小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 裂芽 | れつが

Informacje podstawowe

Słowa

れつ
れつが
retsuga

Znaczenie znaków kanji

podzielenie, rozdzielenie, drzeć, rozrywanie

Pokaż szczegóły znaku

pąk, pączek, kiełek, młody pęd, łodyga, zalążek, zarodek

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

Izydia
twory służące do rozmnażania bezpłciowego porostów (Lichenes)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
botanika

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

裂芽です

れつがです

retsuga desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

裂芽ではありません

れつがではありません

retsuga dewa arimasen

裂芽じゃありません

れつがじゃありません

retsuga ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

裂芽でした

れつがでした

retsuga deshita

Przeczenie, czas przeszły

裂芽ではありませんでした

れつがではありませんでした

retsuga dewa arimasen deshita

裂芽じゃありませんでした

れつがじゃありませんでした

retsuga ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

裂芽だ

れつがだ

retsuga da

Przeczenie, czas teraźniejszy

裂芽じゃない

れつがじゃない

retsuga ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

裂芽だった

れつがだった

retsuga datta

Przeczenie, czas przeszły

裂芽じゃなかった

れつがじゃなかった

retsuga ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

裂芽で

れつがで

retsuga de

Przeczenie

裂芽じゃなくて

れつがじゃなくて

retsuga ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

裂芽でございます

れつがでございます

retsuga de gozaimasu

裂芽でござる

れつがでござる

retsuga de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

裂芽がほしい

れつががほしい

retsuga ga hoshii


Chcieć (III osoba)

裂芽をほしがっている

れつがをほしがっている

retsuga o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 裂芽をくれる

[dający] [は/が] れつがをくれる

[dający] [wa/ga] retsuga o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に裂芽をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にれつがをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni retsuga o ageru


Decydować się na

裂芽にする

れつがにする

retsuga ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

裂芽だって

れつがだって

retsuga datte

裂芽だったって

れつがだったって

retsuga dattatte


Forma wyjaśniająca

裂芽なんです

れつがなんです

retsuga nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

裂芽だったら、...

れつがだったら、...

retsuga dattara, ...

twierdzenie

裂芽じゃなかったら、...

れつがじゃなかったら、...

retsuga ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

裂芽の時、...

れつがのとき、...

retsuga no toki, ...

裂芽だった時、...

れつがだったとき、...

retsuga datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

裂芽になると, ...

れつがになると, ...

retsuga ni naru to, ...


Lubić

裂芽が好き

れつががすき

retsuga ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

裂芽だといいですね

れつがだといいですね

retsuga da to ii desu ne

裂芽じゃないといいですね

れつがじゃないといいですね

retsuga ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

裂芽だといいんですが

れつがだといいんですが

retsuga da to ii n desu ga

裂芽だといいんですけど

れつがだといいんですけど

retsuga da to ii n desu kedo

裂芽じゃないといいんですが

れつがじゃないといいんですが

retsuga ja nai to ii n desu ga

裂芽じゃないといいんですけど

れつがじゃないといいんですけど

retsuga ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

裂芽なのに, ...

れつがなのに, ...

retsuga na noni, ...

裂芽だったのに, ...

れつがだったのに, ...

retsuga datta noni, ...


Nawet, jeśli

裂芽でも

れつがでも

retsuga de mo


Nawet, jeśli nie

裂芽じゃなくても

れつがじゃなくても

retsuga ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という裂芽

[nazwa] というれつが

[nazwa] to iu retsuga


Nie lubić

裂芽がきらい

れつががきらい

retsuga ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 裂芽を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] れつがをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] retsuga o morau


Podobny do ..., jak ...

裂芽のような [inny rzeczownik]

れつがのような [inny rzeczownik]

retsuga no you na [inny rzeczownik]

裂芽のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

れつがのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

retsuga no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

裂芽のはずです

れつがなのはずです

retsuga no hazu desu

裂芽のはずでした

れつがのはずでした

retsuga no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

裂芽かもしれません

れつがかもしれません

retsuga kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

裂芽でしょう

れつがでしょう

retsuga deshou


Pytania w zdaniach

裂芽 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

れつが か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

retsuga ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

裂芽であれ

れつがであれ

retsuga de are


Słyszałem, że ...

裂芽だそうです

れつがだそうです

retsuga da sou desu

裂芽だったそうです

れつがだったそうです

retsuga datta sou desu


Stawać się

裂芽になる

れつがになる

retsuga ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

裂芽みたいです

れつがみたいです

retsuga mitai desu

裂芽みたいな

れつがみたいな

retsuga mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

裂芽みたいに [przymiotnik, czasownik]

れつがみたいに [przymiotnik, czasownik]

retsuga mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

裂芽であるな

れつがであるな

retsuga de aru na