小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 脊髄空洞症 | せきずいくうどうしょう

Informacje podstawowe

Słowa

せき ずい くう どう しょう
せきずいくうどうしょう
sekizui kuudoushou

Znaczenie znaków kanji

postura, wzrost, podstawa ciała, kręgosłup

Pokaż szczegóły znaku

sedno, istota, esencja

Pokaż szczegóły znaku

pusty, pustka, niebo, próźnia

Pokaż szczegóły znaku

nora, jaskinia, wykop

Pokaż szczegóły znaku

symptomy choroby, objawy choroby, choroba

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

jamistość rdzenia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
medycyna

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脊髄空洞症です

せきずいくうどうしょうです

sekizui kuudoushou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

脊髄空洞症ではありません

せきずいくうどうしょうではありません

sekizui kuudoushou dewa arimasen

脊髄空洞症じゃありません

せきずいくうどうしょうじゃありません

sekizui kuudoushou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

脊髄空洞症でした

せきずいくうどうしょうでした

sekizui kuudoushou deshita

Przeczenie, czas przeszły

脊髄空洞症ではありませんでした

せきずいくうどうしょうではありませんでした

sekizui kuudoushou dewa arimasen deshita

脊髄空洞症じゃありませんでした

せきずいくうどうしょうじゃありませんでした

sekizui kuudoushou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脊髄空洞症だ

せきずいくうどうしょうだ

sekizui kuudoushou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

脊髄空洞症じゃない

せきずいくうどうしょうじゃない

sekizui kuudoushou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

脊髄空洞症だった

せきずいくうどうしょうだった

sekizui kuudoushou datta

Przeczenie, czas przeszły

脊髄空洞症じゃなかった

せきずいくうどうしょうじゃなかった

sekizui kuudoushou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

脊髄空洞症で

せきずいくうどうしょうで

sekizui kuudoushou de

Przeczenie

脊髄空洞症じゃなくて

せきずいくうどうしょうじゃなくて

sekizui kuudoushou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

脊髄空洞症でございます

せきずいくうどうしょうでございます

sekizui kuudoushou de gozaimasu

脊髄空洞症でござる

せきずいくうどうしょうでござる

sekizui kuudoushou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

脊髄空洞症がほしい

せきずいくうどうしょうがほしい

sekizui kuudoushou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

脊髄空洞症をほしがっている

せきずいくうどうしょうをほしがっている

sekizui kuudoushou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 脊髄空洞症をくれる

[dający] [は/が] せきずいくうどうしょうをくれる

[dający] [wa/ga] sekizui kuudoushou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に脊髄空洞症をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせきずいくうどうしょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sekizui kuudoushou o ageru


Decydować się na

脊髄空洞症にする

せきずいくうどうしょうにする

sekizui kuudoushou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

脊髄空洞症だって

せきずいくうどうしょうだって

sekizui kuudoushou datte

脊髄空洞症だったって

せきずいくうどうしょうだったって

sekizui kuudoushou dattatte


Forma wyjaśniająca

脊髄空洞症なんです

せきずいくうどうしょうなんです

sekizui kuudoushou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

脊髄空洞症だったら、...

せきずいくうどうしょうだったら、...

sekizui kuudoushou dattara, ...

twierdzenie

脊髄空洞症じゃなかったら、...

せきずいくうどうしょうじゃなかったら、...

sekizui kuudoushou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

脊髄空洞症の時、...

せきずいくうどうしょうのとき、...

sekizui kuudoushou no toki, ...

脊髄空洞症だった時、...

せきずいくうどうしょうだったとき、...

sekizui kuudoushou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

脊髄空洞症になると, ...

せきずいくうどうしょうになると, ...

sekizui kuudoushou ni naru to, ...


Lubić

脊髄空洞症が好き

せきずいくうどうしょうがすき

sekizui kuudoushou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

脊髄空洞症だといいですね

せきずいくうどうしょうだといいですね

sekizui kuudoushou da to ii desu ne

脊髄空洞症じゃないといいですね

せきずいくうどうしょうじゃないといいですね

sekizui kuudoushou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

脊髄空洞症だといいんですが

せきずいくうどうしょうだといいんですが

sekizui kuudoushou da to ii n desu ga

脊髄空洞症だといいんですけど

せきずいくうどうしょうだといいんですけど

sekizui kuudoushou da to ii n desu kedo

脊髄空洞症じゃないといいんですが

せきずいくうどうしょうじゃないといいんですが

sekizui kuudoushou ja nai to ii n desu ga

脊髄空洞症じゃないといいんですけど

せきずいくうどうしょうじゃないといいんですけど

sekizui kuudoushou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

脊髄空洞症なのに, ...

せきずいくうどうしょうなのに, ...

sekizui kuudoushou na noni, ...

脊髄空洞症だったのに, ...

せきずいくうどうしょうだったのに, ...

sekizui kuudoushou datta noni, ...


Nawet, jeśli

脊髄空洞症でも

せきずいくうどうしょうでも

sekizui kuudoushou de mo


Nawet, jeśli nie

脊髄空洞症じゃなくても

せきずいくうどうしょうじゃなくても

sekizui kuudoushou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という脊髄空洞症

[nazwa] というせきずいくうどうしょう

[nazwa] to iu sekizui kuudoushou


Nie lubić

脊髄空洞症がきらい

せきずいくうどうしょうがきらい

sekizui kuudoushou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 脊髄空洞症を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せきずいくうどうしょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sekizui kuudoushou o morau


Podobny do ..., jak ...

脊髄空洞症のような [inny rzeczownik]

せきずいくうどうしょうのような [inny rzeczownik]

sekizui kuudoushou no you na [inny rzeczownik]

脊髄空洞症のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せきずいくうどうしょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sekizui kuudoushou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

脊髄空洞症のはずです

せきずいくうどうしょうなのはずです

sekizui kuudoushou no hazu desu

脊髄空洞症のはずでした

せきずいくうどうしょうのはずでした

sekizui kuudoushou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

脊髄空洞症かもしれません

せきずいくうどうしょうかもしれません

sekizui kuudoushou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

脊髄空洞症でしょう

せきずいくうどうしょうでしょう

sekizui kuudoushou deshou


Pytania w zdaniach

脊髄空洞症 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せきずいくうどうしょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sekizui kuudoushou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

脊髄空洞症であれ

せきずいくうどうしょうであれ

sekizui kuudoushou de are


Słyszałem, że ...

脊髄空洞症だそうです

せきずいくうどうしょうだそうです

sekizui kuudoushou da sou desu

脊髄空洞症だったそうです

せきずいくうどうしょうだったそうです

sekizui kuudoushou datta sou desu


Stawać się

脊髄空洞症になる

せきずいくうどうしょうになる

sekizui kuudoushou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

脊髄空洞症みたいです

せきずいくうどうしょうみたいです

sekizui kuudoushou mitai desu

脊髄空洞症みたいな

せきずいくうどうしょうみたいな

sekizui kuudoushou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

脊髄空洞症みたいに [przymiotnik, czasownik]

せきずいくうどうしょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

sekizui kuudoushou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

脊髄空洞症であるな

せきずいくうどうしょうであるな

sekizui kuudoushou de aru na