Szczegóły słowa 感覚麻痺 | かんかくまひ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| かんかくまひ |
|
|||||||||
| kankaku mahi |
Znaczenie znaków kanji
| 感 |
emocje, uczucia, doznanie, czucie, wrażenie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 覚 |
zapamiętywanie, uczenie się, uczenie się na pamięć, pojmowanie, budzenie się, trzeźwienie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 麻 |
konopie, len, uśmierzanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 痺 |
paraliż, porażenie, zdrętwienie, sparaliżowany |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
porażenie czuciowe
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
medycyna
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
感覚麻痺です |
かんかくまひです |
kankaku mahi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
感覚麻痺ではありません |
かんかくまひではありません |
kankaku mahi dewa arimasen |
|
|
感覚麻痺じゃありません |
かんかくまひじゃありません |
kankaku mahi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
感覚麻痺でした |
かんかくまひでした |
kankaku mahi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
感覚麻痺ではありませんでした |
かんかくまひではありませんでした |
kankaku mahi dewa arimasen deshita |
|
|
感覚麻痺じゃありませんでした |
かんかくまひじゃありませんでした |
kankaku mahi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
感覚麻痺だ |
かんかくまひだ |
kankaku mahi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
感覚麻痺じゃない |
かんかくまひじゃない |
kankaku mahi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
感覚麻痺だった |
かんかくまひだった |
kankaku mahi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
感覚麻痺じゃなかった |
かんかくまひじゃなかった |
kankaku mahi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
感覚麻痺で |
かんかくまひで |
kankaku mahi de |
|
|
Przeczenie
感覚麻痺じゃなくて |
かんかくまひじゃなくて |
kankaku mahi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
感覚麻痺でございます |
かんかくまひでございます |
kankaku mahi de gozaimasu |
|
|
感覚麻痺でござる |
かんかくまひでござる |
kankaku mahi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
感覚麻痺がほしい |
かんかくまひがほしい |
kankaku mahi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
感覚麻痺をほしがっている |
かんかくまひをほしがっている |
kankaku mahi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 感覚麻痺をくれる |
[dający] [は/が] かんかくまひをくれる |
[dający] [wa/ga] kankaku mahi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に感覚麻痺をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかんかくまひをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kankaku mahi o ageru |
Decydować się na
感覚麻痺にする |
かんかくまひにする |
kankaku mahi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
感覚麻痺だって |
かんかくまひだって |
kankaku mahi datte |
|
|
感覚麻痺だったって |
かんかくまひだったって |
kankaku mahi dattatte |
Forma wyjaśniająca
感覚麻痺なんです |
かんかくまひなんです |
kankaku mahi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
感覚麻痺だったら、... |
かんかくまひだったら、... |
kankaku mahi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
感覚麻痺じゃなかったら、... |
かんかくまひじゃなかったら、... |
kankaku mahi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
感覚麻痺の時、... |
かんかくまひのとき、... |
kankaku mahi no toki, ... |
|
|
感覚麻痺だった時、... |
かんかくまひだったとき、... |
kankaku mahi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
感覚麻痺になると, ... |
かんかくまひになると, ... |
kankaku mahi ni naru to, ... |
Lubić
感覚麻痺が好き |
かんかくまひがすき |
kankaku mahi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
感覚麻痺だといいですね |
かんかくまひだといいですね |
kankaku mahi da to ii desu ne |
|
|
感覚麻痺じゃないといいですね |
かんかくまひじゃないといいですね |
kankaku mahi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
感覚麻痺だといいんですが |
かんかくまひだといいんですが |
kankaku mahi da to ii n desu ga |
|
|
感覚麻痺だといいんですけど |
かんかくまひだといいんですけど |
kankaku mahi da to ii n desu kedo |
|
|
感覚麻痺じゃないといいんですが |
かんかくまひじゃないといいんですが |
kankaku mahi ja nai to ii n desu ga |
|
|
感覚麻痺じゃないといいんですけど |
かんかくまひじゃないといいんですけど |
kankaku mahi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
感覚麻痺なのに, ... |
かんかくまひなのに, ... |
kankaku mahi na noni, ... |
|
|
感覚麻痺だったのに, ... |
かんかくまひだったのに, ... |
kankaku mahi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
感覚麻痺でも |
かんかくまひでも |
kankaku mahi de mo |
Nawet, jeśli nie
感覚麻痺じゃなくても |
かんかくまひじゃなくても |
kankaku mahi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という感覚麻痺 |
[nazwa] というかんかくまひ |
[nazwa] to iu kankaku mahi |
Nie lubić
感覚麻痺がきらい |
かんかくまひがきらい |
kankaku mahi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 感覚麻痺を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんかくまひをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kankaku mahi o morau |
Podobny do ..., jak ...
感覚麻痺のような [inny rzeczownik] |
かんかくまひのような [inny rzeczownik] |
kankaku mahi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
感覚麻痺のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かんかくまひのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kankaku mahi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
感覚麻痺のはずです |
かんかくまひなのはずです |
kankaku mahi no hazu desu |
|
|
感覚麻痺のはずでした |
かんかくまひのはずでした |
kankaku mahi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
感覚麻痺かもしれません |
かんかくまひかもしれません |
kankaku mahi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
感覚麻痺でしょう |
かんかくまひでしょう |
kankaku mahi deshou |
Pytania w zdaniach
感覚麻痺 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かんかくまひ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kankaku mahi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
感覚麻痺であれ |
かんかくまひであれ |
kankaku mahi de are |
Słyszałem, że ...
感覚麻痺だそうです |
かんかくまひだそうです |
kankaku mahi da sou desu |
|
|
感覚麻痺だったそうです |
かんかくまひだったそうです |
kankaku mahi datta sou desu |
Stawać się
感覚麻痺になる |
かんかくまひになる |
kankaku mahi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
感覚麻痺みたいです |
かんかくまひみたいです |
kankaku mahi mitai desu |
|
|
感覚麻痺みたいな |
かんかくまひみたいな |
kankaku mahi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
感覚麻痺みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かんかくまひみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kankaku mahi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
感覚麻痺であるな |
かんかくまひであるな |
kankaku mahi de aru na |
