Szczegóły słowa 通り魔的 | とおりまてき
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| とおりまてき |
|
|||||||||
| toori mateki |
Znaczenie znaków kanji
| 通 |
ruch, przejeżdżanie, przechodzenie, mijanie, aleja, dojeżdżanie, klasyfikator na listy, notatki, dokumenty i etc |
Pokaż szczegóły znaku |
| 魔 |
wiedźma, czarownica, demon, diabeł, zły duch |
Pokaż szczegóły znaku |
| 的 |
strzał w dziesiątkę, znak, cel, punkt, końcówka tworząca na-przymiotniki od rzeczowników |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
losowy
nieuzasadniony
nieuzasadniony
np. atak, zabójstwo
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)
Części mowy
na-przymiotnik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
通り魔的です |
とおりまてきです |
toori mateki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
通り魔的ではありません |
とおりまてきではありません |
toori mateki dewa arimasen |
|
|
通り魔的じゃありません |
とおりまてきじゃありません |
toori mateki ja arimasen |
|
|
通り魔的じゃないです |
とおりまてきじゃないです |
toori mateki ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
通り魔的でした |
とおりまてきでした |
toori mateki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
通り魔的ではありませんでした |
とおりまてきではありませんでした |
toori mateki dewa arimasen deshita |
|
|
通り魔的じゃありませんでした |
とおりまてきじゃありませんでした |
toori mateki ja arimasen deshita |
|
|
通り魔的じゃなかったです |
とおりまてきじゃなかったです |
toori mateki ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
通り魔的だ |
とおりまてきだ |
toori mateki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
通り魔的じゃない |
とおりまてきじゃない |
toori mateki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
通り魔的だった |
とおりまてきだった |
toori mateki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
通り魔的じゃなかった |
とおりまてきじゃなかった |
toori mateki ja nakatta |
Forma przysłówkowa
通り魔的に |
とおりまてきに |
toori mateki ni |
Forma te
Twierdzenie
通り魔的で |
とおりまてきで |
toori mateki de |
|
|
Przeczenie
通り魔的じゃなくて |
とおりまてきじゃなくて |
toori mateki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
通り魔的でございます |
とおりまてきでございます |
toori mateki de gozaimasu |
|
|
通り魔的でござる |
とおりまてきでござる |
toori mateki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
通り魔的だって |
とおりまてきだって |
toori mateki datte |
|
|
通り魔的だったって |
とおりまてきだったって |
toori mateki dattatte |
Forma wyjaśniająca
通り魔的なんです |
とおりまてきなんです |
toori mateki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
通り魔的だったら、... |
とおりまてきだったら、... |
toori mateki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
通り魔的じゃなかったら、... |
とおりまてきじゃなかったら、... |
toori mateki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
通り魔的な時、... |
とおりまてきなとき、... |
toori mateki na toki, ... |
|
|
通り魔的だった時、... |
とおりまてきだったとき、... |
toori mateki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
通り魔的になると, ... |
とおりまてきになると, ... |
toori mateki ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
通り魔的だといいですね |
とおりまてきだといいですね |
toori mateki da to ii desu ne |
|
|
通り魔的じゃないといいですね |
とおりまてきじゃないといいですね |
toori mateki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
通り魔的だといいんですが |
とおりまてきだといいんですが |
toori mateki da to ii n desu ga |
|
|
通り魔的だといいんですけど |
とおりまてきだといいんですけど |
toori mateki da to ii n desu kedo |
|
|
通り魔的じゃないといいんですが |
とおりまてきじゃないといいんですが |
toori mateki ja nai to ii n desu ga |
|
|
通り魔的じゃないといいんですけど |
とおりまてきじゃないといいんですけど |
toori mateki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
通り魔的なのに, ... |
とおりまてきなのに, ... |
toori mateki na noni, ... |
|
|
通り魔的だったのに, ... |
とおりまてきだったのに, ... |
toori mateki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
通り魔的でも |
とおりまてきでも |
toori mateki de mo |
Nawet, jeśli nie
通り魔的じゃなくても |
とおりまてきじゃなくても |
toori mateki ja nakute mo |
Nie trzeba
通り魔的じゃなくてもいいです |
とおりまてきじゃなくてもいいです |
toori mateki ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように通り魔的 |
[rzeczownik] のようにとおりまてき |
[rzeczownik] no you ni toori mateki |
Powinno być / Miało być
通り魔的なはずです |
とおりまてきなはずです |
toori mateki na hazu desu |
|
|
通り魔的なはずでした |
とおりまてきなはずでした |
toori mateki na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
通り魔的かもしれません |
とおりまてきかもしれません |
toori mateki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
通り魔的でしょう |
とおりまてきでしょう |
toori mateki deshou |
Pytania w zdaniach
通り魔的 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
とおりまてき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
toori mateki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
通り魔的であれ |
とおりまてきであれ |
toori mateki de are |
Słyszałem, że ...
通り魔的だそうです |
とおりまてきだそうです |
toori mateki da sou desu |
|
|
通り魔的だったそうです |
とおりまてきだったそうです |
toori mateki datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
通り魔的にする |
とおりまてきにする |
toori mateki ni suru |
Stawać się
通り魔的になる |
とおりまてきになる |
toori mateki ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も通り魔的 |
もっともとおりまてき |
mottomo toori mateki |
|
|
一番通り魔的 |
いちばんとおりまてき |
ichiban toori mateki |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと通り魔的 |
もっととおりまてき |
motto toori mateki |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
通り魔的みたいです |
とおりまてきみたいです |
toori mateki mitai desu |
|
|
通り魔的みたいな |
とおりまてきみたいな |
toori mateki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
通り魔的そうです |
とおりまてきそうです |
toori matekisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
通り魔的じゃなさそうです |
とおりまてきじゃなさそうです |
toori mateki ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
通り魔的であるな |
とおりまてきであるな |
toori mateki de aru na |
Zbyt wiele
通り魔的すぎる |
とおりまてきすぎる |
toori mateki sugiru |
