Szczegóły słowa 通り魔殺人 | とおりまさつじん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| とおりまさつじん |
|
|||||||||||
| toori masatsujin |
Znaczenie znaków kanji
| 通 |
ruch, przejeżdżanie, przechodzenie, mijanie, aleja, dojeżdżanie, klasyfikator na listy, notatki, dokumenty i etc |
Pokaż szczegóły znaku |
| 魔 |
wiedźma, czarownica, demon, diabeł, zły duch |
Pokaż szczegóły znaku |
| 殺 |
zabijanie, zabicie, zabójstwo, morderstwo, masakrowanie, odkrojenie, podzielenie, rozdzielenie, zmniejszanie, pomniejszanie, redukowanie, zepsucie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 人 |
człowiek, osoba |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
bezprzyczynowe morderstwo
nieuzasadniony zabójstwo
seria zabójstw
nieuzasadniony zabójstwo
seria zabójstw
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
通り魔殺人です |
とおりまさつじんです |
toori masatsujin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
通り魔殺人ではありません |
とおりまさつじんではありません |
toori masatsujin dewa arimasen |
|
|
通り魔殺人じゃありません |
とおりまさつじんじゃありません |
toori masatsujin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
通り魔殺人でした |
とおりまさつじんでした |
toori masatsujin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
通り魔殺人ではありませんでした |
とおりまさつじんではありませんでした |
toori masatsujin dewa arimasen deshita |
|
|
通り魔殺人じゃありませんでした |
とおりまさつじんじゃありませんでした |
toori masatsujin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
通り魔殺人だ |
とおりまさつじんだ |
toori masatsujin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
通り魔殺人じゃない |
とおりまさつじんじゃない |
toori masatsujin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
通り魔殺人だった |
とおりまさつじんだった |
toori masatsujin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
通り魔殺人じゃなかった |
とおりまさつじんじゃなかった |
toori masatsujin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
通り魔殺人で |
とおりまさつじんで |
toori masatsujin de |
|
|
Przeczenie
通り魔殺人じゃなくて |
とおりまさつじんじゃなくて |
toori masatsujin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
通り魔殺人でございます |
とおりまさつじんでございます |
toori masatsujin de gozaimasu |
|
|
通り魔殺人でござる |
とおりまさつじんでござる |
toori masatsujin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
通り魔殺人がほしい |
とおりまさつじんがほしい |
toori masatsujin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
通り魔殺人をほしがっている |
とおりまさつじんをほしがっている |
toori masatsujin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 通り魔殺人をくれる |
[dający] [は/が] とおりまさつじんをくれる |
[dający] [wa/ga] toori masatsujin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に通り魔殺人をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にとおりまさつじんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toori masatsujin o ageru |
Decydować się na
通り魔殺人にする |
とおりまさつじんにする |
toori masatsujin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
通り魔殺人だって |
とおりまさつじんだって |
toori masatsujin datte |
|
|
通り魔殺人だったって |
とおりまさつじんだったって |
toori masatsujin dattatte |
Forma wyjaśniająca
通り魔殺人なんです |
とおりまさつじんなんです |
toori masatsujin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
通り魔殺人だったら、... |
とおりまさつじんだったら、... |
toori masatsujin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
通り魔殺人じゃなかったら、... |
とおりまさつじんじゃなかったら、... |
toori masatsujin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
通り魔殺人の時、... |
とおりまさつじんのとき、... |
toori masatsujin no toki, ... |
|
|
通り魔殺人だった時、... |
とおりまさつじんだったとき、... |
toori masatsujin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
通り魔殺人になると, ... |
とおりまさつじんになると, ... |
toori masatsujin ni naru to, ... |
Lubić
通り魔殺人が好き |
とおりまさつじんがすき |
toori masatsujin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
通り魔殺人だといいですね |
とおりまさつじんだといいですね |
toori masatsujin da to ii desu ne |
|
|
通り魔殺人じゃないといいですね |
とおりまさつじんじゃないといいですね |
toori masatsujin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
通り魔殺人だといいんですが |
とおりまさつじんだといいんですが |
toori masatsujin da to ii n desu ga |
|
|
通り魔殺人だといいんですけど |
とおりまさつじんだといいんですけど |
toori masatsujin da to ii n desu kedo |
|
|
通り魔殺人じゃないといいんですが |
とおりまさつじんじゃないといいんですが |
toori masatsujin ja nai to ii n desu ga |
|
|
通り魔殺人じゃないといいんですけど |
とおりまさつじんじゃないといいんですけど |
toori masatsujin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
通り魔殺人なのに, ... |
とおりまさつじんなのに, ... |
toori masatsujin na noni, ... |
|
|
通り魔殺人だったのに, ... |
とおりまさつじんだったのに, ... |
toori masatsujin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
通り魔殺人でも |
とおりまさつじんでも |
toori masatsujin de mo |
Nawet, jeśli nie
通り魔殺人じゃなくても |
とおりまさつじんじゃなくても |
toori masatsujin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という通り魔殺人 |
[nazwa] というとおりまさつじん |
[nazwa] to iu toori masatsujin |
Nie lubić
通り魔殺人がきらい |
とおりまさつじんがきらい |
toori masatsujin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 通り魔殺人を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とおりまさつじんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toori masatsujin o morau |
Podobny do ..., jak ...
通り魔殺人のような [inny rzeczownik] |
とおりまさつじんのような [inny rzeczownik] |
toori masatsujin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
通り魔殺人のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
とおりまさつじんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
toori masatsujin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
通り魔殺人のはずです |
とおりまさつじんなのはずです |
toori masatsujin no hazu desu |
|
|
通り魔殺人のはずでした |
とおりまさつじんのはずでした |
toori masatsujin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
通り魔殺人かもしれません |
とおりまさつじんかもしれません |
toori masatsujin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
通り魔殺人でしょう |
とおりまさつじんでしょう |
toori masatsujin deshou |
Pytania w zdaniach
通り魔殺人 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
とおりまさつじん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
toori masatsujin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
通り魔殺人であれ |
とおりまさつじんであれ |
toori masatsujin de are |
Słyszałem, że ...
通り魔殺人だそうです |
とおりまさつじんだそうです |
toori masatsujin da sou desu |
|
|
通り魔殺人だったそうです |
とおりまさつじんだったそうです |
toori masatsujin datta sou desu |
Stawać się
通り魔殺人になる |
とおりまさつじんになる |
toori masatsujin ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
通り魔殺人みたいです |
とおりまさつじんみたいです |
toori masatsujin mitai desu |
|
|
通り魔殺人みたいな |
とおりまさつじんみたいな |
toori masatsujin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
通り魔殺人みたいに [przymiotnik, czasownik] |
とおりまさつじんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
toori masatsujin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
通り魔殺人であるな |
とおりまさつじんであるな |
toori masatsujin de aru na |
