小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 感覚鈍麻 | かんかくどんま

Informacje podstawowe

Słowa

かん かく どん
かんかくどんま
kankaku donma

Znaczenie znaków kanji

emocje, uczucia, doznanie, czucie, wrażenie

Pokaż szczegóły znaku

zapamiętywanie, uczenie się, uczenie się na pamięć, pojmowanie, budzenie się, trzeźwienie

Pokaż szczegóły znaku

nieciekawy, nudny, wolny, durny, głupi, tępy, stępiony

Pokaż szczegóły znaku

konopie, len, uśmierzanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

hipoestezja
hipestezja
drętwienie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
medycyna

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

感覚鈍麻です

かんかくどんまです

kankaku donma desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

感覚鈍麻ではありません

かんかくどんまではありません

kankaku donma dewa arimasen

感覚鈍麻じゃありません

かんかくどんまじゃありません

kankaku donma ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

感覚鈍麻でした

かんかくどんまでした

kankaku donma deshita

Przeczenie, czas przeszły

感覚鈍麻ではありませんでした

かんかくどんまではありませんでした

kankaku donma dewa arimasen deshita

感覚鈍麻じゃありませんでした

かんかくどんまじゃありませんでした

kankaku donma ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

感覚鈍麻だ

かんかくどんまだ

kankaku donma da

Przeczenie, czas teraźniejszy

感覚鈍麻じゃない

かんかくどんまじゃない

kankaku donma ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

感覚鈍麻だった

かんかくどんまだった

kankaku donma datta

Przeczenie, czas przeszły

感覚鈍麻じゃなかった

かんかくどんまじゃなかった

kankaku donma ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

感覚鈍麻で

かんかくどんまで

kankaku donma de

Przeczenie

感覚鈍麻じゃなくて

かんかくどんまじゃなくて

kankaku donma ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

感覚鈍麻でございます

かんかくどんまでございます

kankaku donma de gozaimasu

感覚鈍麻でござる

かんかくどんまでござる

kankaku donma de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

感覚鈍麻がほしい

かんかくどんまがほしい

kankaku donma ga hoshii


Chcieć (III osoba)

感覚鈍麻をほしがっている

かんかくどんまをほしがっている

kankaku donma o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 感覚鈍麻をくれる

[dający] [は/が] かんかくどんまをくれる

[dający] [wa/ga] kankaku donma o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に感覚鈍麻をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかんかくどんまをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kankaku donma o ageru


Decydować się na

感覚鈍麻にする

かんかくどんまにする

kankaku donma ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

感覚鈍麻だって

かんかくどんまだって

kankaku donma datte

感覚鈍麻だったって

かんかくどんまだったって

kankaku donma dattatte


Forma wyjaśniająca

感覚鈍麻なんです

かんかくどんまなんです

kankaku donma nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

感覚鈍麻だったら、...

かんかくどんまだったら、...

kankaku donma dattara, ...

twierdzenie

感覚鈍麻じゃなかったら、...

かんかくどんまじゃなかったら、...

kankaku donma ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

感覚鈍麻の時、...

かんかくどんまのとき、...

kankaku donma no toki, ...

感覚鈍麻だった時、...

かんかくどんまだったとき、...

kankaku donma datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

感覚鈍麻になると, ...

かんかくどんまになると, ...

kankaku donma ni naru to, ...


Lubić

感覚鈍麻が好き

かんかくどんまがすき

kankaku donma ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

感覚鈍麻だといいですね

かんかくどんまだといいですね

kankaku donma da to ii desu ne

感覚鈍麻じゃないといいですね

かんかくどんまじゃないといいですね

kankaku donma ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

感覚鈍麻だといいんですが

かんかくどんまだといいんですが

kankaku donma da to ii n desu ga

感覚鈍麻だといいんですけど

かんかくどんまだといいんですけど

kankaku donma da to ii n desu kedo

感覚鈍麻じゃないといいんですが

かんかくどんまじゃないといいんですが

kankaku donma ja nai to ii n desu ga

感覚鈍麻じゃないといいんですけど

かんかくどんまじゃないといいんですけど

kankaku donma ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

感覚鈍麻なのに, ...

かんかくどんまなのに, ...

kankaku donma na noni, ...

感覚鈍麻だったのに, ...

かんかくどんまだったのに, ...

kankaku donma datta noni, ...


Nawet, jeśli

感覚鈍麻でも

かんかくどんまでも

kankaku donma de mo


Nawet, jeśli nie

感覚鈍麻じゃなくても

かんかくどんまじゃなくても

kankaku donma ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という感覚鈍麻

[nazwa] というかんかくどんま

[nazwa] to iu kankaku donma


Nie lubić

感覚鈍麻がきらい

かんかくどんまがきらい

kankaku donma ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 感覚鈍麻を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんかくどんまをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kankaku donma o morau


Podobny do ..., jak ...

感覚鈍麻のような [inny rzeczownik]

かんかくどんまのような [inny rzeczownik]

kankaku donma no you na [inny rzeczownik]

感覚鈍麻のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かんかくどんまのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kankaku donma no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

感覚鈍麻のはずです

かんかくどんまなのはずです

kankaku donma no hazu desu

感覚鈍麻のはずでした

かんかくどんまのはずでした

kankaku donma no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

感覚鈍麻かもしれません

かんかくどんまかもしれません

kankaku donma kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

感覚鈍麻でしょう

かんかくどんまでしょう

kankaku donma deshou


Pytania w zdaniach

感覚鈍麻 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かんかくどんま か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kankaku donma ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

感覚鈍麻であれ

かんかくどんまであれ

kankaku donma de are


Słyszałem, że ...

感覚鈍麻だそうです

かんかくどんまだそうです

kankaku donma da sou desu

感覚鈍麻だったそうです

かんかくどんまだったそうです

kankaku donma datta sou desu


Stawać się

感覚鈍麻になる

かんかくどんまになる

kankaku donma ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

感覚鈍麻みたいです

かんかくどんまみたいです

kankaku donma mitai desu

感覚鈍麻みたいな

かんかくどんまみたいな

kankaku donma mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

感覚鈍麻みたいに [przymiotnik, czasownik]

かんかくどんまみたいに [przymiotnik, czasownik]

kankaku donma mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

感覚鈍麻であるな

かんかくどんまであるな

kankaku donma de aru na