員人事じゃありません |
やくいんじんじじゃありません |
yakuin jinji ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
役員人事でした |
やくいんじんじでした |
yakuin jinji deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
役員人事ではありませんでした |
やくいんじんじではありませんでした |
yakuin jinji dewa arimasen deshita |
|
|
役員人事じゃありませんでした |
やくいんじんじじゃありませんでした |
yakuin jinji ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
役員人事だ |
やくいんじんじだ |
yakuin jinji da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
役員人事じゃない |
やくいんじんじじゃない |
yakuin jinji ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
役員人事だった |
やくいんじんじだった |
yakuin jinji datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
役員人事じゃなかった |
やくいんじんじじゃなかった |
yakuin jinji ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
役員人事で |
やくいんじんじで |
yakuin jinji de |
|
|
Przeczenie
役員人事じゃなくて |
やくいんじんじじゃなくて |
yakuin jinji ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
役員人事でございます |
やくいんじんじでございます |
yakuin jinji de gozaimasu |
|
|
役員人事でござる |
やくいんじんじでござる |
yakuin jinji de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
役員人事がほしい |
やくいんじんじがほしい |
yakuin jinji ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
役員人事をほしがっている |
やくいんじんじをほしがっている |
yakuin jinji o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 役員人事をくれる |
[dający] [は/が] やくいんじんじをくれる |
[dający] [wa/ga] yakuin jinji o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に役員人事をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にやくいんじんじをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yakuin jinji o ageru |
Decydować się na
役員人事にする |
やくいんじんじにする |
yakuin jinji ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
役員人事だって |
やくいんじんじだって |
yakuin jinji datte |
|
|
役員人事だったって |
やくいんじんじだったって |
yakuin jinji dattatte |
Forma wyjaśniająca
役員人事なんです |
やくいんじんじなんです |
yakuin jinji nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
役員人事だったら、... |
やくいんじんじだったら、... |
yakuin jinji dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
役員人事じゃなかったら、... |
やくいんじんじじゃなかったら、... |
yakuin jinji ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
役員人事の時、... |
やくいんじんじのとき、... |
yakuin jinji no toki, ... |
|
|
役員人事だった時、... |
やくいんじんじだったとき、... |
yakuin jinji datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
役員人事になると, ... |
やくいんじんじになると, ... |
yakuin jinji ni naru to, ... |
Lubić
役員人事が好き |
やくいんじんじがすき |
yakuin jinji ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
役員人事だといいですね |
やくいんじんじだといいですね |
yakuin jinji da to ii desu ne |
|
|
役員人事じゃないといいですね |
やくいんじんじじゃないといいですね |
yakuin jinji ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
役員人事だといいんですが |
やくいんじんじだといいんですが |
yakuin jinji da to ii n desu ga |
|
|
役員人事だといいんですけど |
やくいんじんじだといいんですけど |
yakuin jinji da to ii n desu kedo |
|
|
役員人事じゃないといいんですが |
やくいんじんじじゃないといいんですが |
yakuin jinji ja nai to ii n desu ga |
|
|
役員人事じゃないといいんですけど |
やくいんじんじじゃないといいんですけど |
yakuin jinji ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
役員人事なのに, ... |
やくいんじんじなのに, ... |
yakuin jinji na noni, ... |
|
|
役員人事だったのに, ... |
やくいんじんじだったのに, ... |
yakuin jinji datta noni, ... |
Nawet, jeśli
役員人事でも |
やくいんじんじでも |
yakuin jinji de mo |
Nawet, jeśli nie
役員人事じゃなくても |
やくいんじんじじゃなくても |
yakuin jinji ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という役員人事 |
[nazwa] というやくいんじんじ |
[nazwa] to iu yakuin jinji |
Nie lubić
役員人事がきらい |
やくいんじんじがきらい |
yakuin jinji ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 役員人事を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やくいんじんじをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yakuin jinji o morau |
Podobny do ..., jak ...
役員人事のような [inny rzeczownik] |
やくいんじんじのような [inny rzeczownik] |
yakuin jinji no you na [inny rzeczownik] |
|
|
役員人事のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
やくいんじんじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yakuin jinji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
役員人事のはずです |
やくいんじんじなのはずです |
yakuin jinji no hazu desu |
|
|
役員人事のはずでした |
やくいんじんじのはずでした |
yakuin jinji no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
役員人事かもしれません |
やくいんじんじかもしれません |
yakuin jinji kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
役員人事でしょう |
やくいんじんじでしょう |
yakuin jinji deshou |
Pytania w zdaniach
役員人事 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
やくいんじんじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yakuin jinji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
役員人事であれ |
やくいんじんじであれ |
yakuin jinji de are |
Słyszałem, że ...
役員人事だそうです |
やくいんじんじだそうです |
yakuin jinji da sou desu |
|
|
役員人事だったそうです |
やくいんじんじだったそうです |
yakuin jinji datta sou desu |
Stawać się
役員人事になる |
やくいんじんじになる |
yakuin jinji ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
役員人事みたいです |
やくいんじんじみたいです |
yakuin jinji mitai desu |
|
|
役員人事みたいな |
やくいんじんじみたいな |
yakuin jinji mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
役員人事みたいに [przymiotnik, czasownik] |
やくいんじんじみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yakuin jinji mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
役員人事であるな |
やくいんじんじであるな |
yakuin jinji de aru na |
