Szczegóły słowa 脊髄空洞症 | せきずいくうどうしょう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| せきずいくうどうしょう |
|
|||||||||||
| sekizui kuudoushou |
Znaczenie znaków kanji
| 脊 |
postura, wzrost, podstawa ciała, kręgosłup |
Pokaż szczegóły znaku |
| 髄 |
sedno, istota, esencja |
Pokaż szczegóły znaku |
| 空 |
pusty, pustka, niebo, próźnia |
Pokaż szczegóły znaku |
| 洞 |
nora, jaskinia, wykop |
Pokaż szczegóły znaku |
| 症 |
symptomy choroby, objawy choroby, choroba |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
jamistość rdzenia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
medycyna
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
脊髄空洞症です |
せきずいくうどうしょうです |
sekizui kuudoushou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
脊髄空洞症ではありません |
せきずいくうどうしょうではありません |
sekizui kuudoushou dewa arimasen |
|
|
脊髄空洞症じゃありません |
せきずいくうどうしょうじゃありません |
sekizui kuudoushou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
脊髄空洞症でした |
せきずいくうどうしょうでした |
sekizui kuudoushou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
脊髄空洞症ではありませんでした |
せきずいくうどうしょうではありませんでした |
sekizui kuudoushou dewa arimasen deshita |
|
|
脊髄空洞症じゃありませんでした |
せきずいくうどうしょうじゃありませんでした |
sekizui kuudoushou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
脊髄空洞症だ |
せきずいくうどうしょうだ |
sekizui kuudoushou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
脊髄空洞症じゃない |
せきずいくうどうしょうじゃない |
sekizui kuudoushou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
脊髄空洞症だった |
せきずいくうどうしょうだった |
sekizui kuudoushou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
脊髄空洞症じゃなかった |
せきずいくうどうしょうじゃなかった |
sekizui kuudoushou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
脊髄空洞症で |
せきずいくうどうしょうで |
sekizui kuudoushou de |
|
|
Przeczenie
脊髄空洞症じゃなくて |
せきずいくうどうしょうじゃなくて |
sekizui kuudoushou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
脊髄空洞症でございます |
せきずいくうどうしょうでございます |
sekizui kuudoushou de gozaimasu |
|
|
脊髄空洞症でござる |
せきずいくうどうしょうでござる |
sekizui kuudoushou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
脊髄空洞症がほしい |
せきずいくうどうしょうがほしい |
sekizui kuudoushou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
脊髄空洞症をほしがっている |
せきずいくうどうしょうをほしがっている |
sekizui kuudoushou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 脊髄空洞症をくれる |
[dający] [は/が] せきずいくうどうしょうをくれる |
[dający] [wa/ga] sekizui kuudoushou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に脊髄空洞症をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にせきずいくうどうしょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sekizui kuudoushou o ageru |
Decydować się na
脊髄空洞症にする |
せきずいくうどうしょうにする |
sekizui kuudoushou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
脊髄空洞症だって |
せきずいくうどうしょうだって |
sekizui kuudoushou datte |
|
|
脊髄空洞症だったって |
せきずいくうどうしょうだったって |
sekizui kuudoushou dattatte |
Forma wyjaśniająca
脊髄空洞症なんです |
せきずいくうどうしょうなんです |
sekizui kuudoushou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
脊髄空洞症だったら、... |
せきずいくうどうしょうだったら、... |
sekizui kuudoushou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
脊髄空洞症じゃなかったら、... |
せきずいくうどうしょうじゃなかったら、... |
sekizui kuudoushou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
脊髄空洞症の時、... |
せきずいくうどうしょうのとき、... |
sekizui kuudoushou no toki, ... |
|
|
脊髄空洞症だった時、... |
せきずいくうどうしょうだったとき、... |
sekizui kuudoushou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
脊髄空洞症になると, ... |
せきずいくうどうしょうになると, ... |
sekizui kuudoushou ni naru to, ... |
Lubić
脊髄空洞症が好き |
せきずいくうどうしょうがすき |
sekizui kuudoushou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
脊髄空洞症だといいですね |
せきずいくうどうしょうだといいですね |
sekizui kuudoushou da to ii desu ne |
|
|
脊髄空洞症じゃないといいですね |
せきずいくうどうしょうじゃないといいですね |
sekizui kuudoushou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
脊髄空洞症だといいんですが |
せきずいくうどうしょうだといいんですが |
sekizui kuudoushou da to ii n desu ga |
|
|
脊髄空洞症だといいんですけど |
せきずいくうどうしょうだといいんですけど |
sekizui kuudoushou da to ii n desu kedo |
|
|
脊髄空洞症じゃないといいんですが |
せきずいくうどうしょうじゃないといいんですが |
sekizui kuudoushou ja nai to ii n desu ga |
|
|
脊髄空洞症じゃないといいんですけど |
せきずいくうどうしょうじゃないといいんですけど |
sekizui kuudoushou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
脊髄空洞症なのに, ... |
せきずいくうどうしょうなのに, ... |
sekizui kuudoushou na noni, ... |
|
|
脊髄空洞症だったのに, ... |
せきずいくうどうしょうだったのに, ... |
sekizui kuudoushou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
脊髄空洞症でも |
せきずいくうどうしょうでも |
sekizui kuudoushou de mo |
Nawet, jeśli nie
脊髄空洞症じゃなくても |
せきずいくうどうしょうじゃなくても |
sekizui kuudoushou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という脊髄空洞症 |
[nazwa] というせきずいくうどうしょう |
[nazwa] to iu sekizui kuudoushou |
Nie lubić
脊髄空洞症がきらい |
せきずいくうどうしょうがきらい |
sekizui kuudoushou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 脊髄空洞症を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せきずいくうどうしょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sekizui kuudoushou o morau |
Podobny do ..., jak ...
脊髄空洞症のような [inny rzeczownik] |
せきずいくうどうしょうのような [inny rzeczownik] |
sekizui kuudoushou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
脊髄空洞症のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
せきずいくうどうしょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sekizui kuudoushou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
脊髄空洞症のはずです |
せきずいくうどうしょうなのはずです |
sekizui kuudoushou no hazu desu |
|
|
脊髄空洞症のはずでした |
せきずいくうどうしょうのはずでした |
sekizui kuudoushou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
脊髄空洞症かもしれません |
せきずいくうどうしょうかもしれません |
sekizui kuudoushou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
脊髄空洞症でしょう |
せきずいくうどうしょうでしょう |
sekizui kuudoushou deshou |
Pytania w zdaniach
脊髄空洞症 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
せきずいくうどうしょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sekizui kuudoushou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
脊髄空洞症であれ |
せきずいくうどうしょうであれ |
sekizui kuudoushou de are |
Słyszałem, że ...
脊髄空洞症だそうです |
せきずいくうどうしょうだそうです |
sekizui kuudoushou da sou desu |
|
|
脊髄空洞症だったそうです |
せきずいくうどうしょうだったそうです |
sekizui kuudoushou datta sou desu |
Stawać się
脊髄空洞症になる |
せきずいくうどうしょうになる |
sekizui kuudoushou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
脊髄空洞症みたいです |
せきずいくうどうしょうみたいです |
sekizui kuudoushou mitai desu |
|
|
脊髄空洞症みたいな |
せきずいくうどうしょうみたいな |
sekizui kuudoushou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
脊髄空洞症みたいに [przymiotnik, czasownik] |
せきずいくうどうしょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sekizui kuudoushou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
脊髄空洞症であるな |
せきずいくうどうしょうであるな |
sekizui kuudoushou de aru na |
