Szczegóły słowa 恩恵的 | おんけいてき
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| おんけいてき |
|
|||||||
| onkeiteki |
Znaczenie znaków kanji
| 恩 |
łaska, dobroć, życzliwość, przysługa, miłosierdzie, dobrodziejstwo, szczęście, korzyść |
Pokaż szczegóły znaku |
| 恵 |
przysługa, przychylność, błogosławieństwo, łaska, dobroć, życzliwość |
Pokaż szczegóły znaku |
| 的 |
strzał w dziesiątkę, znak, cel, punkt, końcówka tworząca na-przymiotniki od rzeczowników |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
korzystny
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)
Części mowy
na-przymiotnik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
恩恵的です |
おんけいてきです |
onkeiteki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
恩恵的ではありません |
おんけいてきではありません |
onkeiteki dewa arimasen |
|
|
恩恵的じゃありません |
おんけいてきじゃありません |
onkeiteki ja arimasen |
|
|
恩恵的じゃないです |
おんけいてきじゃないです |
onkeiteki ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
恩恵的でした |
おんけいてきでした |
onkeiteki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
恩恵的ではありませんでした |
おんけいてきではありませんでした |
onkeiteki dewa arimasen deshita |
|
|
恩恵的じゃありませんでした |
おんけいてきじゃありませんでした |
onkeiteki ja arimasen deshita |
|
|
恩恵的じゃなかったです |
おんけいてきじゃなかったです |
onkeiteki ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
恩恵的だ |
おんけいてきだ |
onkeiteki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
恩恵的じゃない |
おんけいてきじゃない |
onkeiteki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
恩恵的だった |
おんけいてきだった |
onkeiteki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
恩恵的じゃなかった |
おんけいてきじゃなかった |
onkeiteki ja nakatta |
Forma przysłówkowa
恩恵的に |
おんけいてきに |
onkeiteki ni |
Forma te
Twierdzenie
恩恵的で |
おんけいてきで |
onkeiteki de |
|
|
Przeczenie
恩恵的じゃなくて |
おんけいてきじゃなくて |
onkeiteki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
恩恵的でございます |
おんけいてきでございます |
onkeiteki de gozaimasu |
|
|
恩恵的でござる |
おんけいてきでござる |
onkeiteki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
恩恵的だって |
おんけいてきだって |
onkeiteki datte |
|
|
恩恵的だったって |
おんけいてきだったって |
onkeiteki dattatte |
Forma wyjaśniająca
恩恵的なんです |
おんけいてきなんです |
onkeiteki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
恩恵的だったら、... |
おんけいてきだったら、... |
onkeiteki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
恩恵的じゃなかったら、... |
おんけいてきじゃなかったら、... |
onkeiteki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
恩恵的な時、... |
おんけいてきなとき、... |
onkeiteki na toki, ... |
|
|
恩恵的だった時、... |
おんけいてきだったとき、... |
onkeiteki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
恩恵的になると, ... |
おんけいてきになると, ... |
onkeiteki ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
恩恵的だといいですね |
おんけいてきだといいですね |
onkeiteki da to ii desu ne |
|
|
恩恵的じゃないといいですね |
おんけいてきじゃないといいですね |
onkeiteki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
恩恵的だといいんですが |
おんけいてきだといいんですが |
onkeiteki da to ii n desu ga |
|
|
恩恵的だといいんですけど |
おんけいてきだといいんですけど |
onkeiteki da to ii n desu kedo |
|
|
恩恵的じゃないといいんですが |
おんけいてきじゃないといいんですが |
onkeiteki ja nai to ii n desu ga |
|
|
恩恵的じゃないといいんですけど |
おんけいてきじゃないといいんですけど |
onkeiteki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
恩恵的なのに, ... |
おんけいてきなのに, ... |
onkeiteki na noni, ... |
|
|
恩恵的だったのに, ... |
おんけいてきだったのに, ... |
onkeiteki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
恩恵的でも |
おんけいてきでも |
onkeiteki de mo |
Nawet, jeśli nie
恩恵的じゃなくても |
おんけいてきじゃなくても |
onkeiteki ja nakute mo |
Nie trzeba
恩恵的じゃなくてもいいです |
おんけいてきじゃなくてもいいです |
onkeiteki ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように恩恵的 |
[rzeczownik] のようにおんけいてき |
[rzeczownik] no you ni onkeiteki |
Powinno być / Miało być
恩恵的なはずです |
おんけいてきなはずです |
onkeiteki na hazu desu |
|
|
恩恵的なはずでした |
おんけいてきなはずでした |
onkeiteki na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
恩恵的かもしれません |
おんけいてきかもしれません |
onkeiteki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
恩恵的でしょう |
おんけいてきでしょう |
onkeiteki deshou |
Pytania w zdaniach
恩恵的 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
おんけいてき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
onkeiteki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
恩恵的であれ |
おんけいてきであれ |
onkeiteki de are |
Słyszałem, że ...
恩恵的だそうです |
おんけいてきだそうです |
onkeiteki da sou desu |
|
|
恩恵的だったそうです |
おんけいてきだったそうです |
onkeiteki datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
恩恵的にする |
おんけいてきにする |
onkeiteki ni suru |
Stawać się
恩恵的になる |
おんけいてきになる |
onkeiteki ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も恩恵的 |
もっともおんけいてき |
mottomo onkeiteki |
|
|
一番恩恵的 |
いちばんおんけいてき |
ichiban onkeiteki |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと恩恵的 |
もっとおんけいてき |
motto onkeiteki |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
恩恵的みたいです |
おんけいてきみたいです |
onkeiteki mitai desu |
|
|
恩恵的みたいな |
おんけいてきみたいな |
onkeiteki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
恩恵的そうです |
おんけいてきそうです |
onkeitekisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
恩恵的じゃなさそうです |
おんけいてきじゃなさそうです |
onkeiteki ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
恩恵的であるな |
おんけいてきであるな |
onkeiteki de aru na |
Zbyt wiele
恩恵的すぎる |
おんけいてきすぎる |
onkeiteki sugiru |
