Szczegóły słowa 悪魔的 | あくまてき
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| あくまてき |
|
|||||||
| akumateki |
Znaczenie znaków kanji
| 悪 |
zły, niedobry, nikczemny, łajdak, łotr, fałszywy, błędny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 魔 |
wiedźma, czarownica, demon, diabeł, zły duch |
Pokaż szczegóły znaku |
| 的 |
strzał w dziesiątkę, znak, cel, punkt, końcówka tworząca na-przymiotniki od rzeczowników |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
demoniczny
diabelski
szatański
diaboliczny
diabelski
szatański
diaboliczny
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)
Części mowy
na-przymiotnik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
悪魔的です |
あくまてきです |
akumateki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
悪魔的ではありません |
あくまてきではありません |
akumateki dewa arimasen |
|
|
悪魔的じゃありません |
あくまてきじゃありません |
akumateki ja arimasen |
|
|
悪魔的じゃないです |
あくまてきじゃないです |
akumateki ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
悪魔的でした |
あくまてきでした |
akumateki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
悪魔的ではありませんでした |
あくまてきではありませんでした |
akumateki dewa arimasen deshita |
|
|
悪魔的じゃありませんでした |
あくまてきじゃありませんでした |
akumateki ja arimasen deshita |
|
|
悪魔的じゃなかったです |
あくまてきじゃなかったです |
akumateki ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
悪魔的だ |
あくまてきだ |
akumateki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
悪魔的じゃない |
あくまてきじゃない |
akumateki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
悪魔的だった |
あくまてきだった |
akumateki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
悪魔的じゃなかった |
あくまてきじゃなかった |
akumateki ja nakatta |
Forma przysłówkowa
悪魔的に |
あくまてきに |
akumateki ni |
Forma te
Twierdzenie
悪魔的で |
あくまてきで |
akumateki de |
|
|
Przeczenie
悪魔的じゃなくて |
あくまてきじゃなくて |
akumateki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
悪魔的でございます |
あくまてきでございます |
akumateki de gozaimasu |
|
|
悪魔的でござる |
あくまてきでござる |
akumateki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
悪魔的だって |
あくまてきだって |
akumateki datte |
|
|
悪魔的だったって |
あくまてきだったって |
akumateki dattatte |
Forma wyjaśniająca
悪魔的なんです |
あくまてきなんです |
akumateki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
悪魔的だったら、... |
あくまてきだったら、... |
akumateki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
悪魔的じゃなかったら、... |
あくまてきじゃなかったら、... |
akumateki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
悪魔的な時、... |
あくまてきなとき、... |
akumateki na toki, ... |
|
|
悪魔的だった時、... |
あくまてきだったとき、... |
akumateki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
悪魔的になると, ... |
あくまてきになると, ... |
akumateki ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
悪魔的だといいですね |
あくまてきだといいですね |
akumateki da to ii desu ne |
|
|
悪魔的じゃないといいですね |
あくまてきじゃないといいですね |
akumateki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
悪魔的だといいんですが |
あくまてきだといいんですが |
akumateki da to ii n desu ga |
|
|
悪魔的だといいんですけど |
あくまてきだといいんですけど |
akumateki da to ii n desu kedo |
|
|
悪魔的じゃないといいんですが |
あくまてきじゃないといいんですが |
akumateki ja nai to ii n desu ga |
|
|
悪魔的じゃないといいんですけど |
あくまてきじゃないといいんですけど |
akumateki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
悪魔的なのに, ... |
あくまてきなのに, ... |
akumateki na noni, ... |
|
|
悪魔的だったのに, ... |
あくまてきだったのに, ... |
akumateki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
悪魔的でも |
あくまてきでも |
akumateki de mo |
Nawet, jeśli nie
悪魔的じゃなくても |
あくまてきじゃなくても |
akumateki ja nakute mo |
Nie trzeba
悪魔的じゃなくてもいいです |
あくまてきじゃなくてもいいです |
akumateki ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように悪魔的 |
[rzeczownik] のようにあくまてき |
[rzeczownik] no you ni akumateki |
Powinno być / Miało być
悪魔的なはずです |
あくまてきなはずです |
akumateki na hazu desu |
|
|
悪魔的なはずでした |
あくまてきなはずでした |
akumateki na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
悪魔的かもしれません |
あくまてきかもしれません |
akumateki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
悪魔的でしょう |
あくまてきでしょう |
akumateki deshou |
Pytania w zdaniach
悪魔的 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
あくまてき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
akumateki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
悪魔的であれ |
あくまてきであれ |
akumateki de are |
Słyszałem, że ...
悪魔的だそうです |
あくまてきだそうです |
akumateki da sou desu |
|
|
悪魔的だったそうです |
あくまてきだったそうです |
akumateki datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
悪魔的にする |
あくまてきにする |
akumateki ni suru |
Stawać się
悪魔的になる |
あくまてきになる |
akumateki ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も悪魔的 |
もっともあくまてき |
mottomo akumateki |
|
|
一番悪魔的 |
いちばんあくまてき |
ichiban akumateki |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと悪魔的 |
もっとあくまてき |
motto akumateki |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
悪魔的みたいです |
あくまてきみたいです |
akumateki mitai desu |
|
|
悪魔的みたいな |
あくまてきみたいな |
akumateki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
悪魔的そうです |
あくまてきそうです |
akumatekisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
悪魔的じゃなさそうです |
あくまてきじゃなさそうです |
akumateki ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
悪魔的であるな |
あくまてきであるな |
akumateki de aru na |
Zbyt wiele
悪魔的すぎる |
あくまてきすぎる |
akumateki sugiru |
