小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 役員人事 | やくいんじんじ

Informacje podstawowe

Słowa

やく いん じん
やくいんじんじ
yakuin jinji

Znaczenie znaków kanji

obowiązek, wojna, walka, bitwa, kampania, ???, urząd, służba, pozycja, rola

Pokaż szczegóły znaku

pracownik, członek, obsługa, liczba, osoba odpowiedzialna

Pokaż szczegóły znaku

człowiek, osoba

Pokaż szczegóły znaku

sprawa, kwestia, rzecz, przedmiot, fakt, powód, przyczyna, możliwie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

zmiana dyrektora spółki
przeniesienie kadry kierowniczej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
biznes

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

役員人事です

やくいんじんじです

yakuin jinji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

役員人事ではありません

やくいんじんじではありません

yakuin jinji dewa arimasen

役員人事じゃありません

やくいんじんじじゃありません

yakuin jinji ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

役員人事でした

やくいんじんじでした

yakuin jinji deshita

Przeczenie, czas przeszły

役員人事ではありませんでした

やくいんじんじではありませんでした

yakuin jinji dewa arimasen deshita

役員人事じゃありませんでした

やくいんじんじじゃありませんでした

yakuin jinji ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

役員人事だ

やくいんじんじだ

yakuin jinji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

役員人事じゃない

やくいんじんじじゃない

yakuin jinji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

役員人事だった

やくいんじんじだった

yakuin jinji datta

Przeczenie, czas przeszły

役員人事じゃなかった

やくいんじんじじゃなかった

yakuin jinji ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

役員人事で

やくいんじんじで

yakuin jinji de

Przeczenie

役員人事じゃなくて

やくいんじんじじゃなくて

yakuin jinji ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

役員人事でございます

やくいんじんじでございます

yakuin jinji de gozaimasu

役員人事でござる

やくいんじんじでござる

yakuin jinji de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

役員人事がほしい

やくいんじんじがほしい

yakuin jinji ga hoshii


Chcieć (III osoba)

役員人事をほしがっている

やくいんじんじをほしがっている

yakuin jinji o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 役員人事をくれる

[dający] [は/が] やくいんじんじをくれる

[dający] [wa/ga] yakuin jinji o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に役員人事をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にやくいんじんじをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yakuin jinji o ageru


Decydować się na

役員人事にする

やくいんじんじにする

yakuin jinji ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

役員人事だって

やくいんじんじだって

yakuin jinji datte

役員人事だったって

やくいんじんじだったって

yakuin jinji dattatte


Forma wyjaśniająca

役員人事なんです

やくいんじんじなんです

yakuin jinji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

役員人事だったら、...

やくいんじんじだったら、...

yakuin jinji dattara, ...

twierdzenie

役員人事じゃなかったら、...

やくいんじんじじゃなかったら、...

yakuin jinji ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

役員人事の時、...

やくいんじんじのとき、...

yakuin jinji no toki, ...

役員人事だった時、...

やくいんじんじだったとき、...

yakuin jinji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

役員人事になると, ...

やくいんじんじになると, ...

yakuin jinji ni naru to, ...


Lubić

役員人事が好き

やくいんじんじがすき

yakuin jinji ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

役員人事だといいですね

やくいんじんじだといいですね

yakuin jinji da to ii desu ne

役員人事じゃないといいですね

やくいんじんじじゃないといいですね

yakuin jinji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

役員人事だといいんですが

やくいんじんじだといいんですが

yakuin jinji da to ii n desu ga

役員人事だといいんですけど

やくいんじんじだといいんですけど

yakuin jinji da to ii n desu kedo

役員人事じゃないといいんですが

やくいんじんじじゃないといいんですが

yakuin jinji ja nai to ii n desu ga

役員人事じゃないといいんですけど

やくいんじんじじゃないといいんですけど

yakuin jinji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

役員人事なのに, ...

やくいんじんじなのに, ...

yakuin jinji na noni, ...

役員人事だったのに, ...

やくいんじんじだったのに, ...

yakuin jinji datta noni, ...


Nawet, jeśli

役員人事でも

やくいんじんじでも

yakuin jinji de mo


Nawet, jeśli nie

役員人事じゃなくても

やくいんじんじじゃなくても

yakuin jinji ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という役員人事

[nazwa] というやくいんじんじ

[nazwa] to iu yakuin jinji


Nie lubić

役員人事がきらい

やくいんじんじがきらい

yakuin jinji ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 役員人事を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やくいんじんじをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yakuin jinji o morau


Podobny do ..., jak ...

役員人事のような [inny rzeczownik]

やくいんじんじのような [inny rzeczownik]

yakuin jinji no you na [inny rzeczownik]

役員人事のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

やくいんじんじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yakuin jinji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

役員人事のはずです

やくいんじんじなのはずです

yakuin jinji no hazu desu

役員人事のはずでした

やくいんじんじのはずでした

yakuin jinji no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

役員人事かもしれません

やくいんじんじかもしれません

yakuin jinji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

役員人事でしょう

やくいんじんじでしょう

yakuin jinji deshou


Pytania w zdaniach

役員人事 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

やくいんじんじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yakuin jinji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

役員人事であれ

やくいんじんじであれ

yakuin jinji de are


Słyszałem, że ...

役員人事だそうです

やくいんじんじだそうです

yakuin jinji da sou desu

役員人事だったそうです

やくいんじんじだったそうです

yakuin jinji datta sou desu


Stawać się

役員人事になる

やくいんじんじになる

yakuin jinji ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

役員人事みたいです

やくいんじんじみたいです

yakuin jinji mitai desu

役員人事みたいな

やくいんじんじみたいな

yakuin jinji mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

役員人事みたいに [przymiotnik, czasownik]

やくいんじんじみたいに [przymiotnik, czasownik]

yakuin jinji mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

役員人事であるな

やくいんじんじであるな

yakuin jinji de aru na