Szczegóły słowa 寄生根 | きせいこん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| きせいこん |
|
|||||||
| kiseikon |
Znaczenie znaków kanji
| 寄 |
zbliżanie się, przybliżanie się, zbieranie, gromadzenie, wysyłanie, przekazywanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 生 |
życie, istnienie, narodziny, prawdziwy, autentyczny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 根 |
korzeń, rdzeń, podstawa, główka (pryszcza) |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
haustorium
korzeń pasożytniczy
korzeń pasożytniczy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
botanika
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
寄生根です |
きせいこんです |
kiseikon desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
寄生根ではありません |
きせいこんではありません |
kiseikon dewa arimasen |
|
|
寄生根じゃありません |
きせいこんじゃありません |
kiseikon ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
寄生根でした |
きせいこんでした |
kiseikon deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
寄生根ではありませんでした |
きせいこんではありませんでした |
kiseikon dewa arimasen deshita |
|
|
寄生根じゃありませんでした |
きせいこんじゃありませんでした |
kiseikon ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
寄生根だ |
きせいこんだ |
kiseikon da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
寄生根じゃない |
きせいこんじゃない |
kiseikon ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
寄生根だった |
きせいこんだった |
kiseikon datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
寄生根じゃなかった |
きせいこんじゃなかった |
kiseikon ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
寄生根で |
きせいこんで |
kiseikon de |
|
|
Przeczenie
寄生根じゃなくて |
きせいこんじゃなくて |
kiseikon ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
寄生根でございます |
きせいこんでございます |
kiseikon de gozaimasu |
|
|
寄生根でござる |
きせいこんでござる |
kiseikon de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
寄生根がほしい |
きせいこんがほしい |
kiseikon ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
寄生根をほしがっている |
きせいこんをほしがっている |
kiseikon o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 寄生根をくれる |
[dający] [は/が] きせいこんをくれる |
[dający] [wa/ga] kiseikon o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に寄生根をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にきせいこんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kiseikon o ageru |
Decydować się na
寄生根にする |
きせいこんにする |
kiseikon ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
寄生根だって |
きせいこんだって |
kiseikon datte |
|
|
寄生根だったって |
きせいこんだったって |
kiseikon dattatte |
Forma wyjaśniająca
寄生根なんです |
きせいこんなんです |
kiseikon nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
寄生根だったら、... |
きせいこんだったら、... |
kiseikon dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
寄生根じゃなかったら、... |
きせいこんじゃなかったら、... |
kiseikon ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
寄生根の時、... |
きせいこんのとき、... |
kiseikon no toki, ... |
|
|
寄生根だった時、... |
きせいこんだったとき、... |
kiseikon datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
寄生根になると, ... |
きせいこんになると, ... |
kiseikon ni naru to, ... |
Lubić
寄生根が好き |
きせいこんがすき |
kiseikon ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
寄生根だといいですね |
きせいこんだといいですね |
kiseikon da to ii desu ne |
|
|
寄生根じゃないといいですね |
きせいこんじゃないといいですね |
kiseikon ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
寄生根だといいんですが |
きせいこんだといいんですが |
kiseikon da to ii n desu ga |
|
|
寄生根だといいんですけど |
きせいこんだといいんですけど |
kiseikon da to ii n desu kedo |
|
|
寄生根じゃないといいんですが |
きせいこんじゃないといいんですが |
kiseikon ja nai to ii n desu ga |
|
|
寄生根じゃないといいんですけど |
きせいこんじゃないといいんですけど |
kiseikon ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
寄生根なのに, ... |
きせいこんなのに, ... |
kiseikon na noni, ... |
|
|
寄生根だったのに, ... |
きせいこんだったのに, ... |
kiseikon datta noni, ... |
Nawet, jeśli
寄生根でも |
きせいこんでも |
kiseikon de mo |
Nawet, jeśli nie
寄生根じゃなくても |
きせいこんじゃなくても |
kiseikon ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という寄生根 |
[nazwa] というきせいこん |
[nazwa] to iu kiseikon |
Nie lubić
寄生根がきらい |
きせいこんがきらい |
kiseikon ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 寄生根を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きせいこんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kiseikon o morau |
Podobny do ..., jak ...
寄生根のような [inny rzeczownik] |
きせいこんのような [inny rzeczownik] |
kiseikon no you na [inny rzeczownik] |
|
|
寄生根のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
きせいこんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kiseikon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
寄生根のはずです |
きせいこんなのはずです |
kiseikon no hazu desu |
|
|
寄生根のはずでした |
きせいこんのはずでした |
kiseikon no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
寄生根かもしれません |
きせいこんかもしれません |
kiseikon kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
寄生根でしょう |
きせいこんでしょう |
kiseikon deshou |
Pytania w zdaniach
寄生根 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
きせいこん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kiseikon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
寄生根であれ |
きせいこんであれ |
kiseikon de are |
Słyszałem, że ...
寄生根だそうです |
きせいこんだそうです |
kiseikon da sou desu |
|
|
寄生根だったそうです |
きせいこんだったそうです |
kiseikon datta sou desu |
Stawać się
寄生根になる |
きせいこんになる |
kiseikon ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
寄生根みたいです |
きせいこんみたいです |
kiseikon mitai desu |
|
|
寄生根みたいな |
きせいこんみたいな |
kiseikon mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
寄生根みたいに [przymiotnik, czasownik] |
きせいこんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kiseikon mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
寄生根であるな |
きせいこんであるな |
kiseikon de aru na |
